Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эхо прошлых времен - Огест Элизабет - Страница 23
Она легонько поцеловала его в плечо.
— Ну что, лучше стало?
От ее губ по его плечу расходилось тепло.
— Кажется, да.
— Где еще у тебя болит?
— Вот здесь. — Он отбросил одеяло и показал какую-то точку у себя на груди.
Рокси поцеловала это место, потом стала описывать поцелуями постепенно расширяющиеся круги. Несмотря на все, что произошло за последние несколько часов, она чувствовала, что быть с ним — невероятно правильно. А может быть, подумала она, просто-напросто мои гормоны, раз проснувшись, наверстывают все упущенное за годы вынужденной спячки. Какая бы ни была причина, он вызывал у нее такую же пылкую страсть, как и прежде.
— Совершенно ясно, физический контакт с заботливой особью женского пола заметно снижает болевые ощущения, — хрипло сказал Эрик, обхватив Рокси и притягивая поближе к себе.
— Всегда рада помочь. — Прокладывая дорожку из поцелуев, она нашла его губы.
Эрик забыл усталость, безнадежные попытки вспомнить события, предшествовавшие его ранению. Он не мог думать ни о чем, кроме как о ее нежной коже под своими руками и уютном тепле ее тела.
Рокси еще раз для порядка напомнила себе, что ради безопасности Джейми и своей собственной следовало бы как можно скорее расстаться с Эриком. Но пока это время не пришло, рассудила она, можно немножко побаловать себя. Позабыв обо всем, наслаждаясь тем, как поет ее тело в его руках, она отдалась своему горячему желанию.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Рокси проснулась, когда Эрик уже одевался, взглянула на часы и нахмурилась.
— Ты спал всего часа два.
— Случалось обходиться и меньшим. — Эрик застегнул брюки и посмотрел на нее. — Я не успокоюсь, пока я не буду точно знать, что вы с Джейми вне опасности.
И значит, уберемся из твоей жизни, как только нехорошие ребята будут пойманы, мысленно договорила Рокси, и внутри у нее все сжалось. Она увидела следы усталости и напряжения на его лице. Должно быть, ему не терпится снять два камня со своей шеи. Пытался сделать доброе дело, но провалил его и теперь должен исправить содеянное, считая при этом, что чем скорее от них избавится, тем лучше для него.
Глядя вслед уходящему Эрику, Рокси подумала, что он хороший человек и как жаль, что он избрал не тот жизненный путь, по которому они с Джейми могли бы идти вместе с ним. Она решительно сжала зубы. Нечего жалеть о невозможном. Он избрал свою дорогу, а она — свою. А что еще важнее — он не любит ее и не полюбит.
— И я тоже не влюблена в него и не собираюсь влюбляться, — заявила она вслух, сбросив одеяло и выбираясь из кровати.
Распаковав один из чемоданов, она широко раскрыла глаза от удивления. Среди одежды и туалетных принадлежностей лежала коробочка с картами Таро! Должно быть, Эрик говорил Тобиасу про карты и как они ей дороги. Рокси знала, что многие считают гадание на картах придурью, и краска залила ей лицо.
— Ну и пусть, у каждого есть свои маленькие причуды, — пробормотала она себе под нос и принялась одеваться.
Прежде чем спуститься вниз, она заглянула в комнату Джейми и обнаружила, что его нет. Открытый чемодан на полу свидетельствовал, что Джейми нашел себе чистую одежду. Спустившись по лестнице, Рокси встретила хорошенькую молодую шатенку с зелеными глазами, приблизительно свою ровесницу.
— Наверное, вы Рокси Бишоп, — сказала незнакомка, приветливо протягивая руку. — А я Эспер Лоутон, внучатая племянница Тобиаса и его бухгалтер.
— Рада познакомиться с вами. — Пожимая протянутую руку, Рокси заметила, что женщина держится очень по-дружески. Она вдруг сообразила, что и все остальные принимают ее и Джейми как желанных гостей. Видимо, у Тобиаса гостеприимный дом. — Вы не видели здесь маленького мальчика?
— Джейми? Видела, — улыбнулась Эспер. — Идемте. — Она повела Рокси по коридору, говоря: — Надеюсь, вы не рассердитесь. У нас здесь особенно нечем занять ребенка, так что я научила его играть в компьютерную игру. Он очень быстро соображает. Видно, у него технический склад ума.
— Я и не знала. У нас на ферме из современной техники был только телевизор, которому уже семь лет, — ответила Рокси.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Когда она вошла, Джейми оглянулся, оторвавшись от экрана. Его глаза блестели.
— Эспер сказала, что расскажет мне все-все про компьютеры!
Рокси хотела было предупредить, что они здесь долго не задержатся, но не смогла испортить ребенку радость. Впервые в жизни он вел себя как обычный десятилетний мальчик. Ну, не совсем обычный, мысленно поправилась она. Большинство мальчиков, выросших в обычной семье среднего достатка, оробели бы в таком доме, но он, видимо, чувствовал себя здесь совершенно свободно. И тут ее поразило еще одно открытие. Она и сама чувствовала себя здесь легко и уютно! После того как тебя едва не убили, всякое надежное убежище покажется уютным, объяснила она себе, а вслух сказала:
— На дворе компьютерный век. Хоть кто-то из нас должен что-то знать о компьютерах.
Джейми кивнул и вернулся к игре.
— Вы пропустили ланч, — сказала Эспер. — Я скажу Гретхен, чтобы приготовила вам что-нибудь поесть.
Вдруг Джейми снова повернулся к Рокси, широко улыбаясь.
— Гретхен — это кухарка Тобиаса. Она немножко страшноватая, но не кусается, а только лает, так сказал мне Тобиас.
Эспер по-приятельски подмигнула мальчику, потом опять обратилась к Рокси:
— Хотите сандвич с ростбифом? А если вы вегетерианка, кажется, у нас осталось немного сладкого пирога.
— Я найду себе что-нибудь, — ответила Рокси, которую смущала такая забота.
Эспер скептически хмыкнула.
— Гретхен строго охраняет свою территорию.
— Ну, тогда пусть будет сандвич с ростбифом, — сдалась Рокси.
— Кофе? Содовой? Соку? Майонез? Помидоры? Салат? — спрашивала Эспер, берясь за трубку телефона.
— С майонезом, с помидорами и салатом. И кофе с молоком.
Эспер передала ее заказ кухарке.
— Вам подадут в гостиную. — Она отвела Рокси в комнату и остановилась у двери. — Теперь я вас оставлю. У меня много работы. — Улыбнувшись на прощание, Эспер ушла.
Рокси стояла, оглядываясь по сторонам. Маленькая комната, обставленная в викторианском стиле, дышала достоинством и старомодным очарованием. Огромные вазы с розами наполняли воздух нежным ароматом, и Рокси вдруг представились дамы в нарядах начала века, сидящие здесь за чаем.
— Я поставил в этой комнате мебель моей мамы, — сказал Тобиас, подходя к ней. — Поскольку сам я всю жизнь прожил холостяком, это единственное помещение в доме, где чувствуется женская рука. Надеюсь, вам здесь будет спокойно. Вы столько пережили в последнее время.
— Здесь чудесно.
Он дружелюбно улыбнулся:
— Я вижу, ваши вещи добрались до вас.
Рокси снова вспыхнула:
— Да, спасибо.
— Садитесь, пожалуйста. — Он предложил ей кресло. Когда Рокси подчинилась, он тоже сел на козетку. — Надеюсь, вы не сочли за вольность, что я включил в список вещей ваши карты.
Рокси насторожилась: не прячется ли под маской любезности насмешка? Нет, ничего похожего. И все-таки ей было неловко признаваться малознакомому человеку, что она обращается за советом к картам.
— Нет, конечно. Наоборот, я очень благодарна, что вы про них вспомнили. Это нечто вроде фамильной реликвии. Мне спокойнее, когда я знаю, что они со мной.
— Так они долгое время принадлежали вашей семье? — Тобиас улыбнулся еще приветливей. — Антиквариат — мое хобби. Вы разрешите мне взглянуть на них?
— Они не старинные. Я считаю их семейной реликвией, потому что их сделала для меня прабабушка.
— Так это оригинальное творчество? Как интересно...
— Не совсем оригинальное. Она скопировала колоду, которая была у ее матери. — Рокси уже жалела о своей разговорчивости.
— Значит, можно смело предположить, что женщины вашей семьи обращаются к картам Таро уже много поколений? — На лице Тобиаса отразился вежливый вопрос. — Надеюсь, вы не считаете меня слишком любопытным. Дело в том, что Эрик упоминал о вашем гадании на картах, и это меня очень заинтересовало. У вас в роду все женщины гадают?
- Предыдущая
- 23/35
- Следующая

