Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вне конкуренции - Тревор Рената - Страница 12
предпочтение ей, отодвигая достоинства внешности на второй план.
— Правда? — спросил Джек.
Дейзи кивнула.
Он наклонился к ней поближе.
— А могу я честно рассказать, каким образом собираюсь удержать принцессу в своей башне
после того, как часы пробьют полночь? Как хочу заставить ее вообще забыть о существовании
каких-либо сроков?
Дейзи вздрогнула и зябко потерла плечи ладонями, но он понял, что это не от прохлады. Тем
более что вечером дневная жара снизилась ненамного.
— Наверное, ты хочешь добиться этого, вообще заставив меня забыть мою дурацкую идею с
Золушкой? — предположила Дейзи.
Джек провел кончиком пальца по ее щеке, затем по губам и наконец, прильнул к ним в
поцелуе.
— Идея вовсе не дурацкая, — произнес он спустя минуту. — Меня лишь радует, что теперь я
могу не изображать из себя принца и, следовательно, не обману твоих ожиданий. Напротив, у меня
появляется возможность преподнести тебе несколько приятных сюрпризов.
— Правда? — с непонятной ей самой надеждой сказала Дейзи. И тут же выругала себя за
глупость. Чего можно ожидать от мимолетного романтического приключения?
Джек затаил дыхание. С каждой минутой Дейзи все больше очаровывала его. Она была такая
естественная, без тени жеманства — то уверенная и смелая, а то вдруг тихая и робкая, будто
подменили.
Никогда прежде Джеку не доводилось флиртовать с такой удивительной женщиной. Дейзи
действовала на него как наркотик.
Возможно, весь секрет заключался в атмосфере острова, в ощущении его изолированности от
остального мира... но в глубине души Джек знал, что дело в другом.
— Во всяком случае я на это надеюсь, — ответил он.
Они вновь слились в поцелуе. Джек сразу затеял игру с языком Дейзи, безмолвно призывая
ту к взаимности. Когда им наконец понадобился глоток воздуха и они разомкнули губы, Дейзи без
сил откинулась на спинку сиденья.
— Последние несколько минут показались мне столетием.
Джек засмеялся. С этим он был полностью согласен.
— Если я не возьмусь за баранку, вместо того, чтобы обнимать тебя, мы вообще увязнем в
вечности!
— Ну, нет! — сверкнула глазами Дейзи. Затем она указала на дорогу и произнесла, имитируя
томный голос пресытившейся жизнью аристократки: — Домой, Джек.
Однако, вместо того чтобы сразу тронуть автомобиль с места, тот вновь придвинул Дейзи к
себе и заглянул в ее лучистые глаза.
— Пожалуйста, — добавила она. — Уж доставь мне такое удовольствие.
— Именно это я и собираюсь сделать.
Дейзи издала тихий стон и склонила голову на его плечо. Однако в следующую минуту
отстранилась, обхватила себя руками за талию и устремила взгляд на дорогу. Казалось, она изо
всех сил старается успокоиться.
Джек понимал ее состояние, потому что чувствовал то же самое. Пансион находился совсем
недалеко, но путь до него казался ему невозможно долгим.
Стиснув зубы, Джек тронул «лендровер» с места.
Ему все-таки удалось привести автомобиль на стоянку, но сейчас он не был уверен, что
сможет добраться до своего номера, если хотя бы раз ощутит прикосновение Дейзи.
Джек сам себе удивлялся, потому что чувствовал себя чересчур возбужденным, как в
подростковом возрасте. Но стоило ему посмотреть на Дейзи, как он вновь становился взрослым —
со всеми желаниями, фантазиями и страстями сформировавшегося человека.
Подумав об этом, Джек усмехнулся. К счастью, будучи действительно взрослым человеком,
он умеет осуществлять свои желания. Он остановился у находящегося в вестибюле небольшого
подарочного киоска.
— Должно быть, ты шутил, упоминая о зароке не бегать за красивыми курортницами. —
Таков был единственный комментарий Дейчи, который она сделала, увидев, что Джек покупает
презервативы.
Он взглянул на нее.
— Ничуть.
И Дейзи поверила, что он говорит правду и ему, в самом деле непривычны подобные
приключения. Впрочем, как и ей самой.
Дейзи изумленно подняла бровь, увидев, что Доусон купил не несколько штук, а целую
упаковку презервативов. Заметив ее взгляд, он лишь пожал плечами.
Тогда она в свою очередь направилась к киоску и вскоре вернулась с такой же упаковкой.
Джеку осталось лишь рассмеяться.
— Видишь, первой устраивать сюрпризы начала я! — заметила Дейзи.
Он взял ее за руку и повел к лифту.
— Верно, но, боюсь, до полуночи мы не успеем использовать все эти штуки.
— Разве я говорила, до какой именно полуночи? — лукаво усмехнулась Дейзи.
Весь организм Джека откликнулся на эти чудесные слова. Значит, конец приятного
знакомства еще не скоро!
Впрочем, ему вообще не хотелось думать о каком бы то ни было конце. Он предвкушал
начало.
Двери лифта почти бесшумно разошлись в стороны. К счастью, Джек и Дейзи оказались
единственными его пассажирами.
Не успели дверцы закрыться, как он прижал ее к стенке.
— Ты хотя бы представляешь, что делаешь со мной?
С ее губ слетало тяжелое дыхание.
— О, вполне! — не без труда произнесла она.
Джек прижался к ней бедрами.
— Но ты поняла, что я никогда еще так сильно не желал женщину?
Тихонько застонав, Дейзи подалась навстречу его движению, отчего у него даже колени
подогнулись.
— Сам виноват, — усмехнулась она. — Ты первый начал.
Из его груди вырвался хриплый смешок.
— Я? Но ведь я даже не знаю тебя как следует!
Дейзи погладила его ладонями по лицу, затем прямо взглянула в глаза.
— Это самое забавное, правда? Я тоже совсем тебя не знаю. Так почему, скажи на милость,
мы так естественно сошлись? Честно говоря, у меня такое чувство, будто я совершаю самый
правильный поступок на свете. — Она негромко засмеялась. — Надеюсь, утром мне не будет
стыдно за эти слова.
Джек наклонился и поцеловал ее, на этот раз ласково. Учитывая силу его страсти, подобная
нежность была удивительна.
— Мне не хочется, чтобы утром ты испытывала сожаления, — тихо сказал он.
Произнося эти слова, сам он уже сожалел! Не о том, что собирался заняться любовью с
Дейзи, — упаси, Господи! Нет. Просто ему хотелось, чтобы у них было достаточно времени потом,
когда завершится чудесное приключение. Он уже мечтал о чем-то большем.
Глупо, конечно, но...
Они в обнимку ввалились в номер, не в силах разомкнуть объятия ни на минуту.
Дейзи помогла Джеку снять рубашку и наконец-то обрела возможность прижать ладони к его
обнаженной груди. Тот прильнул к ее губам, взял ее руки и прижал к стене, над головой. Затем
скользнул в рот языком и принялся действовать им столь искусно, что вскоре Дейзи стало трудно
удерживать вертикальное положение.
Наконец он поднял голову. Глаза его поблескивали.
— Мне хочется потянуть время. Я был бы рад, если бы это длилось часами, днями,
неделями... Тогда я смог бы узнать тебя всю, исследовать, насладиться... Как же я хочу тебя!
В эту минуту Дейзи поняла, что ей не придется ни о чем жалеть. Ни о едином мгновении
проведенного с Джеком времени.
— Знаю.
Джек провел ладонями по ее рукам, затем стянул через голову футболку и тут же вплел
пальцы в длинные шелковистые волосы.
— Жаль, что у меня только две руки!
Дейзи рассмеялась: это заявление звучало так серьезно.
— Ты и с двумя неплохо управляешься.
— Мне хочется раздеть тебя, но в то же время не хочется отпускать ни на минуту. Мне нужно
постоянно видеть твои глаза. Знаешь, какие они выразительные? Рассказывают обо всем, даже
слов не нужно. Поэтому мне трудно от них оторваться.
Слушая Джека, Дейзи затаила дыхание. Он говорил так искренне, так смело, как ни один
мужчина никогда не разговаривал с ней.
В следующее мгновение они вновь целовались. На этот раз, взяв руки Дейзи, Доусон прижал
- Предыдущая
- 12/32
- Следующая

