Выбери любимый жанр
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Маленькие сводни - Мэнли Лисса - Страница 10


10
Изменить размер шрифта:

Все разобрали свои завтраки и уселись по краям одеяла. Для Брэндона осталось единственное место рядом с Джил. Большой сюрприз.

Он взглянул на Кристи. Она виновато улыбнулась, потом толкнула Зою локтем. Зоя посмотрела на него, покраснела, потом хитро рассмеялась.

Эти двое неисправимы!

Брэндон тяжело вздохнул и сел рядом с Джил. Нет смысла устраивать скандал из-за пятнадцатиминутной трапезы. Кроме того, не такое уж страшное наказание — сидеть рядом с такой очаровательной женщиной…

— Они снова за свое? — спросила Джил, когда он уселся.

Брэндон открыл пакет с завтраком.

— Похоже на то. Думаю, вы не возражаете.

— Совсем нет, — ответила она. — Полагаю, мы по-прежнему продолжаем свою линию. Пусть увидят, что, если мы вместе, это не означает, что нас можно свести. Верно?

— Верно. Я убежден, что они в конце концов… прекратят.

— В следующем столетии?

Он рассмеялся, разворачивая сандвич.

— Мне нравится ваша способность видеть во всем этом забавную сторону.

— Поверьте мне, по дороге сюда мне было не смешно.

— Я заметил. Что же изменилось?

Джил откусила кусочек сандвича.

— Вы действительно хотите знать?

— Конечно.

— Ну, я вылезла из машины в ужасном настроении. И Зоя спросила меня, из-за чего я разозлилась.

— Продолжайте, — попросил Брэндон, радуясь, что она откровенна с ним. По крайней мере, он надеялся на это.

— Когда я поняла, что мое настроение так заметно, то решила не портить девочкам поездку. Тем более из-за подобных… обстоятельств.

— Обстоятельства — это я? — спросил он. Смерть Сэнди сделала его несгибаемым реалистом.

Джил опустила голову.

— Ну… да.

— Послушайте, вы были предельно откровенны с самого начала, поэтому я прекрасно понимаю, что вы предпочли бы не находиться со мною вместе, и понимаю почему. И тем не менее я рад, что вы смогли преодолеть это. — Он не добавил, что его желание провести день беззаботно начинает осуществляться.

— И я тоже довольна. Мне весело, несмотря ни на что.

— Ну, не знаю, так ли это. — Ее было так легко подразнить. — Лично мне очень плохо, и я не могу дождаться, когда день закончится.

— Неужели? — Она, усмехнувшись, покачала головой. — Тот, кому надоело голубое небо, солнце, песок и прибой, — сумасшедший.

Брэндон состроил идиотскую гримасу.

— А откуда вы знаете, что я не сумасшедший? — спросил он ее низким, дурным голосом.

Джил хихикнула и тронула его за руку.

— Теперь я в этом не уверена.

Он пожал плечами.

— Что я могу сказать? Хорошо маскируюсь…

— Это уж точно. У любого мужчины, который добровольно едет в машине, набитой восьми- и девятилетними девочками, да еще на целый день не все винтики в порядке.

Он подчеркнуто потряс головой.

— Да, я слышу, как один где-то гремит.

Джил снова рассмеялась, и легкий женский смех коснулся его сердца, как солнечный луч в холодный день, наполняя его счастьем и очарованием, чего он очень давно не испытывал.

С одной стороны, это было приятно, Брэндон ощущал себя более живым, чем всегда. Когда в последний раз он так разговаривал с женщиной и получал от этого удовольствие?

С другой стороны, это удовольствие безумно беспокоило его. Оно было опасным и очень рискованным для такого мужчины, как он. Мужчины, который во что бы то ни стало должен защитить свое израненное сердце.

ГЛАВА ПЯТАЯ

После ланча Джил, Брэндон и другие сопровождающие помогли девочкам собраться. Потом все сели по машинам и направились в Хейстэк-Рок, в миле к югу от Кэннон-бич, чтобы посмотреть на прилив.

Когда Брэндон сидел за рулем, Джил не удержалась и посмотрела на него. Он действительно прекрасно выглядел: темные волосы взлохмачены океанским ветром, большие руки спокойно лежат на руле, квадратный подбородок тверд как гранит.

Внизу живота началось волнение, и Джил стала смотреть на дорогу. Она старалась не думать о том, как ей было приятно шутить с Брэндоном за едой. От его улыбки у нее подкашивались ноги… Не обращать внимания на его обаяние совершенно невозможно. Он был таким привлекательным. Таким забавным. Чертовски интересным.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Почему же она так очарована им? Конечно, он красивый, приятный парень. Но она и раньше встречала подобных мужчин. Чем же Брэндон отличается? Чем так притягивает ее?

Джил не находила ответа, и это злило ее. Она только знала, что не хочет увлекаться им. Но все складывалось как раз наоборот: она чрезвычайно увлечена мужчиной, от которого должна оградить себя. Замечательно!

Их прибытие к Хейстэк-Рок лишило ее возможности придумать, как положить конец увлечению мистером Брэндоном Кларком. Джил поспешно решила, что ей надо лишь вытерпеть до конца дня, и все будет в порядке. Он пойдет своим путем, а она своим, и все забудется. И оба постараются не обращать внимания на усилия Кристи и Зои.

Почувствовав себя лучше, Джил вылезла из машины и повела девочек вниз по деревянной лестнице на пляж Хейстэк-Рок.

Слава богу, хорошая погода им сопутствовала. Девочки выбежали на пляж и бросились к огромной скале в форме копны сена. Затем одна большая группа пошла влево с Лесли, а остальные пошли направо с Брэндоном.

Джил увидела, как он бежит, держа за руки Зою и Сару. Их смех разносился морским ветром.

Почему он такой необыкновенный? Эта мысль крутилась у нее в мозгу, пока она шла за группой к воде.

— Мамочка! — позвала ее Зоя. — Иди посмотри на морскую звезду!

Джил подошла к самой отдаленной лужице, возле которой присели Зоя, Кристи, Сара и Брэндон.

— Разве они не классные? — спросила Сара с горящими глазами. — Мне нравится оранжевая.

Джил тоже присела и вгляделась в неглубокую лужу, оставленную приливом.

— Она такая хорошенькая.

— Она красивая, — заметил Брэндон, глядя сверкающими глазами прямо на Джил, отчего та чуть не задохнулась. Сердце бешено забилось в груди. Неужели он действительно считает ее красивой? Она встала, с трудом держась на ногах. Он засмеялся, поднялся и подошел к ней. — Я имел в виду морскую звезду, — насмешливо прошептал он. — Оранжевая действительно самая красивая.

Джил кивнула, у нее зарделись щеки.

— Я поняла, что вы имели в виду, — торопливо заверила она его. — Правда.

Брэндон ласково улыбнулся, отчего у нее еще сильнее забилось сердце.

— Я и не сомневаюсь в этом. — Он побежал с девочками к другой луже, а Джил последовала за ними, радуясь, что вокруг песок. Она не была уверена, что ноги удержат ее, если придется лезть по скользким камням.

Она остановилась и увидела, как девочки с обожанием улыбаются Брэндону, указывающему на одну из приливных лужиц. Он что-то сказал, состроил смешную гримасу, и все они захихикали. Зоя и Кристи бросились вперед, но он задержался и подождал Сару, протягивая ей руку.

У Джил все сжалось в груди. Барьер, возведенный вокруг сердца, предательски рушился. Плохо, но она ничего не могла поделать. Джил пошла дальше, глядя на Брэндона и думая о том, какой он замечательный и внимательный. Вдруг она вступила прямо в середину глубокой и холодной лужи и вскрикнула скорее от раздражения. Как она могла быть такой идиоткой, потерявшей всякую координацию? Видимо, Брэндон действительно выбил ее из колеи.

Брэндон немедленно подбежал к ней.

— Джил! Что случилось?

Она вытащила ногу из лужи и застенчиво улыбнулась.

— Я… отвлеклась, — произнесла Джил, разумеется не сказав, что отвлеклась из-за него. Ни под каким видом он не должен знать, как он на нее действует. — Я… провалилась.

Он положил руки ей на плечи и с беспокойством заглянул в глаза.

— Вы не ушиблись?

Джил покачала головой, ощущая заботу Брэндона и чувствуя тепло его рук.

— Нет, просто расстроилась. Не слишком изящно получилось. — И не слишком удобно. Промокшие носок и штанина доставляли мало удовольствия, особенно на ветру.

— Нечего смущаться, — заметил Брэндон, успокаивая улыбкой, к которой она уже начала привыкать. — У вас есть с собой какая-нибудь сухая одежда?