Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отель разбитых сердец - Мерритт Джекки - Страница 31
Каждый получает по заслугам, подумала Кейси.
— Это не относится к делу, Даллас, — сказал Кайл. — Давай о главном. Ты продаешь мотель или нет?
— Нет.
— Так какого черта ты затеял эту встречу?
— Потому что хотел сообщить тебе это сам. Я знал, что Кейси едет к тебе, и боялся, что парень, который любит обделывать дела за спиной другого, может скверно обойтись с женщиной, сообщившей ему такую новость.
— Ты, старый сукин…
— Заткнись, Радман, — зарычал Пирс. Кейси подкралась к двери, догадавшись, что что-то происходит.
Она не поверила собственным глазам. Кайл ударил Пирса, Пирс нанес ответный удар так быстро, что Кейси не успела заметить его движения. В следующий момент Пирс приподнял обмякшего банкира и усадил его в кресло.
— Посиди, остынь, — скомандовал он.
Кейси отскочила от двери. Даллас и Пирс придумали все это, только чтобы оградить ее от неприятностей со стороны Кайла. А он просто озверел. Теперь Кайл был ей отвратителен.
Всхлипывая, она попыталась подняться, но ее всю трясло, и она не была уверена, что сумеет проделать это тихо. Ее лицо горело. Пирс заговорил снова.
— Мы знаем, что ты задумал, Радман, но у меня есть к тебе один вопросик. Откуда ты взял наличные для оплаты всех сделок?
— Нет закона, запрещающего покупку за наличные, — промямлил Кайл.
— Нет. Если это твои наличные. А если не так?
— Это мое дело, откуда я их взял. Не суй нос куда не следует, Уилер.
— Может, ревизия в банке изменит твой тон, Радман.
— Делай что хочешь. Я тебя не боюсь.
— Нет? А ты крутой, я смотрю.
— Покруче, чем деревенский шериф, Уилер.
Кейси заткнула уши. Это было хуже, чем она думала. Ножки стула скрипнули.
— Я ухожу, — резко проговорил Кайл. — Даллас, если ты передумаешь…
— Не рассчитывай, Кайл. Я не передумаю.
— Ты выгадаешь больше денег на моем предложении, чем тебе даст штат.
— Может, так, а может, нет. Случается, что принципы дороже денег. Если ты понимаешь, о чем я.
— Ты прав, — зашипел Кайл. — Принципы всегда дорого обходятся. А я люблю хорошо поесть!
Кейси слышала, как хлопнула входная дверь. Она сидела, прислонившись к стене, и тяжело дышала. Тишину в салуне нарушил голос Далласа:
— Как насчет чашечки кофе, Пирс?
— Спасибо, Даллас. Я хотел бы поговорить с тобой о Кейси.
— О чем именно?
— О нескольких вещах. Я сказал, что хочу жениться на ней, но сначала мне нужно знать, как ты относишься к ее приезду сюда и попыткам увезти тебя из Гармонии?
У Кейси отвисла челюсть.
— Послушай, Пирс. Во всем мире нет человека, который значил бы для меня так много, как Кейси. Эта девочка не способна совершить зло, насколько я ее знаю.
— Даже то, что она была на стороне Радмана?
— Она поступала так из лучших побуждений. Она любит меня.
— А как насчет Мэри?
— Одно другому не мешает. Меня немного беспокоят наши двусмысленные отношения, но, если ты хочешь оставить Кейси здесь, мы с Мэри что-нибудь придумаем. Если бы Мэри не теряла большую часть пособия, мы никогда не затеяли бы ничего такого. Я не смогу сказать об этом Кейси, Пирс. Мне бы не понравилось, если бы она жила с мужчиной, не выйдя за него замуж. Как же я могу ожидать, что она одобрит мою связь с Мэри?
Слезы текли по лицу Кейси. Она понимала, что должна уйти, но не могла. Ей приходилось слушать разговор Далласа с Пирсом.
— Я люблю ее, Даллас. Я не говорил ей об этом, но собираюсь сказать. Как ты думаешь, она сейчас в мотеле?
— Скорее всего. Допивай свой кофе. Я хочу кое-что добавить. Кейси многих теряла в этой жизни. Она была совсем маленькой, когда погибли ее родители. Это было горькое время для всех нас. Страшно потерять сына и невестку. Хэрриэт чуть не умерла от горя, и прошло немало времени, прежде чем я снова смог смеяться. Кейси — единственное, что нас спасло тогда. Она стала нашей радостью. Лучом света в темном, ужасном мире. Потом она потеряла бабушку. Это был удар и для нее, и для меня. А что теперь? Теперь, мне кажется, Кейси думает, что теряет меня.
— Возможно, так, Даллас. Но ты имеешь право на личную жизнь. Если Кейси захочет, у нее буду я. Мы можем завести детей. Как ты думаешь, она захочет? Она что-нибудь об этом говорила?
— Ха, она любит детей. Слушай, а ведь, если у Кейси будут дети, я стану прадедушкой. Ха! Это что-то значит!
Больше Кейси не могла вынести. Она не помнила, как выбралась из подсобки, не замеченная Далласом и Пирсом. Почти ничего не видя из-за слез, она пересекла автостоянку и ввалилась в комнату. Потом рухнула на постель и разревелась.
Она узнала слишком много. То, что Даллас и Мэри только делают вид, что женятся. То, что Пирс любит ее и хочет на ней жениться. И слова Далласа о том, что она не может совершить зло.
Злом был сам ее приезд в Гармонию. Она ошиблась, думая, что Даллас бросит все и уедет с ней в Сан-Франциско. Она ошиблась, ошиблась, ошиблась…
Так ли просто объясняется ее приезд? Действительно ли она поехала в Гармонию, потому что боялась потерять Далласа?
Кейси села, все еще рыдая. Так много неясного. Как ей быть с Пирсом? Что она ответит, когда он признается ей в любви и попросит ее руки? Он любит ее, но ведь и она любит его, разве не так?
О Господи, может ли она доверять себе? Она уже совершила столько ошибок: с Далласом, с Кайлом и, наверно, с Пирсом тоже. А он говорит о браке и о детях!
Сейчас он придет сюда. Кейси бросилась в ванную умываться. Что бы ни случилось, он никогда не узнает, что она сидела в подсобке и подслушивала их разговор.
Никогда не узнает!
Глава 11
Пирс и Даллас пожали друг другу руки, как бы говоря: «Отлично сработано!» Они догадывались, что Кейси не устоит перед соблазном проникнуть в подсобку во время такой встречи. Их предположения в точности оправдались. Кейси слышала все, что предназначалось для нее.
Они расстались. Даллас направился к своей комнате, Пирс — к комнате Кейси. Пирс шел не торопясь, чтобы собраться с мыслями. Когда Кейси откроет ему дверь, она не должна догадаться по его лицу, что он все знает. Он также хотел показать, что их разговор у реки забыт и ровно ничего не значит.
Сквозь оконные шторы Пирс видел силуэт Кейси. Она подошла к двери, когда он постучал. Они оба играли свои роли, и Пирс видел, что пора переходить к следующему действию.
— О Пирс! — произнесла Кейси с деланным удивлением.
— Привет! Кайл ушел. Я заскочил на минутку рассказать тебе, что произошло.
Кейси закрыла за ним дверь.
— Я удивилась, увидев здесь твой «комби». Очевидно, дедушка попросил тебя быть при разговоре?
— Попросил. — Пирс старался не смотреть ей в глаза, пока не решил, что это не вписывается в его образ. Он взял ее за подбородок. — Ты опять плакала.
Кейси только сердито посмотрела на него. Подслушанное не давало ей покоя, но она лишь усмехнулась.
— У меня был неважный день, Пирс. Но сейчас я лучше себя чувствую. После дождя солнце всегда ярче светит, согласен?
Шутка? Пирс воспрянул. Его голос прозвучал глубже и нежнее.
— Намного ярче, детка. — Он оценивающе посмотрел на нее. — Когда я тебя впервые увидел, то не мог вдосталь наглядеться.
Эта встреча произошла не так давно, Кейси еще не забыла его пристального взгляда. Она вспомнила свое сопротивление, она словно предвидела тогда, к чему приведет этот разговор. Кейси хотела услышать от Пирса слова любви, но из-за прежнего отношения к нему не могла заговорить об этом сама.
Она резко отступила.
— Расскажи, что произошло.
— Мы с Далласом подловили его. Все было спланировано. — Пирс улыбался.
— Так дедушка отказал Кайлу?
— Категорически. Жаль, что тебя там не было, детка.
— Тогда зачем дедушке была нужна эта встреча? — Кейси откинула прядь со лба, руки с трудом ее слушались. — Из того, что дед говорил раньше, я поняла, что он вряд ли примет предложение.
— Он хотел поговорить с ним как мужчина с мужчиной. Даллас не мог допустить, чтобы Кайл обидел тебя.
- Предыдущая
- 31/39
- Следующая

