Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рассвет страсти - Хоукинз Александра - Страница 37
Изабелла прижала затянутые в перчатку пальцы ко рту, изумленная тем, как ее тело отреагировало на эти слова.
— Об этом нельзя говорить, — попыталась она остановить его. — Твоя мама перестанет со мной разговаривать, если узнает, что я уехала с бала лорда Фиддика вместе с тобой.
— Да какое тебе дело до того, что думает моя мать? — раздраженно бросил Вейн.
— Я многим ей обязана, — пояснила Изабелла, поглаживая его ладонь. — Ведь мы с сестрой здесь совершенно посторонние. Нам здесь не место.
— Что за вздор! — воскликнул он.
— Мне незачем тебе лгать, — остановила она его. — Мы не располагаем огромным состоянием, и у нас нет влиятельных родственников, на которых мы могли бы опереться в случае скандала. Мы оба знаем, твоя мама надеется на то, что в этом сезоне ты выберешь себе невесту.
— Пусть тебя не волнуют переживания моей матери, — оборвал ее Вейн. — Она знает, что такое разочарование, и отлично умеет с ним справляться.
— Мы оба знаем, что кратковременная интрижка — это не то, чего ожидает от тебя леди Нетерли.
— В настоящий момент мне нет дела до желаний леди Нетерли.
— Это неправильно. — Изабелла вздернула подбородок, и ее взгляд посуровел. — И мне тоже есть до этого дело. Я не желаю быть очередной глупышкой, которая позволяет щупать себя за задернутыми портьерами.
В темном коридоре трудно было сказать наверняка, но Изабелле показалось, что скулы Вейна потемнели при напоминании о том, чем занимались он и его подружка в примерочной ателье.
— Чего ты от меня хочешь, Изабелла? — Вейн в ярости схватил ее за плечи и встряхнул. — Тебе нужна женитьба?
— Если бы я сказала «да», это, вне всякого сомнения, решило бы твою проблему с невестой, — криво усмехнулась Изабелла. Она шутила, но Вейна так напугала мысль о том, что девушка легла с ним в постель с целью заманить к алтарю, что он этого не понял. — Впрочем, я уверена, что ты поймешь меня, если я не стану обращать внимание на твои оскорбительные обвинения. Я так же, как и вы, не собираюсь вступать в нежеланный брак, лорд Вейнрайт.
Изабелла приготовилась к гневной отповеди, но Вейн смерил ее спокойным взглядом и произнес:
— Наверное, будет правильнее поговорить об этом в другой раз.
— Мы займемся этим до или после того, как ты выберешь невесту?
Вейн ничего не успел ответить, потому что портьеры раздвинулись и между ними появилась голова лорда Сэйнтхилла.
— Я так и думал, что найду тебя в коридоре в обществе мисс Торн, — ухмыльнулся маркиз. Он перевел взгляд на руки Вейна. — Пытаешься сорвать несколько поцелуев, а? Сейчас не время. Дэр угрожает вышвырнуть Фроста из ложи. Предпочтительно вперед головой.
Вейн выпустил руки Изабеллы.
— И тебе не с кем заключить пари? — усмехнулся он и сделал шаг назад, отстраняясь от вздохнувшей с облегчением Изабеллы.
— Хантера здесь нет, — сообщил им лорд Сэйнтхилл, отдергивая портьеру. — Реган рассчитывает, что мисс Торн привнесет в нашу ложу немного респектабельности.
Он улыбнулся Изабелле, которая застенчиво улыбнулась в ответ.
— Можешь не тратить свое обаяние на мисс Торн, — иронично сказал другу Вейн. — Эта леди утверждает, что она почти обручена.
— Как мило с вашей стороны вспомнить эту маленькую подробность именно сейчас! — вспыхнула Изабелла.
Он попытался взять ее под руку, но она отстранилась.
— Один из нас должен был это сделать, мисс Торн.
— В самом деле? — Лорд Сэйнтхилл с любопытством взглянул на Изабеллу. — И кто этот счастливец? Я его знаю?
— Во всяком случае, это не лорд Вейнрайт! — отрезала она, входя в ложу.
Глава 25
Изабелла держалась с ним вполне любезно, но Вейн уже знал, когда леди на него сердится. В настоящий момент она сидела в первом ряду ложи. По левую руку от нее сидела Реган, а по правую — Джулиана и София. Жены его друзей приняли ее под свое крыло, а его изгнали в глубину ложи вместе с Рейном, Сином, Дэром и Сэйнтом. Когда они с Изабеллой вошли в ложу, там был еще и Фрост. Но очень скоро виконт объявил сборище слишком домашним и отправился на поиски Хантера. Полчаса спустя Сэйнт тоже ушел, утверждая, что ему трудно усидеть на одном месте.
Еще прошлой весной Вейн с радостью присоединился бы к Сэйнту и Фросту, которые сейчас наверняка рыскали по театру в поисках шалостей с какой-нибудь сговорчивой мисс. Его самого удивляло удовольствие, какое ему доставляло простое созерцание Изабеллы, следящей за действием на сцене и обменивающейся наблюдениями со своими новыми подругами. Он и не подозревал, что ее присутствие в этой ложе будет так трудно даваться им обоим.
Наверное, она очень удивилась бы его мыслям.
— Неплохой выбор, — задумчиво произнес Рейн, поглядывая на Изабеллу.
— Я не могу поверить в то, что ты согласился принять леди, которую выбрала для тебя матушка, — недоверчиво фыркнул Дэр.
— Леди Нетерли считает, что сестра мисс Торн вполне подходит на роль моей невесты. — Вейн не стал добавлять, что сам он остановил свой выбор на Изабелле. Ее присутствие в ложе лучше всего остального сообщало друзьям о его чувствах к этой даме, даже если он и не планировал долгосрочных отношений. — Что касается мисс Торн, то ее рука и сердце уже отданы некоему неизвестному джентльмену.
Зато все остальное досталось мне.
Изабелла добровольно отдала ему свое тело. Ее невинность и первая страсть теперь всегда будут принадлежать ему. Вейн тоже отдал ей часть себя, хотя вряд ли она сейчас это понимает. Впрочем, когда у нее появится другой любовник, она сможет сравнить… Представив себе Изабеллу в постели с другим мужчиной, Вейн поморщился.
Возможно, между ними гораздо больше общего, чем ей хотелось бы признать. Она заявила, что не желает принудительного вступления в брак, но, похоже, смирилась с мыслями о замужестве и своем загадочном женихе. Вейн подозревал, что именно этот джентльмен является причиной бегства Изабеллы из отчего дома в Лондон.
Так же, как и он, она бунтовала против возложенных на нее обязательств.
Изабелла наклонилась к Реган и кивнула, когда супруга Дэра что-то прошептала ей на ухо. Почувствовав, что за ней наблюдают, она оглянулась, и их взгляды встретились. На несколько восхитительных секунд окружающий мир исчез и он остался наедине с любимой. Вейн улыбнулся, и она ответила на его взгляд улыбкой. Заметив, что за ними наблюдают Син, Дэр и Рейн, она покраснела и поспешила отвернуться.
— Ты не находишь, что соблазнять чужую невесту неразумно? — попытался предостеречь его Син.
Вейн различил в голосе друга искреннее беспокойство. Он пожал плечами.
— Я редко совершаю разумные поступки, когда речь идет о женщинах. Какой смысл браться за ум именно сейчас?
Граф встал, не желая выслушивать доводы друзей, доказывающих, что ему следует оставить Изабеллу в покое. Он и сам отлично знал, почему это необходимо сделать, что, впрочем, не помешало ему приблизиться к стулу девушки. Касаясь губами ее уха, он прошептал:
— Я должен вернуть тебя в ложу леди Нетерли прежде, чем она обвинит меня в похищении.
Изабелла попрощалась с дамами. Вейн с нетерпением ожидал, пока Джулиана приглашала Изабеллу на вечеринку, запланированную подругами на следующую неделю. Он решил, что узнает подробности у Сина. Если на эту вечеринку будут допущены мужчины, он обязательно раздобудет приглашение и для себя. Изабелла начала прощаться с его друзьями, и Вейн заскрежетал зубами. Ему пришлось напомнить себе, что все три джентльмена женаты и любят своих жен. Их улыбки и безупречные манеры не должны были провоцировать его ревность. Тем не менее Вейн чувствовал, что ревнует.
Это было совершенно иррациональное чувство. Больше всего на свете ему хотелось расквасить нос Сину и выволочь Изабеллу из ложи.
Вейну удалось удержаться от насилия, но он стиснул локоть Изабеллы. Когда он отдернул портьеру, девушка воспользовалась паузой и решительно высвободилась.
— Что с тобой? — поинтересовалась она, резко оборачиваясь к нему.
- Предыдущая
- 37/48
- Следующая

