Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Алый жакет - Честер Редли - Страница 32
— Он сказал что-то вроде этого. — Глория рассмеялась. — Ну что ж, по крайней мере, теперь он видит во мне не только витринное украшение.
— Ты же знаешь, что я не ожидаю от тебя повторения пути твоей матери. Жена, как идеальное дополнение высокопоставленного служащего корпорации, — не мой идеал.
— И я не хочу ею стать, но можно мне рассчитывать на шикарный бриллиант?
— Я нищий, разве ты не помнишь?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Глория подмигнула ему.
— Тогда я подожду.
Они вернулись в кабинет Глории за ее вещами. К их немалому удивлению, там уже хозяйничала Патриция Кемпбелл.
— Как хорошо, что ты пришел, Фил. На тот случай, если твоя встреча с Коминсом ничего не даст, у меня есть еще один человечек. — Патриция вырвала листок из блокнота и подала его Филу. — Я нашла ему пару потенциальных компаньонов, — объяснила она Глории.
Глория и Фил обменялись взглядами. Она знала, о чем думает он, потому что она подумала то же самое.
— Пэт, ты была бы не прочь поработать помощником в начинающей компании за низкую зарплату? Процентов от прибыли тоже пока не будет. — Фил улыбался, но голос его был серьезен.
— А как называется эта компания?
Фил и Глория переглянулись.
— Мы еще не знаем, — ответил Фил.
— И что я буду делать?
— В общих чертах то же самое, что и сейчас, мама, только тебе за это будут платить.
— Но пока немного, — добавил Фил.
Патриция задумалась. Наверное, взвешивала все «за» и «против». Потом оживилась.
— Можно мне назвать мою должность «заместитель председателя правления по административно-хозяйственным вопросам»? Не будете возражать?
— Почему же нет? Но лучше мы сделаем тебя вице-президентом.
— Тогда я согласна. — С сияющим лицом она посмотрела на дочь. — Значит, я теперь большой начальник!
— Да уж. Папе стоило бы посмотреть на тебя сейчас.
Счастливое выражение лица Патриции мигом исчезло. Глория стала мысленно проклинать себя за неосторожное упоминание об отце.
— В общем-то, мы скоро увидим его, — сказала ее мать. — Он возвращается.
— Ты шутишь?
Патриция, готовая вот-вот заплакать, кивнула.
— Этот глупый человек страдал — у него сильно подскочило давление. И он скрывал это от меня.
Глория сильно сжала руку Фила.
— Ему сейчас лучше?
— Да. Врач рекомендовал ему избегать стрессовых ситуаций и ослабить ритм жизни, ему нельзя перенапрягаться. Энди подумал, что я разочаруюсь в нем, если он не сможет работать так же усердно, как и раньше. Поэтому уволился и оставил нас. Только представь себе. — Она всхлипнула.
— Очень хорошо, что папа возвращается, потому что… — Глория вопросительно посмотрела на Фила, и тот кивнул. — Мы скоро поженимся!
— Да?! — Грустное настроение матери тут же улетучилось. Она бросилась обнимать дочь и будущего зятя. — Хотя меня это вовсе не удивляет. Все в порядке. Ладно. Хватит. — Она подтолкнула обоих к двери.
— Я останусь здесь ненадолго. Мне нужно сделать пару звонков и подумать, где нашей фирме лучше арендовать помещение под офис. А тебе, Фил, нужно подготовиться к деловой встрече. Да, вот еще что… Глория, нам необходимо решить, на какое число назначить свадьбу…
Глория была абсолютно не готова обсуждать вопрос о свадьбе. Она с испугом посмотрела на лукаво улыбнувшегося Фила.
— Я иду с тобой!
Пока Патриция Кемпбелл разговаривала по телефону, они выскользнули за дверь. Глория решила забрать свои вещи в следующий раз. Или, возможно, это сделает ее мать. А почему бы и нет? Ведь она будет не только вице-президентом фирмы, но и по совместительству персональным помощником дочери.
Фил нажал кнопку вызова лифта.
— Знаешь, Глория, до моей встречи с возможным будущим партнером осталось еще сорок пять минут.
— Прекрасно! — Двери лифта открылись, и они зашли внутрь. — Значит, мы еще успеем съесть ленч.
— А может быть, и нет. — Внезапно Фил обхватил обеими ладонями ее лицо, и их губы слились в очень долгом поцелуе, от которого у них обоих перехватило дух. И как ей только в голову пришло, что она сможет жить без этого? Без него?
— А кто говорит о ленче? — спросила она и поцеловала его в ответ.
Эпилог
Несмотря на то, что на ней был подвенечный наряд, Глория до последней минуты никак не могла поверить в то, что она — невеста, да еще и в день Святого Валентина. Они с Филом едва начали привыкать к роли жениха и невесты, как вдруг мать Глории узнала, что из-за внезапной отмены одного приема, она может снять помещение для свадебного стола с огромной скидкой, почти бесплатно, однако свадьба должна была состояться в день Святого Валентина.
Они решили воспользоваться этим случаем, и вот теперь, менее чем через два месяца после того, как Шерли бросила жакет Глории, та стояла в пышном свадебном платье с длинным шлейфом, совсем как у принцессы, на балконе отеля «Мейпл-Лиф Инн» и готовилась бросить свой букет и магическую вещицу. А рядом с ней стоял ее муж. Муж!
— Из-за чего задержка? — спросил Фил. — Все формальности выполнены. Я вел себя очень примерно, и теперь мне положено вознаграждение.
— Последнее время ты его получал с избытком.
— Но не от замужней женщины. Я слышал, что только они могут испытывать настоящую страсть. Они должны пылать огнем.
— Только в том случае, если огонь в них зажигает настоящий мужчина.
— Ты бы только посмотрела на спичку, которая лежит у меня в кармане. Да брось ты этот идиотский букет!
— Но ведь там внизу нет Джози!
— Значит, она упустит свой шанс. — Он украдкой поцеловал ее сбоку в шею. — Получается, что из-за нее я должен отказаться от своего шанса?
— Фил, я должна бросить алый жакет именно ей. Теперь ее очередь! Мы договаривались.
Глория окинула тревожным взглядом толпу женщин, собравшихся внизу под балконом.
— А что, если я брошу букет, пока мы стоим здесь. Ведь Джози может обойтись и без него. Главное — жакет.
Внизу, в толпе гостей показалась Люси, которая, запрокинув голову, смотрела на балкон.
— Тебя ждет мама! Спускайтесь! — крикнула она.
Рядом с Люси стоял Боб, буквально пожиравший ее глазами. Глория улыбнулась и бросила ей букет. Тут же внизу началась суматоха. Молодые женщины, смеясь и крича, расталкивали друг друга. Ловля букетов в последние годы стала делом не из легких и не для робких, но Люси вышла победительницей.
И в этот момент Глория увидела Шерли, которая, таща Джози за руку, протискивалась к балкону через толпу разочарованных женщин. Если бы они только знали, что настоящая магия — в ярком жакете, который держала Глория.
Не помня себя от счастья, Глория поцеловала Фила, а затем широко размахнулась и бросила жакет подруге.
— Твоя очередь, Джози!
- Предыдущая
- 32/32

