Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отчаянная и нежная (Косвенные улики) - Сэлингер Кристин - Страница 26
— Ну конечно!
Он расстегнул ей ремень, открыл дверцу и помог выйти.
— Я собираюсь радировать о нашем местонахождении, — заявил он.
— Отлично.
Камилла глубоко вдохнула свежий холодный воздух и размяла ноги. Ничего, держат, удовлетворенно подумала она. И вообще она довольно неплохо перенесла первую в своей жизни — надо надеяться, и последнюю — вынужденную посадку. Что ж, придется довериться Айвору, решила она, оглядываясь вокруг. Он заварил кашу, ему и расхлебывать. Она не упала на колени и не стала целовать землю, но была рада почувствовать ее под ногами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Они приземлились между горой и лесом, в защищенном от ветра месте. Вокруг них громоздились скалистые пики, покрытые снегом. Над головой простиралось ясное голубое небо, а легкий морозец заставлял кровь быстрее бежать по жилам. При благоприятных обстоятельствах помощь могла прийти в течение часа, так что можно было позволить себе полюбоваться пейзажем, не страдая от одиночества. Она чувствовала себя в гармонии со всем миром. Услышав, как Айвор вылезает из кабины, она обернулась и даже улыбнулась ему.
— Ну, и когда они прибудут за нами?
— Кто?
— Спасатели. Ну, знаете, эти самоотверженные герои, которые вызволяют людей из неприятных ситуаций вроде нашей.
— Ах, они… Их не будет.
Он положил на землю ящик с инструментами и вновь полез в кабину за короткой стремянкой. Камилла онемела.
— Что?.. Что вы сказали? — пролепетала она, когда вновь обрела голос. — Спасателей не будет? Что, рация не работает?
— Отлично работает. — Айвор влез на стремянку и открыл капот двигателя. — Я им сказал, что попробую отремонтироваться своими силами, а потом выйду на связь.
— Вы сказали… — Она рванулась к нему прежде, чем он успел догадаться о ее намерениях. Первый удар пришелся ему по почкам и заставил спрыгнуть со стремянки. — Вы идиот! Вы думаете отремонтироваться сами? — Она снова замахнулась, но он отскочил, больше озадаченный, чем рассерженный. — Это вам не «форд», заглохший на магистрали! Сейчас же вызовите специалистов!
— Нет, — осторожно сказал он, отступая. — Наверное, это карбюратор.
— «Наверное»… — Она дышала с присвистом, глаза ее были сощурены. — Ну, держитесь! Сейчас я вас убью голыми руками!
Она бросилась на него. Айвор нарочно поддался, и они оба рухнули в снег. В следующую секунду он понял, что леди не новичок в рукопашной схватке. Он с трудом оторвал ее руки от своего горла. Похоже, к обороне надо было отнестись серьезнее. Он обхватил ее ногами и после недолгой борьбы перекатил на спину.
— Пожалуйста, перестаньте. Вы же меня убьете, — взмолился он.
Поскольку уговоры не помогли, он навалился на нее всем весом и прижал к земле ее запястья. Она раза два дернулась и стихла. Оба понимали, что она уже больше ничего не сможет сделать.
— Послушайте… — Айвор перевел дыхание и прошептал ей прямо в ухо: — Это наиболее разумный выход.
— Это чушь!
— Если я не справлюсь с ремонтом, тогда можете меня убить. Хорошо? — Камилла не ответила, и он осклабился: — Только, пожалуйста, не бейте меня, пока я не закончу.
Жаль, что он в этот момент не мог видеть выражение ее глаз.
— Хорошо, — выдавила она из себя.
Айвор осторожно отпустил ее и привстал, но в этот момент она двинула ему коленом в пах, и он вскрикнул от боли.
— Это вам задаток, Найт! — Она встала, поправила волосы и одернула свою парку. — Продолжайте, я вас слушаю.
Он шумно вздохнул и подождал, пока в глазах просветлело.
— Вы забываете о нашей главной цели, Милли. — Он встал на колени, тяжело дыша. — Вы деретесь подло.
— Только так и нужно драться. Насмерть.
Он пришел в себя и бросил на нее убийственный взгляд.
— Ну, я ваш должник, — проворчал он. — Мы с вами невредимы, по крайней мере я был невредим, пока вы за меня не принялись. Самолет не поврежден. Если вы внимательно посмотрите вокруг, то увидите, что второму самолету здесь сесть негде. Они могут прислать вертолет и забрать нас, но зачем? Черт возьми, я налажу карбюратор, и мы прекрасно сможем улететь сами.
Пожалуй, в этом есть резон, подумала Камилла. Но все не так просто.
— Вы должны были сначала посоветоваться со мной. Я ведь тоже здесь, Найт. Вы не имели права принимать решение единолично.
— Да, это моя ошибка. — Он побрел к стремянке. — Я рассчитывал, что вы, как человек, находящийся на службе обществу, все взвесите и не станете понапрасну беспокоить других людей, находящихся на той же службе. И потом, черт побери, Рут может быть вон за тем гребнем. — Он достал из ящика гаечный ключ. — Я не собираюсь без нее возвращаться.
Ну, конечно, он должен был нажать на эту кнопку, думала Камилла, глядя на густую зелень ближнего леса. Он должен был дать ей почувствовать это невыносимое беспокойство в его голосе, заметить неугасимый огонек в его глазах. И он был абсолютно прав.
Гордость труднее проглотить, чем самую большую таблетку. Сделав над собой усилие, она повернулась и пошла к стремянке.
— Простите меня. Мне не следовало терять самообладание.
В ответ он только хмыкнул.
— Что, еще болит?
Он окинул ее взглядом, который всякую другую женщину испепелил бы на месте.
— Только при вдохе.
Она улыбнулась и похлопала его по плечу.
— Постарайтесь думать о чем-нибудь другом. Я хочу вам помочь, Айвор. Давайте я буду подавать вам инструменты!
Он сощурился.
— А вы представляете себе разницу между торцовым и накидным ключом?
— Нет. Зачем мне это? За моей машиной присматривает квалифицированный механик.
— А если вы сломаетесь по дороге?
Она посмотрела на него удивленно.
— В этом случае я вызову буксир!
Он осклабился и вернулся к карбюратору.
— И это вас не унизит как женщину?
Она усмехнулась ему в спину, но ответила совершенно спокойным тоном:
— Почему вызов буксира может унизить женщину? Мне кажется, в буфете есть растворимый кофе, — добавила она. — Пойду приготовлю.
— Сейчас не стоит пользоваться аккумуляторами, — сказал он. — Давайте обойдемся холодным напитком.
— Нет проблем.
Когда минут через двадцать она снова подошла к нему, Айвор ругался самыми последними словами.
— Этого приятеля Гейджера повесить надо за такое обращение с машиной!
— Удалось починить или нет?
— Да, скоро все будет в порядке. — Он снова выругался. — Просто это займет больше времени, чем я думал. — Готовый к энергичным комментариям, он опасливо покосился на Камиллу. Но она терпеливо стояла внизу, и ветер шевелил ее волосы. — Что это? — Айвор кивнул на то, что она держала в руках.
— Полагаю, это можно назвать сэндвичами с сыром. Не Бог весть что, но я подумала, вы проголодались.
— О да. Но… — Он поднял руки и показал ей, что они все в смазке. — Сейчас я есть не могу, сами видите.
— Хорошо. Нагнитесь, — скомандовала Камилла. Когда он послушно нагнулся, она сунула ему сэндвич прямо в рот. Пока он откусывал кусок, они смотрели в глаза друг другу.
— Спасибо.
— На здоровье. Я нашла и пиво.
Она вытащила из кармана бутылку и открыла ее.
— Это нам на двоих, — предупредила она, поднося ее к губам Айвора.
— Вот теперь я понял, что люблю вас! — весело воскликнул он.
— Ешьте. — Она скормила ему остаток бутерброда. — Так когда, по-вашему, мы снова обретем крылья?
— Ага… — Прежде чем ответить, он с наслаждением допил свою долю пива. — Думаю, через час, а может, два.
Она моргнула в замешательстве.
— Два часа? К тому времени начнет темнеть. Неужели вы намерены лететь в темноте?
— Нет, не намерен. — Помня о недавней атаке, он с опаской отвернулся к мотору. — Будет безопаснее подождать до утра.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— До утра… — повторила она, растерянно глядя ему в спину. — А что же мы будем делать здесь до утра?
— Для начала поставим палатку. Она лежит в кабине. Полагаю, старина Джон предпочитает вывозить своих дам с ночевкой.
— Это замечательно! Просто великолепно! Вы хотите сказать, что мы будем в ней спать?
- Предыдущая
- 26/42
- Следующая

