Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вмешательство провидения - Блейк Салли - Страница 13
К ужасу Лори, лицо доктора посерьезнело.
— Все может случиться. Хотя такое ведь может случиться в то или иное время с каждым...
— Вы уходите от ответа, доктор. Я хочу, чтобы вы сказали мне правду. Я уже имела дело с болезнями, кое-что понимаю.
Доктор Вайн задумчиво посмотрел на Лори.
— Я могу сказать следующее: миссис Хартман может благополучно дожить свой век, как и любой другой человек, у которого слабая грудь, хотя он не хочет этого признавать. Коренного улучшения я не предвижу, но и рокового ухудшения тоже, однако врач мало чем может помочь, если пациент сам не старается побороть болезнь. Я ответил на ваш вопрос?
— Не совсем, но пока достаточно и этого.
— Тогда желаю вам хорошо провести здесь время, мисс Хартман, и не показывайте, что вы обеспокоены. Ваш приезд для нее лучше всякого лекарства, она сама мне это сказала.
Доктор уехал, а Лори еще долго стояла, глядя на дорогу, где медленно оседала пыль, поднятая колесами его двуколки. Она была уверена, что доктор вовсе не намеревался оказать на нее давление, говоря о том, что ее приезд для тети лучше всяких лекарств. А еще Лори знала, что тетя очень хочет, чтобы она побыла у них подольше.
Это никак не входило в планы Лори. Отправляясь сюда, она вовсе не планировала оставаться здесь надолго и тем более навсегда. Мысль об этом даже не приходила ей в голову. Это и было одной из причин, почему она не хотела, чтобы дружеские отношения с каким-нибудь молодым человеком переросли в нечто большее, ведь все должно было скоро кончиться. Какое у них со Стивеном может быть будущее, если она будет в Бостоне, за тысячи миль от Англии, а он здесь?..
Лори чуть не задохнулась, поняв, о ком она снова думает. Она же вовсе не собиралась думать о нем. Они друзья, и ничего больше, хотя сейчас ей уже было ясно, что на самом деле все гораздо сложнее.
Ну а если допустить на минутку, что она задержится немножко подольше... А как же тогда все ее планы? Конечно, здесь ей очень хорошо, все так, как она мечтала. Но домом ее остается все же Бостон, там она родилась, там ее друзья. Но, даже уверяя себя в этом, в глубине души она понимала, что теперь, когда отца больше нет, ее дом может быть где угодно.
Она запретила себе думать об этом. Где ее сила воли? Она обязательно уедет вовремя. У нее билет на удивительный корабль, а тете, когда потеплеет, наверняка станет лучше.
Глава пятая
День ото дня становилось все теплее, и надежды Лори на то, что тете станет лучше, как будто оправдывались. Во всяком случае, Элен чувствовала себя не хуже и продолжала с прежней энергией возить племянницу по графству, представляя своим знакомым. Правда, Лори уже начала сомневаться, удастся ли ей съездить в Лондон. Что же до поездки в Плимут, то Стивен сказал, что они поедут туда непременно, и назначил день.
Когда он заехал за Лори, вид у него был не очень веселый. Вместе с ним приехала Фрида Коннорс, которая решила погостить у Хартманов. Она тоже была немного не в себе. Когда машина выехала за ворота, Лори недовольно посмотрела на Стивена.
— Вы объясните мне, в чем дело, или так и будете дуться целый день?
— Вы не привыкли выбирать слова, когда чего-то хотите, да? Я сам собирался вам все рассказать. Может, вы не слышали про наше знаменитое привидение...
— Слышала и даже хотела вас спросить. Только не говорите мне, что оно снова появилось. — Лори не сдержала улыбку. Смешно, право, неужели Стивен верит в эти романтические бредни?
— Три дня назад Элис встретила его в коридоре и испугалась до смерти.
— Что?
Ну, уж в это вообще трудно поверить. Достаточно представить себе эту Элис, хладнокровную и расчетливую. Скорее похоже на выдумку, чтобы упасть потом в объятия доверчивого молодого человека...
— Небось, расстроила своим рассказом вашу тетушку, — предположила Лори. Она сразу вспомнила, что серая женщина якобы явилась отцу Стивена незадолго до его смерти, и все сочли тогда это зловещим предзнаменованием.
— Да, она рассказывала об этом всем подряд, такого страху на всех нагнала. А потом собрала вещички и исчезла, не сказав никому ни слова. Роберт в бешенстве — оказывается, у них с Элис был роман. Тетя Фрида тоже в ярости. Выяснилось, что девица прихватила с собой деньги и кое-что из драгоценностей.
— Вот это да! — Как бы Лори ни относилась к Элис, но чтобы та пошла на воровство, даже если ей очень нужны деньги... — Вы, конечно, сообщили в полицию?
— Сообщили. У нас дом полон констеблей. Я рад, что хоть сегодня тетя Фрида побудет подальше от всего этого. По правде говоря, мне не верится, что они найдут Элис. Она, небось, уже далеко.
— Я вам сочувствую, Стивен. Наверное, для вас это тяжелое испытание, особенно для мисс Фриды.
— Если Элис просто воровка, так мы еще легко от нее отделались. Дело в другом — видела ли она в самом деле привидение или просто придумала, чтобы переполошить всех, что ей и удалось, хотя тетя Фрида склоняется к мысли, что это ее выдумка. Но если Элис действительно встретила серую женщину, то надо ли верить, будто она предвещает скорую смерть? Если это так, то чью смерть? Вы можете ответить?
Об этом Лори как-то не думала. Странно, такой образованный человек, как Стивен, верит в сверхъестественное. Хотя, если это у них в роду...
— А тетя Фрида верит в это... ну, что она предвещает смерть?
Да что там, она наверняка подумала про свою собственную смерть. Таков естественный ход вещей — старшие члены семьи уходят раньше молодых. Если говорить о естественном ходе вещей...
— Она избегает говорить об этом, и Роберт тоже, хотя он, я знаю, все время вспоминает, как отец говорил, что получил знак и скоро умрет. Так оно и случилось.
— Но, может, это было простое совпадение...
— А может, нет. — Стивен посмотрел на побледневшее лицо Лори. — Лучше б я не рассказывал вам о своих семейных делах, тем более в такой день, когда мы отправились вдвоем в путешествие.
— Вы хорошо сделали, что рассказали. Мне все равно бы тетя Элен рассказала. Я уверена, они сейчас сидят и разговаривают как раз об этом.
И, наверное, поглядывают исподтишка одна на другую, гадая, за которой из них смерть явится раньше.
Лори почувствовала, что ей вот-вот станет плохо, сердце билось как сумасшедшее.
Да нет, даже если к Коннорсам явилось их семейное привидение, то какое отношение это может иметь к тете Элен? Но, с другой стороны, Элен больна, а Фрида, хоть и стара, пышет здоровьем и может прожить еще много лет. Воображение живо нарисовало Лори картину смерти и похорон Элен. Она оцепенело застыла на сиденье и даже не заметила, как Стивен съехал на обочину и затормозил, и очнулась, лишь почувствовав, как он обнимает ее за плечи.
— Может, лучше отложить нашу поездку до лучших времен, Лори, — тихо предложил он. — Вряд ли нам сегодня захочется любоваться достопримечательностями. Как это я не заметил, что так расстроил вас своими разговорами. Вижу, это уже входит у меня в привычку.
— Вы не виноваты. Я сама себя накрутила, — пробормотала Лори. — Я очень беспокоюсь за тетю Элен, а все эти разговоры о смерти...
Стивен придвинулся еще ближе и нежно коснулся губами ее щеки.
По крайней мере, так было сначала, а потом Лори как-то неловко повернулась, и их губы встретились, и оба они замерли на долгое упоительное мгновение.
Этот поцелуй отличался от первого, хотя чем — трудно было сказать. Он вообще отличался от всех поцелуев, которые были в жизни мисс Хартман, и если она раньше считала, что поцелуй — это поцелуй, и больше ничего, то теперь она знала, что поцелуй поцелую рознь.
Стивен медленно заговорил, не разжимая объятий:
— Простите, Лори. У вас был такой убитый вид, что у меня сердце не выдержало.
— Не за что просить прощения. Только... я вам уже говорила, Стивен, я здесь долго не задержусь и не хочу никаких осложнений.
— Ну, тогда все в порядке. Я тоже их не хочу, — в тон ей проговорил Стивен.
- Предыдущая
- 13/45
- Следующая

