Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неумолимый свет любви - Лаймфорд Нора - Страница 22
— А что нам делать с рыбой? — Дуглас поставил перед ней ведро и встал, широко расставив ноги, уткнув одну руку в бок, в другой — держа удочку.
Крис, глядя на него, принял ту же позу, Флоренс взглянула сначала на одного, потом на другого и рассмеялась. Иначе можно было заплакать.
— Вот это улов! — сказала она. — Мы приготовим рыбу завтра. — Положите ее пока в морозильник и идите мыть руки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В пятницу утром снова позвонил Питер из своего магазина в Бар-Харборе. Флоренс, не придумав накануне никакого правдоподобного предлога, сказала, что пойдет с ним на концерт в субботу вечером и выбранила себя за то, что согласилась так неохотно.
Чтобы не мешать Дугласу, они отправились в далекое путешествие — на другой конец острова, куда Флоренс давно хотела отвезти сына. Вернувшись к вечеру, они застали Дугласа за пишущей машинкой.
— Ты еще работаешь? — спросила Флоренс, заглянув в комнату.
Он резко обернулся.
— Дядя Дуглас! — Крис ворвался в комнату. — Я разговаривал с индейцем!
Дуглас утомленно потер глаза и поморщился, когда мальчик прыгнул к нему на колени.
— С индейцем?
Крис устроился поудобнее.
— Да, они живут там.
— И это оттуда? — Дуглас тихонько дернул замысловатое ожерелье, украшавшее шею мальчика.
— Ага! Они там продаются. А вот еще… — Он выложил открытки прямо на рукопись: цветные фотографии маяка, глиняного утеса, индейской семьи, рыбачьего поселка в лучах заходящего солнца.
— А на обратном пути мы видели индюшку.
Дуглас взглянул на Флоренс с любопытством.
— Дикую индюшку. Я глазам не поверила! Думала, они давно вымерли. А она идет себе спокойно по обочине с двумя цыплятами. Я даже остановила машину, чтобы получше рассмотреть.
— Но она погналась за мамой, — закончил Крис и засмеялся.
— Она перепугала меня до смерти. — Дуглас наконец рассмеялся.
— Да, вы неплохо провели день.
— А ты?
— Мне еще много надо сделать, но сейчас готов прерваться. Не хотите искупаться?
Крис соскользнул с коленей и заплясал на ковре. Уже несколько месяцев Флоренс не видела сына таким веселым.
Ее черный купальник отнюдь не был целомудренным: глубокий вырез на груди и едва прикрытые бедра. Правда, ноги в нем казались чуть ли не вдвое длиннее. Но Флоренс чувствовала себя неловко и теперь жалела, что купила его.
На берегу она неохотно расстегнула халатик. Дуглас, стоя на коленях, чтобы застегнуть Крису спасательный жилет, поднял на нее взгляд. Набравшись смелости, она сдернула с себя халатик. В голубых глазах появился так хорошо знакомый ей блеск.
— Ого! Посмотри-ка на маму в этом наряде, — сказал он, наклонившись к мальчику как заговорщик. — Крис прикрыл рот ладошкой и засмеялся. — Мамы не должны так выглядеть!
Флоренс почувствовала, что краснеет. Он просто смеется над ней, ну и пусть смеется! Порывшись в большой пляжной сумке, нашла расческу и собрала волосы в хвостик. По-прежнему чувствуя на себе его взгляд, пошла к воде. Вдруг игривое настроение взяло верх над застенчивостью.
— Почему бы не похвастаться, если есть чем? — бросила она через плечо и нырнула, надо сказать, не особенно изящно. Вода сомкнулась над ней, заглушив грубоватый смех Дугласа.
Последние дни были жаркими, и вода прогрелась. Они купались больше двух часов. Плавали, ныряли и играли или просто стояли в воде, болтая о разных пустяках. И слишком часто он обнимал ее за талию, поддерживая на плаву, слишком часто соприкасались их ноги.
Как все это напоминало то лето. Тогда Дуглас точно так же прикасался к ней, и она трепетала от его прикосновений! Он обнимал ее в воде, припадал к ее губам, безудержная страсть передавалась ей, и лишь слегка остывала, когда казалось, что они вот-вот утонут. Сейчас его глаза светились теплом, наверное, он тоже вспоминал те дни.
Пора было выходить, и Дуглас подтолкнул Криса к берегу. Затем протянул руку Флоренс. Она подплыла к нему и встала рядом. Он обнял ее за талию, помогая сохранить равновесие, и задержал руку на мгновение дольше, чем требовалось. Флоренс вдруг почувствовала сковавшее его напряжение.
Она непроизвольно прижалась к нему и положила ладонь на грудь. Жаркая волна прокатилась по телу, и по сурово сжатому рту она поняла, что Дуглас испытывает сейчас то же самое. Они резко отпрянули друг от друга.
На берегу Флоренс схватила полотенце и стала энергично растираться.
На обратном пути они болтали, словно ничего не случилось. А может быть, подумалось ей, так оно и есть. Просто разыгралось воображение. Разве может быть между ними какое-нибудь физическое влечение после всех этих взаимных обид и оскорблений? Конечно же нет!
На ужин было решено приготовить наловленную вчера рыбу. Они с Дугласом чистили ее, устроившись на террасе, а Крис внимательно наблюдал. И все трое по-прежнему много смеялись — весело и от души.
Вдруг послышался шум приближающегося автомобиля, и хлопнула дверца.
— Кто это к нам? Ох, нет! Ты только посмотри на меня! — Флоренс рассмеялась. Волосы, все еще мокрые после купания, висели спутанными прядями, мелкие серебристые рыбьи чешуйки налипли на руки и на голые ноги, халатик весь в мокрых пятнах.
Дуглас вышел во двор, улыбнулся кому-то и дружески махнул. Флоренс почувствовала, как хорошее настроение мигом улетучилось.
Через мгновение показалась гостья — стройная брюнетка в туфлях на высоких каблуках и в изящном отутюженном синем платье. Длинные густые волосы тщательно причесаны, на руках — безупречный маникюр.
Тревога Флоренс усилилась, когда Дуглас обнял эту женщину, а ее рука привычно легла ему на плечо… мимолетный поцелуй в щеку, словно потом у них будет достаточно времени.
— Фло, разреши представить тебе Джойс Стерлинг, — сказал Дуглас с какой-то гордостью, как показалось Флоренс. — Джойс, это Флоренс.
Флоренс торопливо вытерла руку о халатик и протянула ее гостье. Значит, это и есть Джойс Стерлинг — могущественный литературный агент. Можно было сразу догадаться. Она представляла ее женщиной лет тридцати — тридцати пяти, но сейчас ей не дашь больше двадцати двух.
— Приятно познакомиться, Флоренс, — сказала Джойс, окинув ее с головы до ног проницательным взглядом карих глаз, и улыбнулась.
Флоренс улыбнулась в ответ, надеясь, что улыбка получилась теплой. Джойс чем-то походила на Долли, тоже высокая, спокойная, одетая со вкусом. Флоренс всегда рядом с Долли чувствовала себя неряхой. Похоже, присутствие Флоренс в доме не удивило Джойс. Тем не менее враждебное чувство к ней росло.
— Я и не знала, что у Дугласа есть сестра. Он сказал мне об этом по телефону только в прошлую субботу.
Значит, в субботу они разговаривали о ней?
— Ох… Я ему не сестра.
— Прошу прощения, сводная сестра.
— Это ближе к истине, хотя тоже не совсем верно.
— Надеюсь, я не помешала? — продолжала Джойс приятным мелодичным голосом. — Наверное, следовало сначала позвонить.
— Не говори ерунды. — Дуглас подал ей стул. — Конечно, не помешала.
Только испортила нам лучший за последние шесть лет вечер, раздраженно подумала Флоренс.
Дуглас взглянул на часы.
— Я сегодня уехала рано, — объяснила Джойс, заметив его жест, — забыла воскресное расписание самолетов. Почему-то решила, что следующий только поздно вечером. — Теперь она смотрела на ноги Флоренс, облепленные рыбьей чешуей, в грязных босоножках.
— С вашего разрешения я унесу это. — Флоренс собрала все на террасе и унесла в дом. Бросила рыбу в морозильник, посуду в раковину и побежала наверх, стягивая на ходу грязный халатик. Быстро вымыла руки и ноги, расчесала спутавшиеся волосы и надела платье прямо поверх купальника.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Спустившись вниз, сквозь стеклянную дверь террасы увидела Дугласа и Джойс, сидящих рядом. Его рука лежала на спинке ее стула. Перед ними стоял Крис, рассказывая о вчерашней рыбалке. Флоренс остановилась и прислушалась.
Джойс повернулась к Дугласу и сурово сверкнула карими глазами.
- Предыдущая
- 22/34
- Следующая

