Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ангел-хранитель - Уиздом Линда Рэндалл - Страница 35
Спускаясь по трапу, Алекс позабыла о плохом самочувствии и стоящих перед ней проблемах. Она ощутила неприятный холодок, пробежавший по позвоночнику предвещавший опасность. Это ощущение ей не понравилось. Она пристально всмотрелась в толпу ожидающих, особенно в тех, кто стоял по краям. Что-то было не так. Пусть с виду все казалось совершенно нормальным, но ее чувства подсказывали ей обратное. Выйдя из самолета, она пошла рядом с Джаредом, но на полшага впереди него. Рисковать она не собиралась.
— Мы ждем сенсацию, мистер Темплтон! — недружелюбно крикнул кто-то. — Что стоит за вашей покупкой нефтяных скважин шейха Халима? К чему такая секретность?
Джаред негромко выругался.
— Ну же, мистер Темплтон, выкладывайте! Вы финансируете планы шейха Халима по подготовке переворота и захвату страны? — раздался еще чей-то враждебный вопрос.
— Мистер Темплтон, каково быть казначеем у диктатора?
Вопросы летели в Джареда, словно отточенные ножи. Появились охранники аэропорта, чтобы навести порядок.
Алекс не могла не восхищаться спокойными ответами Джареда. Она понимала, каких невероятных усилий стоит ему это хладнокровие в столь недружелюбной обстановке. По-прежнему испытывая сильное беспокойство, она неотрывно наблюдала за толпой. В душе Алекс ощущала присутствие опасности и могла только надеяться, что инстинкты ее подводят и она беспокоится зря.
— С каких это пор вы финансируете войны, мистер Темплтон? — крикнул кто-то еще.
Алекс и сама толком не знала, почему повернула голову именно в это мгновение, но ее внимание привлек металлический блеск.
— Стой!
Ее голос прозвучал громко, заставив всех присутствующих замереть на месте. Одним стремительным движением она вытащила пистолет из кобуры и встала перед Джаредом, оттолкнув его в сторону. Инстинкт подсказал ей, куда надо целиться, и ее выстрел прозвучал одновременно с выстрелом противника. Когда в тело ударил огонь, она на секунду напряглась, а потом медленно начала падать на землю. Джаред едва успел подхватить ее.
9
— Алекс! — простонал Джаред, держа на руках ее безжизненное тело. Лицо его исказилось от боли. — Дьявол, пусть кто-нибудь немедленно вызовет «скорую»! — Он смотрел в ее восковое лицо, снова и снова умоляюще повторяя: — Алекс, любимая, взгляни на меня! Ты будешь здорова. Я обещаю, что все будет в порядке.
Она медленно открыла глаза и посмотрела на него затуманившимися от боли глазами. Все тело у нее горело от огня, в который, казалось, превратилась ее кровь.
Мысленно она кричала: «Ребенок! Джаред, не допусти, чтобы с ребенком что-то случилось!» Но ее пересохшие губы не могли выговорить ни слова. Она умоляюще смотрела на него, только он не мог понять, о чем она его просит. Вспышки фотоаппаратов ослепили ее, и она закрыла глаза, услышав, как Джаред закричал на репортеров:
— Убирайтесь отсюда, подонки!
Когда приехала «скорая», Джаред не хотел расставаться со снова потерявшей сознание Алекс и настоял на том, чтобы поехать с нею. Всю мучительную дорогу он уверял ее, что все будет в порядке. Он ни на секунду не допускал мысли, что ее ранение может оказаться опасным для жизни.
Персонал приемного покоя не удивило появление каталки, на которой лежала истекающая кровью женщина, получившая огнестрельное ранение в плечо. Не особенно удивил их и мужчина в залитом кровью костюме, бежавший следом за каталкой.
Быстро появившийся доктор осмотрел раненую и выкрикнул какой-то номер. Мельком взглянув на Джареда, он последовал за каталкой в кабинет для осмотра. Пять минут спустя, выйдя оттуда, он подошел к Джареду.
— Вы ее муж? — спросил он. Джаред покачал головой и быстро спросил:
— С ней все будет хорошо?
Доктор поморщился.
— Ей нужна немедленная операция. Можно ли срочно связаться с кем-то из ее родственников, чтобы они подписали бумагу о согласии на операцию?
— Я имею нотариальную доверенность на то, чтобы подписывать за миссис Пейдж любые бумаги, — ответил Джаред хрипло. — Я хочу, чтобы вы сделали все что возможно. Я готов заплатить все, что требуется, но только она должна получить лучших специалистов!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В кои-то веки состоятельность Джареда не произвела обычного впечатления.
— Мистер Темплтон, даже ваши деньги не могут купить того, что ей сейчас нужно. Подойдите вон к той медсестре — она даст вам заполнить все необходимые бланки.
Джаред стоял за конторкой, заполняя бумаги, когда в приемный покой ворвался Крис.
— Как она? — спросил он у своего босса.
— Они ничего конкретного не говорят, — мрачно ответил тот. — Сейчас ее будут оперировать. — Взглянув на бумаги, он яростно выругался. — Помнишь тот день, когда Алекс начала у нас работать? Она настояла на том, чтобы оформить на меня доверенность подписывать медицинские бумаги — как раз на такой вот случай. Я тогда засмеялся и уверил ее, что подобного никогда не случится. Никогда не случится! — У него дрогнул голос. — Черт, я даже не знаю даты ее рождения!
— Тринадцатое июля, — негромко подсказал Крис, а потом спросил: — Вы ее любите?
Джаред плотно зажмурил глаза, пытаясь отогнать стоявшую перед ними картину: Алекс падает на землю, и по ее голубому костюму расплывается алое пятно. Он боялся, что это видение будет преследовать его всю оставшуюся жизнь.
— Люблю? — хрипло переспросил он. — Она моя жизнь. Если с ней что-то случится, я…
Договорить он не смог.
— Алекс поправится, — попытался успокоить его помощник. — Пойдемте, найдем тут где-нибудь кофе.
Следующие несколько часов Джаред мучился от неизвестности в приемном покое госпиталя. Крис сидел с ним, молчаливо поддерживая и успокаивая своим присутствием.
Медсестры восхищенно поглядывали на интересного мужчину, застывшее лицо которого напоминало маску боли, а глаза не отрывались от застекленных дверей операционной.
Когда оттуда вышел мужчина в мокром от пота зеленом костюме хирурга, Крис увидел его первым и указал на него Джаре-ду. Тот стремительно вскочил.
— Мистер Темплтон? — Седовласый мужчина устало ему улыбнулся. — Я доктор Мэтьюс.
— Как она? — тихо спросил Джаред.
Тот осмотрел его усталую фигуру с головы до ног, отметил пятна крови на светлом костюме.
— Насколько я понял, она перехватила пулю, предназначавшуюся вам. Судя по тому, куда она попала в теле пострадавшей, у вас она оказалась бы в сердце.
Джаред вздрогнул — не при мысли о том, что сам мог быть ранен, а от того, какую боль пришлось из-за него перенести Алекс.
— За ней надо будет очень пристально наблюдать, по крайней мере в течение этой ночи. — Доктор успокаивающе улыбнулся Джареду, в глазах которого по-прежнему застыла тревога. — И не только из-за ранения. Я вызываю ей гинеколога. Уверен, что с ребенком ничего плохого не случилось, но все-таки я хочу выслушать мнение специалиста. Если все будет в порядке, то нет причин, по которым она не смогла бы нормально родить. Я просто хочу принять дополнительные меры предосторожности, пока мы не будем точно знать, что с ребенком все в порядке. Лицо Джареда посерело.
— С ребенком? — Его онемевшие губы едва смогли произнести эти слова.
Доктор Мэтьюс кивнул: от его пристального взгляда не укрылась реакция его собеседника.
— У миссис Пейдж беременность сроком примерно в три месяца. То, что у нее крепкий организм, оказалось очень кстати. — Он положил руку Джареду на плечо. — Вы совсем измучились, мистер Темплтон. Можете зайти к ней. Но предупреждаю, что она еще находится под действием наркоза и вас не узнает.
— Идите, — сказал Крис мягко. — Я подожду вас здесь.
Несколько секунд спустя Джаред уже входил в палату интенсивной терапии. Медсестра провела его к постели Алекс. Он чуть не застонал, увидев ее бледное как мел лицо, датчики, прикрепленные к ее телу, и многочисленные катетеры и трубки.
— Алекс! — задохнулся он, дрожащими пальцами прикасаясь к ее прохладной коже. — Любимая, почему ты мне не сказала?
- Предыдущая
- 35/39
- Следующая

