Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кристиан Фэй (СИ) - Вайсс Саша - Страница 38
— Выйдете ли вы за меня замуж, миссис Стронгхолд? — выдохнул мистер Дамби и уставился на мокрый порог, ожидая приговора.
Но ответ, который он услыхал, стал абсолютной неожиданностью.
Так одним махом и решились все проблемы. С появлением еще одного кормильца миссис Стронгхолд перестала работать круглые сутки, после чего здоровье пошло на поправку, дети обрели отца, дом обрел хозяина, и, что самое главное, Кристиан и Лис наконец убрались восвояси.
А директор Общества Крестных Фей еще долго разыскивал свой любимый сервиз и вазочку с печеньем, которая обычно стояла на его столе в кабинете.
Красавец и он
Арман де Паж считал себя очень важной и влиятельной персоной. Смотрясь в зеркало, он наслаждался этим всезнающим и в то же время слегка лукавым взглядом, аристократическим носом с горбинкой, на котором могли с удобством разместиться до двадцати крупных мух, а также тщательно отбеленными зубами, которые подчеркивали отсутствие столь отвратной привычки, как курение. Он приходил в восторг от своих прекрасных умозаключений и спешил поделиться ими с избранными персонами. Эти персоны знали, как именно следует молчать во время пламенных монологов Армана, как следует кивать и как заинтересованно улыбаться. Но, к сожалению, этих избранных было не так много. Остальные пытались отвечать и, что хуже всего, возражать. Это ужасно раздражало. Неужто они не замечали, что из их глоток вырывалась лишь чушь?
Разумеется, тех, кто зарабатывал больше Армана или был более известен, чем Арман, после единственной мимолетной встречи он именовал не меньше чем лучшими друзьями, партнерами и наставниками, и в разговоре с другими людьми упоминал их как можно чаще. Это тоже прибавляло немалую значимость. Если бы за значимость давали зарплату, он бы давно стал миллионером.
Арман де Паж считал себя очень важной персоной, пока не повстречал этого тощего парня. Его лицо с аккуратными чертами казалось немного истощенным в обрамлении черных волос, а от немигающего взгляда темных глаз по спине бежали мурашки. Парень изучал Армана внимательно и бесстрастно, словно диковинную муху.
— Ну, ты, конечно, не красавец… — протянул он. — Расписывали тебя гораздо привлекательнее.
Не зная, что и сказать, Арман растянул губы в вежливой улыбке.
— Простите, это вы мне?
Парень не обратил на вопрос ни малейшего внимания и обошел Армана кругом.
— И фигура не очень… — пробормотал он себе под нос. — А это что такое?.. — Он брезгливо ухватил двумя пальцами одну из прядей волос. — Была ли здесь стрижка, господи боже?..
— Что?! Да как вы…
— Тихо, я думаю.
Поняв, что у молодого человека просто не в порядке с головой, Арман обогнул его и вышел из туалета. Он решил больше не появляться в заведении, куда пускают подобных типов.
Однако, когда он подошел к своему столику, темноволосый парень уже орудовал в его тарелке. С отвращением поковыряв мидии в гнезде из спагетти, он поднял взгляд на немое негодование Армана, темной стеной нависшего над столом.
— И давно вас преследуют?— изрек он, отложив вилку в сторону.
Арман застыл с открытым ртом.
— Ну же, признавайся! — подбодрил его парень. — Невысокая худая блондиночка в черной шляпке и очках. С ярко-розовой сумкой в руках.
— А вы откуда знаете? — наконец выдохнул Арман, с зачарованным видом присев рядом с незнакомцем.
Тот уже успел закурить, с наслаждением пуская кольца дыма в девственно-чистый воздух заведения для некурящих.
— Можешь считать меня своей крестной феей, которая знает о тебе все.
Ночью Богемный район города расцветал и наполнялся людьми. На его улицах всегда царили праздник, веселье и их неизменный спутник, разврат.
Самый эпицентр праздника приходился на мужской клуб «Трубочист», где количество выпитого исчислялось в галлонах. Трезвые люди в здравом уме обходили яркую вывеску стороной (или не доходили до нее пару кварталов), но в тот поздний вечер пара трезвых и более-менее вменяемых молодых людей все же проникла внутрь. И одного из них, высокого широкоплечего блондина, незамедлительно ущипнули за задницу.
— Ах ты тварь! — взревел Лис и обрушил тяжелый хук на стоявшего позади парня, особо не разбираясь, кто именно покусился на его самое сокровенное.
Тот отшатнулся назад, закрыв лицо руками, но людской поток отправил его обратно. Где жертва встретила его ударом ноги в живот.
Фэй, стоявший неподалеку, горестно вздохнул. Они договаривались не привлекать к себе внимания, и что в итоге?..
—Ты справишься? — поинтересовался Кристиан, заметив, как через толпу к ним пробираются друзья избитого.
Но блондин лишь махнул рукой и снова пнул лежавшего парня. Тот издал тихий стон. Расценив это как положительный ответ, Фэй нырнул в толпу и медленно, но верно подгреб к стойке бара.
И именно в тот момент вспыхнули софиты, осветив небольшую сцену в углу зала.
— Дамы и господа, — донеслось откуда-то из-за искрящегося блестками занавеса.— Сегодня мы имеем честь представить вам мисс Лили! Прошу любить и жаловать!
Оркестр взревел и оглушил собравшихся первыми нотами пошлой песенки, одной из тех, чей незамысловатый мотивчик вязнет на зубах на два дня вперед. Занавес распахнулся, открыв взору Лили, восседавшую на стуле в весьма развязной позе. Одна накладная грудь мисс Лили была откровенно выше другой, но, судя по крикам и свисту, никого в зале это не смущало.
— Мне нужна Ивонна! — проорал Кристиан, улучив мгновение, когда музыка заиграла тише.
Мисс Лили задрала небритую жилистую ногу в сетчатом чулке, и музыканты вновь взорвались какофонией звуков. Поэтому бармен просто поднял палец, указав на балконы под потолком.
Ивонна действительно нашлась наверху, в компании веселых лиц неопределенного пола. Заметив Фэя, она радостно вскрикнула, продемонстрировав весьма низкий и хриплый голос, и выбралась из-за столика.
— О, Кристиан! Здравствуй! Как я рада тебя видеть! — вскричала она. Вслед за ее рукой в воздух взметнулось эффектное розовое боа.
— Здравствуй, Арнольд, я тоже очень рад,— Кристиан увернулся от напомаженных губ и похлопал подопечного по плечу. — Неплохо выглядишь.
По-мальчишески худое тело вампира было облачено в алое платье с невероятным количеством пайеток и страз. Казалось, его сшили из куска висевшего на сцене занавеса и задрапировали легким оконным тюлем. Но Арно это очень нравилось. Подбоченившись, он сделал полный разворот, как заправская модель.
— Тебе правда нравится? Оно похоже на то платье, в котором ты... — Наткнувшись на взгляд Кристиана, он неожиданно сменил тему. — А где блондинчик? Ты наконец отправил его в ближайшее лесничество?
— Нет,— сдержанно ответил Фэй и покосился на царившую внизу неразбериху. Пока в эпической битве «Лис против всех» побеждал Лис.— Он развлекает ваших посетителей. Ты в курсе, что молодой человек, которого ты преследуешь, уже находится на грани нервного срыва? Он уверен, что за ним гоняется какая-то сумасшедшая.
Арно невинно потупил накрашенные глаза.
— Он так и сказал? — печально спросил он. — Я не хотел его пугать.
— Тогда прекрати это. Оставь его в покое либо подойди наконец и признайся во всем. Что ты — мужчина, который любит наряжаться женщиной,— Кристиан обвел наряд вампира воображаемым кругом, и вокруг алых юбок и глубокого выреза на спине свилось кольцо табачного дыма. — Причем женщиной легкого поведения.
— Вот это было очень обидно, между прочим! Я — артист! — рявкнул Арно, на мгновение обнажив белые клыки.
— А я — храмовая девственница,— расхохотался Кристиан, не обратив никакого внимания на обиженный вид вампира. Спустя мгновение к нему присоединился заразительный хохот Лиса, возникшего рядом.
— Знаешь, а ты иногда и правда смахиваешь на храмовую девственницу, Фэй! Особенно когда протираешь чашки платочком.
- Предыдущая
- 38/64
- Следующая

