Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Серебряный ангел - Фицджеймс Фиби - Страница 78
Она принялась энергичнее вытирать голову. Может быть, стоит самой отправиться в город и отыскать Ника? А заодно узнать, высланы ли спасатели на поиски Таггарта Слоана. Его вороная кобыла должна была уже к этому времени вернуться домой. А значит, по всей вероятности, уже подняли тревогу.
А если нет?! Что, если вороная угодила в какую-нибудь расщелину или овраг? Или ее укусила змея? Или, может быть, она просто позабыла о том, с какой любовью за ней ухаживали в конюшне Таггарта, и решила туда не возвращаться?
Лошади бывают порой до безумия тупыми.
Консуэла представила себе Тага под землей. Беспомощного. Умирающего.
Судорожно вздохнув, она попыталась отогнать от себя тревожные мысли и печальные картины. Невозможно, чтобы с Тагом могло такое случиться. Мужчины, подобные Слоану, из всех ситуаций выходят победителями. Нет, он обязательно уцелеет! Тем более, что его бывшая любовница кое-что предприняла для его спасения. Таггарт скоро вернется в город и все отныне будет замечательно, ибо он сделает из случившегося соответствующие выводы.
Консуэла подошла к изгороди загона и, опершись о нее, вгляделась в размытую кромку горизонта. По старой дороге двигались какие-то фигуры, но они были еще слишком далеко, чтобы хорошо разглядеть их. Девушка прищурилась.
Вскоре ей удалось различить на дороге мула и мужчину, который вел его под уздцы. Кто-то сидел и верхом на муле. «Похоже, это женщина», — подумала Консуэла, судя по тому огромному капюшону, накинутому незнакомке на голову. Присмотревшись к мужчине получше, можно было заключить, что тот был невысокого роста. А мул его был довольно крупным. Не Диггер ли это?! Консуэла пришла к выводу, разглядев шляпу с обвислыми полями на голове мужчины. Однако, как странно видеть Диггера Хинкла с женщиной! Неужели, он, наконец-то, обзавелся подружкой?!
Консуэла усмехнулась, подумав о том, какое веселенькое зрелище, должно быть, представлял из себя костлявый и нелепый старик в постели. Но тут вдруг она рассмотрела, что мул на дороге — не единственное животное. За ним следом шла еще и лошадь, которую за мощными боками мула почти не было видно.
На вороной лошади ехал всадник. И… возможно ли это?!
Консуэла с любого расстояния узнала бы эти широкие плечи!
Она замерла на месте, а потом радостно рассмеялась. Таггарт жив! Его спасли! Его вытащили из пещеры!
И, как раз в этот момент, с головы женщины, ехавшей на муле, соскользнула ее странная накидка и в лучах заходящего солнца вспыхнули рыжие волосы.
Эти рыжие волосы!
Женщина потянулась к Таггарту, а он взял ее руку в свою ладонь и поднес к губам.
Смех Консуэлы сразу оборвался. Швырнув в грязь свое полотенце, она изо всех сил ухватилась за изгородь, так, что помертвели костяшки ее пальцев.
— Я убью их! — произнесла Консуэла сквозь зубы. — Убью их обоих! Я отправлю их прямо в ад!
ГЛАВА 25
— Всемогущий Бог! — воскликнула вдова, как только Таггарт и Брайди перешагнули порог «Шмеля». Сорвавшись с места, она бросилась им навстречу, стуча по плиточному полу своими тяжелыми башмаками, а седая коса ее колебалась, словно маятник, из стороны в сторону.
— Ну и видок у вас, моя милая, — нахмурилась миссис Спайви, обнимая Брайди. — Во что ты ее превратил, Таггарт?! — набросилась она было на Слоана, но тут же, смягчившись, прибавила: — Да ты и сам выглядишь не ах!
— Да, Рут, знавал я лучшие дни, — ответил Таг, смущенно улыбаясь. — А впрочем, и худшие тоже. И между прочим, совсем недавно.
Брайди влюбленно посмотрела на него, и лицо ее тоже осветилось улыбкой. Она не могла не восхищаться этим человеком. Конечно, она была счастлива, что они вернулись целы и невредимы, что они уже в отеле… Но в то же время она была чуть жива, а он, Таг Слоан, выглядел все еще таким же бодрым и энергичным и, казалось, не существовало на свете ничего, что могло бы привести его в отчаяние или уныние.
Таггарт чмокнул Рут в лоб и Брайди постаралась подавить свою улыбку и выглядеть серьезной, чтобы не смущать вдову еще больше, потому что та и без того сделалась вся пунцовая.
— О, Таг! — недовольным тоном воскликнула вдова, хотя совсем не выглядела такой уж недовольной. — Немедленно прекрати издеваться над старой женщиной! — По-прежнему обнимая Брайди одной рукой, другой она взяла под руку Тага. — А теперь мы пойдем пить кофе. Мне до смерти не терпится узнать про ваши приключения. Вы очень хотите есть?
И, не дожидаясь ответа, закричала:
— Абнер! Поставь на стол еще две тарелки!
И только после того, как втащила парочку в столовую, вдова ослабила свои мощные объятия.
К этому времени все постояльцы уже сидели за большим столом и, как по команде повернув головы, уставились на вошедших. Марта Мэсси, только-только отправившая в рот кусок ветчины, в спешном порядке его проглотила и, заметив Тага, кокетливо захлопала ресницами.
«СКОРО МЫ ПОЛОЖИМ ЭТОМУ КОНЕЦ!» — подумала Брайди и с трудом сдержалась, чтобы не рассмеяться над своим внезапным приступом ревности.
— Мы поужинаем позже, Рут, — сказал Таггарт. — Сейчас нам надо срочно сходить в город. Мы зашли только, чтобы ты убедилась: Брайди жива и здорова, и все в полном порядке.
И прежде чем кто-либо успел что-то сказать, взял девушку за локоть, развернул и вывел в коридор.
Вдова не отставала от них ни на шаг.
— Неужели вы не хотите даже умыться?
— Мы сделаем это позже, — бросил Таг через плечо.
— Воспользуемся лестницей или изобретением братьев Маккри? — спросила Брайди, когда они вышли на Крествью.
— По лестнице мы спустимся быстрее. Тем более, что Боб Тиболт живет на Пайрайт. — Махнув рукой вперед, он указал на что-то внизу. — Это где-то…
— Вторая улица сверху и левая от центра?
Таггарт рассмеялся.
— Думаю, что ты меня поняла, милая.
Боба Тиболта они застали за ужином, состоящим из неаппетитно выглядевшей фасоли, подгорелых маисовых лепешек и мяса, определить сорт которого ни по его запаху, ни по виду, ни по другим признакам было невозможно.
— Ты нам нужен, Боб. — Таг сорвал с Тиболта салфетку и, не дав ему опомниться, потащил к двери. — И после того, как мы уладим с твоей помощью свои дела, я угощу тебя ужином в «Шмеле». Ты сможешь заказать себе все, что только пожелаешь.
Когда ошарашенный конторский служащий оказался на крыльце, то, быстро придя в себя, поправил на носу очки и поинтересовался:
— А что у вдовы сегодня на ужин?
— Жареная ветчина, — ответила Брайди, ускоряя шаг, чтобы не отставать от мужчин, — с яблочным соусом и картофелем. — Ей казалось, что она уже чувствует божественный запах этого блюда. Только бы дела в конторе не заняли слишком много времени! Девушке так же сильно хотелось есть, как и принять горячую ванну. — А еще бисквиты, — прибавила она, когда они вышли на Квотс. — И фасоль.
Не прошло и нескольких минут, как они спустились на Эгет и подошли к конторе Тиболта. Дожидаясь, пока Боб попадет, наконец, ключом в замочную скважину, Брайди думала о том, сможет ли она поужинать прямо в ванне.
Войдя в контору, Тиболт зажег лампу, подкрутил ее, сделав пламя поярче, и уселся в кресло по другую сторону стола.
— Надеюсь, ты не вытащил меня сюда из-за каких-нибудь пустяков, Таггарт, — проворчал он и перевел взгляд на девушку. — А картофель молодой?
Она кивнула.
— В мундирах.
Таг подошел к дальней стене, возле которой в углу стояли свернутые в трубки карты. Он поочередно брал их и разворачивал.
— Я лично предпочитаю, чтобы перед приготовлением кожуру с картофеля счищали, — признался Тиболт, опершись локтями о стол. — Послушай, Таггарт, что ты там ищешь?
— Уже нашел. — Таг подошел к столу и разложил на нем карту. — Вот, — сказал он, показывая пальцем на карте. — Мисс Кэллоуэй хотела бы оформить эту землю на свое имя.
Тиболт посмотрел на карту, потом поднял глаза и поправил на носу очки.
— Объясните мне ради Бога, почему этот маленький клочок земли стал пользоваться вдруг таким спросом?
- Предыдущая
- 78/88
- Следующая

