Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рассвет страсти - Хоукинз Александра - Страница 22
Джентльмен встретился взглядом с Вейном, осторожно кивнул и заспешил прочь. Вейн остался весьма доволен собой. Но тут он заметил, что за битвой взглядов наблюдала экономка.
— Даже не пытайтесь сообщить мне, что мисс Торн и мисс Делии нет дома.
Он кивнул в сторону поспешно удаляющейся фигуры предыдущего визитера.
— Мисс Делии дома нет, — ворчливо возразила миссис Аллен. — Но мисс Торн находится в кабинете. Если вы немного обождете, я узнаю, согласится ли она вас принять.
— В этом нет необходимости, миссис Аллен, — раздался голос Изабеллы. — Лорд Вейнрайт, пойдемте со мной.
Вейн не заставил себя упрашивать. Вслед за Изабеллой он вошел в кабинет и закрыл дверь. Минуту спустя в кабинет просунулась голова экономки. Она не стала открыто ему угрожать, но устремленный на него взгляд ясно дал понять, что он горько пожалеет, если посмеет коснуться Изабеллы хоть пальцем.
Девушка, похоже, не заметила заботы, проявленной о ней служанкой. Она держала в руках раскрытую книгу и то, что видела на ее страницах, ее немало печалило.
— Вы получили какое-то тревожное известие? — спросил граф, бросая перчатки и шляпу на ближайший столик.
— Тревожное? — вопросительно наморщила лоб Изабелла. Потом ее лицо разгладилось. — Нет. А почему вы спрашиваете?
Понимая, что рискует, Вейн пересек комнату и подошел к ней.
— Во-первых, ваш дом только что покинул незнакомец.
Озарившая ее лицо легкая улыбка вскружила ему голову, как бокал бренди.
— Мистера Фоусона нельзя назвать незнакомцем. Я переписываюсь с ним уже второй год, — сказала она, закрывая книгу и прижимая ее к груди.
Ревность, это жалкое и мелочное чувство, проползло по его позвоночнику и ядовитыми когтями впилось в горло. Вейн хотел бы знать, о чем этот Фоусон пишет Изабелле, но прикусил язык — он не имел права ее об этом расспрашивать. Она была ему другом, не более того. Он поправил галстук и откашлялся.
— А во-вторых, — граф постучал пальцем по кожаному переплету книги, — когда я вошел в комнату, вы были опечалены, и я считаю, что всему виной эта книга.
— Быть может, попросить миссис Аллен подать нам чай? — предложила Изабелла, подходя к секретеру из атласного дерева.
— Можете не пытаться сменить тему, — предостерег ее Вейн. — Со мной это не сработает. — Он подошел так близко, что почти обнимал ее. — Вы можете мне довериться. Этот Фоусон ваш кредитор?
Неподдельное удивление на ее лице сообщило ему, что он ошибся в своем предположении.
— Что навело вас на эту… э-э… — мрачно протянула она, глядя на вытертый ковер у себя под ногами. — Нет, мистер Фоусон заходил ко мне по совершенно иному делу.
Вейн заскрежетал зубами. Если бы он полагал, что Изабелла позволит ему уладить ее проблемы с лондонскими кредиторами, он предложил бы ей это еще несколько недель назад.
— Прошу вас, скажите мне, что мистер Фоусон не ваш загадочный поклонник, с которым вы почти помолвлены, миледи.
Его насмешливый вопрос заставил Изабеллу залиться румянцем.
— О нет! Мистер Фоусон не… Он приходил за этим журналом.
— Чем его так заинтересовал старый журнал?
Изабелла протянула ему книгу.
— Это записи моего отца. Он был прирожденным философом и изобретателем. Он постоянно записывал свои мысли и описывал эксперименты в дневнике или на любом попавшемся под руку клочке бумаги.
Вейн пролистал журнал, восхищаясь подробными набросками, целыми параграфами размышлений и описаниями результатов экспериментов.
— Мать говорила мне, что ваш отец погиб в результате несчастного случая, — пробормотал он, не отрывая глаз от страниц журнала.
Изабелла кивнула.
— Мне было тринадцать лет, когда он умер. В его лаборатории произошел взрыв. К счастью, он работал в одном из коттеджей в стороне от дома. Иначе мы все погибли бы в огне.
Вейн внимательно посмотрел ей в глаза. Хотя она стояла рядом с ним живая и невредимая, он вдруг захотел убедиться в том, что она действительно не пострадала.
— Кто такой этот Фоусон?
— Он представляет джентльмена, который, как и мой отец, является изобретателем. — Карие глаза Изабеллы взволнованно смотрели на журнал. — Большую часть работ отца уничтожил огонь. Но семь тетрадей и много разрозненных листов бумаги уцелели, потому что хранились в кабинете.
— Хорошее наследство для дочерей. — Вейн решительно захлопнул тетрадь, потому что внезапно ему пришло в голову, что в научных кругах эти записи могут представлять большую ценность. — Бог ты мой, Изабелла, да это, возможно, целое состояние!
Он вернул ей тетрадь.
С непроницаемым лицом она взяла ее из его рук, положила обратно на полку и, затворив стеклянные дверцы шкафа, закрыла их на ключ.
— Я не дура, Вейн, — коротко ответила девушка. — После смерти отца к моей матери начали приходить какие-то люди, чтобы расспросить о его работах. Сначала она была в таком отчаянии, что гнала всех прочь. Несколько месяцев спустя один из них вернулся и предложил ей кругленькую сумму за чертежи рулевого устройства для экипажа, над которым работал отец, когда они переписывались. Став постарше, я увидела в каком-то журнале статью, посвященную новаторскому механизму управления экипажами. Изобретателем был назван тот человек, который посетил мою мать несколько лет назад и купил у нее чертежи. Мой отец не упоминался в статье ни единым словом.
Вейн не стал спрашивать у Изабеллы, что она чувствует по этому поводу.
— Это не было кражей, — продолжала она, разглядывая маленький ключ на своей ладони. — В конце концов, джентльмен заплатил за описание устройства и мама сама ему его отдала. Просто… — Она тяжело вздохнула. — Мой отец, Морган Торн, был удивительным человеком. Я всегда думала, что мне удастся опубликовать его работы, чтобы все узнали о его заслугах. Но это оказалось очень непростой задачей. Мистер Фоусон и джентльмен, которого он представляет, предпочитают купить чертежи и записи и присвоить себе авторство изобретений. Они не желают помогать мне в увековечивании памяти умершего и уже забытого человека.
«Но ты же его не забыла», — подумал Вейн.
— Я мог бы навести для вас кое-какие справки, — осторожно начал он.
Стоило предложить Изабелле какую-то помощь, и она тут же ощетинивалась тысячами иголок.
— Вы очень добры, — грустно ответила Изабелла. — Но эта задача намного сложнее, чем кажется на первый взгляд.
Пройдя мимо него, она остановилась посередине кабинета и, раскинув руки, медленно повернулась вокруг своей оси, жестом обведя мрачноватую обстановку вокруг.
— Необходимость расстаться с работой отца рвет мне душу на части.
Вейн шагнул к ней.
— Тогда не делайте этого.
Повинуясь внезапному импульсу, Изабелла протянула руку и осторожно коснулась его руки.
— Только человек, который никогда и ни в чем не нуждался, может сохранять верность своим убеждениям. К сожалению, я не могу позволить себе подобное благородство. Мне приходится уравновешивать дочернюю любовь с практическими соображениями. Каждый проданный мною чертеж обеспечивает семью крышей над головой и позволяет иметь пищу на столе. Его работа предоставила Делии сезон в Лондоне, на который она имеет полное право. Отец хотел бы видеть ее счастливой.
— А как же ты, Изабелла?
Он заранее знал ответ. Как и его мать, Изабелла жила нуждами семьи. Она редко говорила о своей матери, но Вейн уже понял, что после смерти мужа миссис Торн переложила все заботы по хозяйству на плечи старшей дочери.
— Простите мне мой эгоизм, — спохватилась Изабелла. — Я не должна была нагружать вас своими проблемами. — Она жестом пригласила его присесть на диван. — Я не ожидала вас сегодня увидеть. Надеюсь, вы не слишком разочарованы, что не застали Делию?
Изабелла принялась объяснять, почему младшая сестра уехала из дому без нее, а Вейн тем временем вновь пристально изучал ее точеный профиль. Если бы леди смогла прочесть его мысли, она непременно удивилась бы.
Нет, он совершенно не был разочарован тем, что не застал Делию дома.
- Предыдущая
- 22/48
- Следующая

