Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
По велению сердца - Дегтярёва Ольга - Страница 7
Оливия в это время перебралась на другой берег и села на траву, обхватив колени руками. Она была так прекрасна в тот момент.
Вода маленькими капельками скатывалась по её полуобнажённому телу, глаза сияли, с губ не сходила счастливая улыбка.
Но в этот момент чья-то мужская рука сдавила её горло, а другая закрыла рот.
Оливия выгнулась и успела заметить, что у него очень злое лицо и наглая усмешка.
Она пыталась вырваться, но всё было бесполезно.
Тогда она решилась на последний шаг. Оливия впилась зубами в его руку и, когда он от боли отпустил её, отчаянно закричала:
-Брайан!!!
Услышав крик Оливии, Брайан немедленно оторвался от Изабеллы и взглянул в сторону озера. И увидел, что Оливия с кем-то сопротивляется.
-Проклятье!- воскликнул он и, выхватив пистолет из седельной сумки, выстрелил в незнакомца.
Он понял что попал в него, поскольку через несколько секунд услышал его дикий вопль:
-Чёрт!
Но он по-прежнему продолжал держать вырывающуюся Оливию и потащил её вглубь.
-Нет! Брайан, спаси меня!!! - что есть силы закричала Оливия.
У Брайана дрогнуло сердце.
-Скачи в замок на лошади Оливии.- крикнул он до смерти перепуганной Изабелле, а сам, продолжая стрелять, прямо в одежде и в сапогах поплыл через озеро. А незнакомец всё дальше и дальше затаскивал девушку вдаль леса.
Там его ждала лошадь и помощник.
-Возьми к себе эту девку! Меня ранил один из воинов Ричарда. Свяжи ей руки и ноги. Она очень сильно бодается, эта наша козочка.
-Билли, нам надо сваливать.- сказал помощник раненого, спрыгивая с лошади и доставая из седельной сумки верёвку.
-Я знаю, поэтому поторопись. Этот парень очень настойчив.- ответил один из похитителей.
Дело было сделано буквально за несколько минут. Мужчины связали Оливию, которая ещё тщетно пыталась вырваться, и закинув её через седло, словно какой-то мешок, ускакали прочь.
Поэтому, когда Брайан прибежал к тому месту, где они недавно были, то увидел лишь хвосты всё дальше удаляющихся лошадей.
Но он был отличным стрелком, поэтому даже через такое расстояние пустил две пули и всё-таки угодил одному из них в плечо.
Но догонять всё равно уже было бесполезно.
-Чёрт! Сеньор Ричард убьёт меня! Надо скорее сказать ему о похищении.
После этого, не теряя времени даром, он побежал обратно.
-Чёрт побери! Не везёт нам с этим Уильямом Стэнфордом! Никогда бы не подумал, что он будет так неуловим!
Ричард был в ярости. Джон ехал рядом и молчал, прекрасно понимая, что сейчас лучше не вмешиваться.
«Этот Стэнфорд действительно хитёр!»
Неожиданно он увидел всадника недалеко от них.
Прищурившись, он узнал в нём Брайана и в его душу закралась тревога.
-Послушай, Ричард, по-моему там Брайан...- нерешительно начал Джон.
-Где?
Джон показал на всадника. Ричард тоже узнал Брайана.
-Брайан! - закричал он и помчался за ним...
Брайан во весь опор мчался в замок, ничего не замечая вокруг.
В голове вертелась только одна мысль. Как спасти Оливию?
Ему уже было даже наплевать на себя. Его уже не волновало, что может сделать Ричард.
И тут вдруг он услышал его голос.
Брайан резко натянул поводья и остановился.
Он увидел, что Ричард скачет в его сторону.
-О, Боже, мне конец!
-Брайан, что ты здесь делаешь? Что случилось?
-Мне нужно вам кое-что сказать.- начал Брайан.
-Ну так говори! - раздражённо воскликнул Ричард — Не тяни.
-Сеньориту Оливию похитили!- на одном дыхании выпалил Брайан.
Несмотря на всю свою уравновешенность, от такой новости Ричард едва не выпал из седла.
-Что???
-Это правда!
-Но, чёрт побери, как это произошло? Когда? Где?
Вопросы слетали с губ Ричарда один за другим.
-Дело в том, что она уговорила меня сопроводить её погулять. Ей было неуютно в замке. Мы поехали в лес. Она ушла купаться, а я остался на берегу с ...- он помолчал — Изабеллой. А потом услышал её крик. Обернувшись, я увидел, что её вглубь леса тащит какой-то мужик. Я выстрелил и попал в него. Но ничего не помогло. Тогда я бросился догонять его через озеро. Но когда добежал до их стоянки, они уже скрылись с Оливией.
Ричард услышал лишь слова Брайана о том, что «Оливия уговорила его сопровождать его в прогулке»
-Ты слышал, Джонни? Она его уговорила! Значит я не ошибался! Проклятье, я всегда знал, что она как-то связана с Уильямом Стэнфордом! И сбежала с ним! Сообщница!
Джон задумался.
В отличие от Ричарда, он запоминал каждое слово из рассказа Брайана, и наконец спросил:
-Ты говоришь «их стоянки». Что ты имеешь ввиду?
-Вероятно, даже нет, я уверен, что похитителей было двое. Один непосредственно похищал сеньориту Оливию, а второй наверное ждал в глубине леса со второй лошадью. Господи! Бедная девушка, она так испугалась!
Ричард махнул рукой.
-Обыкновенное притворство! Она испуганно кричала, чтобы ты поверил Брайан, что её похитили.
-Клянусь, она испугалась абсолютно искренне.
Джон взглянул на Ричарда и понял, что его сейчас ничего не может переубедить.
И всё же он спросил:
-С чего ты взял, что она была в сговоре с людьми Стэнфорда? И с ним сам им. С чего взял, что сегодняшние люди, похитившие Оливию, люди Уильяма?
-А кто ещё проживает в этих местах.
Джон не нашёлся что ответить. В этом Ричард прав.
Джон задумался.
«Допустим, что это действительно люди Уильяма. Но в тоже время, я верю Брайану. С другой стороны. Если бы Оливия была с ними в сговоре, то зачем им её похищать? Для отвода глаз? Вряд ли. К тому же Брайан сказал, что она испугалась. Явно она не хотела, чтобы её похищали. Что же делать?»
-У меня к вам предложение. Давайте вернёмся в замок. - сказал Джон- там мы всё спокойно обсудим и решим, что делать дальше.
Никто не стал с ним спорить и Ричард, Брайан , Джон и их небольшой отряд направился по дороге обратно в замок.
Оливия очнулась в каком-то темном помещении. Полностью открыв глаза, она поняла, что находится в каком-то подземелье.
Вокруг была лишь темнота, сырость и … крысы.
Когда одна из них пробежала мимо Оливии, девушка резко отдёрнулась в сторону.
«Господи! Что происходит? Почему я здесь? Кто меня похитил, и с какой целью?»
Оливия поежилась. Здесь было очень холодно.
А она до сих пор была полураздета.
-Пропустите меня к ней!- вдруг раздался чей-то мужской голос.
Оливии показалось что она уже где то слышала его.
И когда мужчина вошёл Оливия поняла , почему его голос ей кого-то напоминал.
Перед ней, скрестив руки на груди, стоял Уильям Стэнфорд.
ГЛАВА 5.
-Уильям?
Первым чувством Оливии было удивление.
Но оно вскоре прошло и сменилось яростью.
Не помня себя от злости , девушка набросилась на него с кулаками.
Подождав, пока она закончит, Уильям спокойно отстранил её от себя и наигранно-вежливо спросил:
-Теперь вам стало легче?
Оливия фыркнула и, запустив пятернёй в волосы, отбросила прядь со лба.
-Отнюдь! Я ещё больше разозлилась. Какое вы имеете право так со мной поступать. Вы мне никто, вы просто ведёте дела с моим отцом! А это не даёт вам права похищать меня!
-А разве наша детская любовь умерла в вашем сердце?
-Вы правильно сказали. «Детская».Это было ребячество.
-Но я люблю тебя, Оливия, по прежнему люблю.
-А я не люблю!- раздражённо ответила девушка, не воспринимая всерьёз слова Уильяма о любви.-Да и вообще хватит разговаривать на эту тему. Сейчас мы говорим совершенно о другом. Зачем вы меня похитили?
- Предыдущая
- 7/42
- Следующая

