Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искушение поцелуем - Ильина Е. А. - Страница 31
Выругавшись, Кейд опустил занавеску. Сделав еще глоток виски, он прошагал в дальний конец библиотеки, где в стоящем у камина кожаном кресле сиротливо лежали забытые им очки и раскрытая книга.
Может, приказать подать экипаж и отправиться на поиски Мег? Но Гайд-парк располагается всего в нескольких улицах от Клайборн-Хауса, и пока слуги запрягут лошадей, Мег и ее провожатый уже вернутся.
Несмотря на ноющую боль в ноге, Кейд мерил шагами библиотеку, остановившись лишь затем, чтобы допить содержимое своего бокала и наполнить его снова.
Прошло еще пять минут, прежде чем он направился таки вниз, чтобы приказать подать экипаж. Но не успел он спуститься, как Крофт распахнул входную дверь. В дом ворвался холодный ветер, втолкнувший вперед Мег. Лилово-голубая амазонка прилипла к телу, некогда модная шляпка превратилась в бесформенную мокрую тряпку, а концы прозрачного шифонового шарфа повисли подобно жалким тонким косичкам.
За спиной Мег возник лейтенант, с повисших полей шляпы которого стекала вода, образуя вокруг его ног небольшое озеро. Он вздрогнул и отряхнул с себя воду, точно большая вернувшаяся с охоты собака. В груди лейтенанта бурлил смех, а его губы изогнулись в озорной улыбке, когда он склонил голову набок, чтобы поймать взгляд Мег. Девушка рассмеялась в ответ, беспомощно разведя руки в стороны.
Пальцы Кейда непроизвольно сжали набалдашник трости.
— Стало быть, вы все же вернулись?
Мег резко обернулась, очевидно, только сейчас поняв, что в холле есть кто-то еще.
— Кейд!
Улыбка тотчас же сошла с губ лейтенанта, а его лицо посерьезнело, когда он поймал взгляд Кейда.
Гневно сверкнув глазами, Кейд еще тяжелее оперся о свою трость.
— Кха-кха, — откашлялся Маккейб. — Полагаю, мне пора домой, пока погода не ухудшилась.
Обернувшись, Мег отрицательно покачала головой:
— Хуже, чем сейчас, не может быть. Нет, вы должны остаться. Я не могу отослать вас прочь, когда на улице льет как из ведра.
«Зато я могу», — подумал Кейд.
Очевидно, разгадав его мысли, лейтенант вновь взглянул на Мег:
— Боюсь, я не смогу остаться. На море мне доводилось попадать в еще более сильные шторма. Иногда в похожую погоду приходилось стоять на вахте часами. Так что не страшно, если я немного вымокну.
Лоб Мег прорезали складки.
— Да, но…
— Кроме того, мне необходимо переодеться, а с собой сухой одежды у меня нет.
— Уверена, Кейд или герцог с удовольствием одолжат вам свою одежду.
«Даже и не рассчитывай на это», мысленно произнес Кейд.
Ссутулившись, Маккейб смотрел на Мег.
— И все же, — тихо произнес он, — мне лучше вернуться домой. Благодарю вас за незабываемую прогулку, мисс Эмберли.
— Взаимно. Эту встречу я не скоро забуду. Я бы предпочла, чтобы вы остались, но раз вы настаиваете, мне остается пожелать вам благополучно доехать до дома.
Лейтенант отвесил поклон, и его сапоги хлюпнули, когда он развернулся и направился к выходу. Кейд дождался, пока Крофт закроет за ним дверь, а потом знаком приказал дворецкому оставить их с Мег наедине. Слуга молча удалился.
Подхватив отяжелевший от воды подол амазонки, Мег двинулась к лестнице.
— И куда это вы направились? — не слишком любезно поинтересовался Кейд.
Мег остановилась.
— Наверх, в свою комнату. Если вы еще не заметили, я залила всю прихожую и к тому же ужасно замерзла.
Неожиданно для себя Кейд скользнул взглядом по фигуре Мег, остановившись на мгновение на ее груди. Ее соски, и без того четко выделявшиеся под мокрой тканью платья, затвердели еще сильнее под оценивающим взглядом мужчины и выглядели теперь как дополнительный ряд пуговиц.
— Да, — протянул Кейд, — это очевидно.
Бледно-голубые глаза Мег вспыхнули подобно двум языкам пламени, и она подняла свободную руку, чтобы прикрыть грудь.
Слабое чувство вины шевельнулось в груди Кейда, но он упрямо отказывался отвести взгляд.
— Вы заслужили это, так как отправились на прогулку в дождь, — произнес он, меняя тему беседы.
Рот Мег открылся от удивления, а рука выпустила подол платья, и он шмякнулся на пол, подняв брызги.
— Да что вы такое говорите! Когда мы с лейтенантом вышли из дома, дождя не было. Светило солнце, а небо оставалось безоблачным.
— Я бы сказал вам, что надвигается гроза, если бы вы спросили. Но вы выскочили из дома так быстро сегодня утром, что я и не узнал бы ничего, если бы мама и Мэллори не упомянули об этом, собираясь на завтрак к Осборну. — Кейд замолчал, крепко обхватив рукоятку трости. — Хорошо провели время со своим лейтенантом, да?
— Он не мой. Но на ваш вопрос отвечу: да, прогулка получилась очень приятной.
— Лучше, чем поездка в ландо Пичема? Или прогулка с лордом Лонгсуортом? А как насчет катания на лодке по Серпентайну с Эстбери? По крайней мере у графа, хоть и не отличающегося большим умом, хватило сообразительности вернуть вас домой сухой, а не промокшей до костей.
Мег издала какой-то нечленораздельный звук, свидетельствующий о ее негодовании.
— Принимая во внимание наш уговор, мне кажется, вас должно порадовать то обстоятельство, что я пользуюсь популярностью среди джентльменов. А теперь, если вы закончили допрос…
Кейд упрямо вздернул подбородок:
— Нет, не закончил.
— Зато я закончила! — Мег начала поворачиваться, а потом прищурилась и внимательно оглядела Кейда с головы до ног. — Вы пьяны, не так ли?
Лицо Кейда исказилось от ярости.
— Если кого-то и надо основательно промочить — особенно голову! — то это вас, милорд, — продолжала между тем Мег. — А еще вам не помешает кофейник или даже два крепкого кофе. Возможно, после этого вас можно будет пустить за стол, хотя я сильно в этом сомневаюсь.
— Да, я выпил пару стаканчиков виски, — признался Кейд, — но поверьте мне, мисс Эмберли, меня никак нельзя назвать пьяным.
— Стало быть, у вас просто плохое настроение? В таком случае срывайте его на ком-нибудь другом, а с меня хватит. Я ухожу к себе. — С этими словами Мег подхватила ставший невероятно тяжелым подол амазонки и зашагала к лестнице, оставляя после себя мокрую дорожку.
— Мег! — крикнул Кейд ей вдогонку. — Мег, вернитесь!
Однако девушка нисколько не замедлила шаг. Она даже не обернулась.
— Мег! — снова крикнул Кейд, и его руки сжались в кулаки, когда она поднялась по лестнице и скрылась из виду, свернув за угол. Кейд поспешил за ней, но только потом понял, что делает, и остановился.
«Оставь ее, — нашептывал ему внутренний голос, — пусть уходит». И все же Кейд стоял в холле, крепко сжимая в руке трость и не понимая, почему так трудно выполнить это требование. Дрожа всем телом, он заставил себя вернуться в библиотеку.
Притворив за собой дверь, Кейд тут же подошел к шкафу с напитками и потянулся за графином с виски. Словно пытаясь доказать себе и Мег, что ему нет никакого дела до того, что она подумает, он наполнил бокал до краев. Однако, взяв его в руки, не поднес к губам, а долго и задумчиво смотрел на янтарную жидкость.
Внезапно он со стуком поставил бокал на стол, и несколько капель упали на его поверхность. Потянувшись к звонку, Кейд дернул за шнурок, прежде чем успел изменить решение.
Через несколько секунд в библиотеке материализовался один из лакеев.
— Кофе, — приказал Кейд. — Принесите мне целый кофейник горячего кофе.
— Сию минуту, милорд.
— И велите повару разогреть несколько булочек, поскольку я пропустил сегодня завтрак. Вернее, не захотел спуститься в столовую, отдав предпочтение жидкому «завтраку».
Возможно, Мег права, размышлял Кейд, опускаясь в кресло. Наверное, ему действительно нужно больше заботиться о себе и своем здоровье. Его иногда пугало, а иногда веселило стремление Мег положить ему что-нибудь в тарелку во время завтраков, обедов и ужинов. Она ненавязчиво заставляла Кейда есть, как если бы действительно была его невестой. Иногда ему казалось, будто она сама не замечает того, что делает. А вот его мать взяла это на заметку и одобрила.
- Предыдущая
- 31/65
- Следующая

