Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста принца - Лорел Лиза Кей - Страница 16
У Эрика отвисла челюсть. Покосившись на Жюли, он увидел, что щеки ее пылают. Теперь уже он сжал ее руку, которая обмякла в его руке. Но не успели они заговорить, как король продолжил:
— Я навещу вас в замке, когда меня выпишут, прежде чем вернуться на остров Андерс. — Он говорил с большим достоинством, но в глазах его промелькнула лукавая искорка, когда он добавил:
— Поезжайте, я благословляю вас.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Как только они ушли, в комнату вошел главный повар, дожидавшийся в коридоре за распахнутой дверью.
Король поздоровался с ним и пригласил присесть за шахматную доску.
— Я вижу, у вас были гости. Ваше Величество, — сказал Гюстав, устраиваясь в кресле напротив короля.
— Скажите, друг мой, что вы думаете о принце и его очаровательной леди? — поинтересовался король, в задумчивости поглаживая бороду.
— Они — чудесная пара, Ваше Величество.
Но, должен признаться, кое-что меня беспокоит, — Гюстав озабоченно нахмурился.
— Вас, конечно, смущает, что их помолвка — фальшивая?
— Вижу, болезнь не ослабила вашей проницательности, и это не сулит мне больших шансов на победу в предстоящей партии, — заметил Гюстав. — Я бы должен был предвидеть, что им вас не провести, Ваше Величество.
— Меня нет, — отвечал король с явным удовлетворением. — Хотя всех остальных они успешно одурачили. И самих себя в том числе.
— Надеюсь, вы будете к ним снисходительны. Уверен, намерения у них были самые похвальные. — Эти слова Гюстава были куда лучше обдуманы, чем сделанный им ход. Король немедленно взял в плен его ладью.
— Я понимаю это, потому и даю им время, — сказал король.
— Вы не сообщили им о своем открытии?
— Зачем? Открытиями пускай занимаются они.
Засим друзья посвятили все свое внимание баталии на шахматной доске.
Глава 5
Жюли повесила трубку кухонного телефона и в изнеможении рухнула на стул.
Они с Эриком прилетели домой позавчера, и с тех самых пор телефоны в замке не смолкали. Несколько раз звонили поставщики, обслуживавшие бал, но в основном это были приятельницы Жюли, которым не терпелось пожелать ей счастья.
Вот так люди и становятся закоренелыми преступниками, думала Жюли. Она удивительно легко привыкла притворяться невестой Эрика. Самым трудным был разговор с родителями, которые узнали о помолвке, находясь в круизе — это был их первый отпуск за несколько лет. Придя в себя от потрясения, они столь воодушевились, что хотели было прервать поездку. Но Жюли не могла этого допустить, зная, что они давно мечтали о путешествии и копили на него деньги. С большим трудом она уговорила их продолжить поездку, так и не признавшись, что принц Эрик к ним в зятья не собирается. Ей было стыдно за свой обман, но она знала, что потом родители все поймут.
Они сами были родом из Андерс-Пойнта, оба знали короля и очень любили.
В целом, к удивлению Жюли, все шло довольно гладко. После приключения в чулане они почувствовали себя настоящими партнерами. Ободряющее пожатие его руки, как раз тогда, когда это было ей так необходимо, скрепило их союз. Хочешь не хочешь, начатое нужно продолжать, и они наконец-то стали действовать совместно. Они старались для короля, сильно опасаясь, что он разгадает их обман.
В кухню вошел Эрик и указал на телефон.
— Может, отключить его?
— Я бы с удовольствием, но вдруг врачу вашего отца понадобится связаться с вами?
— Да, конечно, ты права. Просто я никогда не слышал, чтобы телефон так надрывался.
Жюли понимающе улыбнулась:
— Это потому, что у вас никогда не было сестры.
— Сколько же у тебя подруг?
Жюли оперлась подбородком на руки.
— Много, и почти все повторяют одну и ту же шуточку, что я, мол, наконец нашла своего принца.
— Наконец? — спросил он с интересом. — Ты что, и вправду ждала своего принца?
Жюли уклонилась от ответа на этот вопрос, опасно приблизившийся к истине.
— А как же! — ответила она в том же шутливом тоне. Эрик теперь разговаривал с ней более раскованно, и ей это нравилось. — Мы, сельские девушки, только и дожидаемся, когда вы, принцы, приедете на белых конях и развезете нас по своим замкам.
— Ты принца получила и обитаешь в моем замке.
— В замке вашего отца, — поправила Жюли. — И потом, я здесь живу, если вы помните, Ваше Высочество, — поддразнила она. — Так что телефон отключать не будем.
Он поднял руки, делая вид, что сдается на милость победителя.
— Одно могу сказать — в разговорах с подругами ты очень убедительна.
— Благодарю вас, Ваше Высочество. Для меня цель жизни — служить вам.
Ухмыляясь, Эрик поклонился.
— Это я весь к вашим услугам, мисс.
Жюли решила поймать его на слове.
— В таком случае возьмите себе стул, чтобы мы могли как следует поболтать.
— А если я отклоню ваше любезное приглашение?
— Не можете отклонить, — просто ответила она. — Вы со своим безумным замыслом перевернули всю мою жизнь вверх тормашками, да еще запечатали мои уста обещанием хранить тайну. Я не могу поговорить об этом ни с кем, кроме вас. Если вы со мной не побеседуете, Эрик, я просто лопну.
— Этого допустить нельзя, — отозвался он, подвигая себе стул. — О чем же ты хочешь побеседовать?
— Прежде всего о поездке в больницу. Как, по-вашему, воспринял все это король?
— Неплохо.
— А на ваш взгляд, как он выглядел?
— Неплохо.
Жюли посмотрела на Эрика.
— Это что, будет одна из тех бесед, когда я говорю, а вы бурчите односложные ответы?
— Разве бывает по-другому?
Жюли вздохнула.
— С мужчинами — не бывает.
— О'кей. Позволь теперь мне задать вопрос.
Как, по-твоему, отнесся ко всему этому ко роль?
— По-моему, он был в восторге. — Особенно заглянув в чулан, подумала Жюли. — Но я не уверена, что он будет так же счастлив, когда все закончится, — добавила она озабоченно. — Кстати, Эрик, сколько времени продлится наша операция?
— До тех пор, пока король не поправится настолько, чтобы вернуться к управлению островом. Возможно, ждать осталось не так уж долго, судя по тому, что вчера мне говорил доктор. Конечно, я немного подожду для приличия, прежде чем разорвать помолвку. Но после того, как он вернется на остров Андерс, нам уже не придется жить здесь вместе. А может, он передумает и возьмет меня с собой на остров.
Жюли не очень верилось, что все пройдет так гладко.
— Он говорил, чтобы мы продумали свадебные планы. Что будем делать?
Эрик не разделял ее тревоги по этому поводу.
— Как-нибудь протянем время, — самоуверенно заявил он. — Отец знает, что мне совсем не обязательно спешить с женитьбой. До моего вступления на престол пройдет немало лет, если король поправится.
Эрик выглядел таким довольным, когда говорил об этом, что Жюли решила: сейчас самое время упомянуть кое о чем.
— Знаете, звонят не только мне, — начала она. — Сегодня утром, во время вашей пробежки, вам тоже звонили.
— Кто? Еще один из моих друзей с шуточкой о том, что я, мол, наконец нашел свою пастушку?
— Как смешно! Вообще-то это была Роберта.
Эрик скривился.
— Что ей нужно?
— Она узнала новость и хотела вас поздравить.
— Какая наглость звонить сюда! После того, что она натворила…
— Не будьте к ней слишком суровы, Эрик.
Она влюблена. Она хочет, чтобы вы по-прежнему были друзьями.
— Да ну? А вот по моим правилам не полагается бросать друзей в беде. И отрекаться от своего слова.
— Она сожалеет об этом. Она очень рада, что для вас все вышло к лучшему.
Эрик прищурился:
— Похоже, вы с ней славно поболтали. — Принцу было не очень-то приятно, что его невесты — сбежавшая и подставная — так подружились. — Ты рассказала ей правду?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Конечно, нет, — возмутилась Жюли. — Я сказала ей то же, что и всем: мы много лет знакомы, но до самого бала не догадывались, что у нас может быть общее будущее, — как вам известно, это чистая правда.
- Предыдущая
- 16/31
- Следующая

