Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Режим черной магии (Санкция на черную магию) (ЛП) - Харрисон Ким - Страница 94
— Это моя библиотека, — сказал он, погруженный в свои мысли, и расправил плечи, ощущая их свободу. — Я недавно ее вернул. — Он повернул голову ко мне и улыбнулся. — Правда, она славная?
Мне не понравилось его настроение, одновременно злое и довольное.
— Где Брук? — спросила я, просунув палец между горлом и хвостом Биза.
Ал снял очки и положил их на длинный стол. Его перчатки легли рядом.
— Я же сказал тебе, — ответил он, потирая переносицу большим и указательным пальцем. — Я вернул свою библиотеку. Ничто не достается даром, моя зудящая ведьма, особенно в Безвременье.
Дерьмо, он продал Брук. Я резко обернулась, стараясь отдышаться и осознать — он ее продал. И в этом обвинят меня.
— Я думала, ты должен ждать до заката, чтобы продать кого-нибудь, — сказала я, и он посмотрел на меня.
— Частная сделка. Заранее подготовленная, — стоя боком ко мне, он улыбнулся, отчего я еще больше разволновалась.
— То, что ты утащил Брук, мне точно не поможет, — сказала я. Он подошел к камину и склонился над ним.
— Зато это помогло мне, — Ал кинул полено в огонь, и из него полетели искры. Пламя разгоралось, облизывая пойманное дерево. — Я этим занимаюсь, Рэйчел. Тебе следует волноваться о своей судьбе, любимая. Следующей я планирую вернуть мою оранжерею, а живые существа всегда стоят дороже.
Мое лицо побледнело, когда он встал и повернулся. Если он называет меня «любимая», значит, у меня все еще проблемы. Брук может пождать.
— Я не отдавала свой пистолет Пирсу, — сказала я, сдвинувшись так, чтобы один из стульев с высокой спинкой находился между нами. — Не моя вина, что ты не обыскал его. Я забыла, что он взял мой пистолет.
Ал порылся в корзине возле камина. Без фрака, очков, и перчаток он выглядел совершенно другим.
— Чувствуй себя как дома. Ты и твоя гаргулья, Биз. Проголодалась? — Он посмотрел мне в глаза, и я подавила дрожь. — Я сделаю кекс.
Я ему совершенно не верила. Его наигранное спокойствие пугало больше, чем если бы он просто наорал на меня. Но если я присяду, то смогу согнать Биза с плеча.
Глядя на демона, я подошла к стульям. Не хотелось получить оплеуху за то, что сяду в его кресло, но они выглядели совершенно одинаковыми. Камин был справа от меня, а слабо освещенная библиотека слева.
— Биз, ты в порядке? — спросила я, надеясь, что он слезет с меня, но он был так сильно напуган, что только кивнул.
— Не хочешь кекса? — пробормотал Ал, стараясь звучать безразлично, чем напугал меня до чертиков. Я пришла к нему просить помощи, а теперь… — Я даже не могу выразить, как я рад, что ты, наконец, приняла свою сущность, — сказал он, наполнив чайник из кувшина и поставив его рядом с огнем. Подойдя ближе, он сел на кушетку, повернутую к огню, его колено почти касалось моего, и резкий запах жженого янтаря ударил мне в нос. — Сначала незначительное проклятье, чтобы скрыть свой укус, а теперь ты просишь у меня проклятье, когда есть аналог в земной магии. Браво.
Я положила руку на шею, радуясь, что он не видит мои волосатые ноги.
— Не скрывай его, — сказал он, игнорируя шипение Биза, взял мою руку и подтянул к себе. — Твоя кожа прекрасна. И нет меток этих низкопробных вампиров. Ты достойна большего, чем зубы вампира, моя вечно-зудящая-ведьма.
От напряжения у меня свело живот, и я толкнула Биза, чтобы он замолчал и слез с моего плеча.
— Я не смогу активировать поисковый амулет, сделанный на основе земной магии, — сказала я, вспомнив прошлую зиму, когда я запорола целую партию амулетов для поиска баньши и узнала, что моя кровь не срабатывает. А вот кровь Маршала сработала. Видимо, чем сложнее магия, тем большее значение имеют незначительные отличия моей крови.
— Так же, как и я, — легко признал Ал. — Добро пожаловать в клуб.
— Выходит, я не ведьма, — согласилась я, откинувшись на подушки, чтобы создать между нами хоть немного пространства.
— Но и не демон тоже, — брови Ала поднялись.
Заставив себя разжать челюсти, я быстро проговорила:
— Я не давала Пирсу пистолет. Он взял его, когда я была накачана теми наркотиками. Я думала, он взял его, чтобы не дать тебе утащить Айви или Ли.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вот поэтому ты находишься здесь, вечено-зудящая-ведьма, а не кричишь в моей спальне.
Страх перешел в гнев.
— Может, прекратишь уже, а? Твои угрозы уже не срабатывают.
Я лишь успела вздохнуть, ничего больше. Ал оказался на мне, вдавливая меня в стул, его лицо было в дюйме от моего, а рука — под моим подбородком. Биз отскочил, крылья быстро замахали, когда он спрыгнул с моего плеча.
— Тогда мне придется постараться сильнее, — сказал демон, слова прозвучали резко.
Я чувствовала, как кровь приливает к коже, которая касалась его. Его тяжелое тело прижалось ко мне, и я видела свое бездыханное отражение в его красных, козлиных глазах.
— Слезь с меня, — выдохнула я.
Биз зашипел, и я увидела резко метнувшиеся к нам когти.
— Ты должен знать свое место, гаргулья, — сказал Ал. Я дернулась, когда он сузил глаза, и Биз рухнул на ковер, невидимый мне, но хрипящий от удивления и боли.
— Эй! — крикнула я, выгибаясь, чтобы выбраться из-под Ала.
Демон прижался ко мне сильнее, и дыхание вышло из меня со свистом.
— А тебя надо обучить хорошим манерам. Или уважению?
Часть моего мозга поняла, что он не пользуется магией, и я изо всех сил попыталась сдвинуться. Я высвободила руку, и он, двинувшись, ухватил мое запястье и, поднеся его к носу, глубоко вдохнул. Осознание скользнуло сквозь меня, когда я поняла, что он схватил именно то запястье, на котором была его метка. Проклятье.
Позади меня захныкал Биз:
— Они пропали. Они пропали. Я не слышу их.
Дважды черт, у меня проблемы. Я безуспешно пыталась обернуться и увидеть Биза.
— Твой коротышка пытался уложить меня твоими чарами, Рэйчел.
Мой взгляд вернулся к Алу.
— Соври мне, — рявкнул он. — Скажи мне, что ты не имеешь к этому никакого отношения, или профинансируешь выкуп моего особняка. И меня не волнует, будут твои дети демонами или нет.
— Что ты с ним делаешь? — воскликнула я, слыша бормотания Биза. — Биз, отправляйся домой! — Добавила я, зная, что мой круг Ала не удержит.
— Я не могу, — прохрипел пацаненок, тяжело дыша. — Я не чувствую линии. Рэйчел, я не вижу их!
«Святое дерьмо, что сделал Ал?»
Демон вдавил мое запястье мне в грудь, прижав пальцы ко мне.
— Пирс мог убить меня. Меня, того кто пережил… да все на свете!
Сжав зубы, я прохрипела:
— Отпусти Биза.
— Ты бы о себе беспокоилась, зудящая ведьма. Биз всего лишь отделен от лей-линий. Это лишь мучает его сознание. Их отсутствие, — он ослабил хватку, и я глубоко вдохнула. — Чем быстрее улучшиться мое настроение, тем скорее я прекращу блокировать его связь. Как думаешь, убив тебя, я стану счастливее, Рэйчел?
Запах жженого янтаря окутал меня, и я поняла, что начинаю потеть.
— Пирс взял мой пистолет, — повторила я, надеясь, что на этот раз он мне поверит. — Я не знала, что он все еще у него, когда он последовал за мной. Я имею в виду, я забыла об этом. Я действительно забыла. Давай, проверь мои мысли. Я говорю правду. Зачем мне хотеть, чтобы Пирс убил тебя?
Удивление промелькнуло в его козлиных глазах. Он отпустил мое запястье и резко встал. Я не могла так быстро придти в себя. Трясясь, я выпрямилась на стуле. В хныканье Биза послышалось облегчение, и я, поискав его взглядом, обнаружила, что он сжался в комок возле моего стула. Моя рука опустилась, чтобы коснуться его, и он сжался сильнее.
— Биз, иди домой, — сказала я, он поднял голову и посмотрел на меня. Его мохнатые уши были прижаты к черепу, отчего глаза казались еще больше.
— Больше я так не поступлю, — сказал он, хвост распрямился возле его лап. Его трясло. — Я не сбегу от вас снова.
Мы оба подскочили, когда Ал посмотрел на потолок и проревел:
— Требл!
«Его гаргулья?», — подумала я, возбуждение смешалось со страхом, и адреналин так сильно хлынул в кровь, что мне стало плохо. Он решил начать учить меня, чтобы я не пыталась сама перемещаться по линии и не убила себя? Это почти стоило той боли, когда я выталкивала себя из линии.
- Предыдущая
- 94/133
- Следующая

