Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце женщины - Холл Линда - Страница 10
— Миссис Стоунс уже все знает?
— Да. К счастью, она отнеслась к Гордону очень хорошо и даже сказала, что будет рада видеть его в своем доме в любое время. — Эмма с тревогой посмотрела в лицо сестре. — Надеюсь, это обстоятельство не помешает тебе прийти?
А куда деваться, мрачно подумала Кэтлин. Однако вслух произнесла совсем другое:
— Как же я могу пропустить твой первый прием в качестве хозяйки дома!
— Замечательно! По правде говоря, я сначала не хотела говорить тебе о Гордоне, боялась, что ты откажешься от приглашения. Но Фрэнк сказал, что с моей стороны это было бы нечестно.
В голове Кэтлин промелькнула внезапная догадка, и она с подозрением посмотрела на Эмму.
— Дорогая моя сестричка, а ты предупредила наших родителей?
Эмма застонала.
— Только не говори мне об этом! Надеюсь, мой первый прием не обернется стихийным бедствием!
— Не волнуйся, до этого не дойдет, — поспешила успокоить младшую сестру Кэтлин. — Мама всегда держит себя в руках и отцу не позволит выйти за рамки приличия. Так что можешь не беспокоиться.
А что касается ее самой, то она приложит все усилия для того, чтобы вечер Эммы прошел настолько гладко, насколько это возможно.
Квартира молодоженов находилась на втором этаже элитного дома, находящегося в респектабельной части города. Войдя в гостиную, Кэтлин невольно огляделась по сторонам в поисках Гордона.
Он уже пришел и сидел на небольшом диване, разговаривая с мистером и миссис Стоунс. Судя потому, как непринужденно Гордон откинулся на мягкую спинку, он чувствовал себя здесь довольно комфортно. Заметив вошедшую женщину, Гордон поднялся ей навстречу.
— Добрый вечер, — сказал он. — Как дела?
Глядя в сторону, она тихо проронила:
— Спасибо, хорошо. А твои?
— Благодарю, тоже неплохо.
Элен Стоунс удивленно приподняла брови.
— Вы знакомы?
Кэтлин собралась было ответить, но Гордон опередил ее.
— Достаточно хорошо. Некоторое время назад мы даже были женаты.
— Женаты? — Миссис Стоунс явно не ожидала такого ответа.
Пытаясь прекратить неприятный разговор, Кэтлин поспешила сказать:
— С тех пор прошло много лет. Мы были очень молоды, и наш брак вскоре распался.
— Вот так совпадение! — Элен перевела взгляд на сына. — Ты знал об этом?
— Эмма мне что-то рассказывала, — пробормотал Фрэнк.
Кэтлин поймала на себе виноватый взгляд сестры. Интересно, что еще она успела поведать мужу?
— Я рада, что вы остались друзьями, — тепло улыбнулась Элен Стоунс.
— Я тоже, — сказал Гордон и бросил быстрый взгляд на Кэтлин.
То, что происходило между нами, едва ли можно назвать дружбой, подумала Кэтлин, оглядываясь в прошлое. Их чувства были чересчур сильны для того, чтобы перейти в ровную дружескую привязанность. Брак закончился страшным скандалом, повлекшим за собой мгновенный разрыв.
Неожиданно Кэтлин поняла, чего добивается от нее Гордон. Если он заботится о своем сводном брате так же, как она о младшей сестре, то они должны поддерживать хотя бы видимость приятельских отношений.
По прихоти судьбы им еще неоднократно придется сталкиваться. С ее стороны было бы в высшей степени глупо каждую встречу заканчивать бессмысленным скандалом. Худой мир лучше доброй ссоры — вот что, очевидно, пытался втолковать ей Гордон. Что же, он опять оказался прав!
Как Кэтлин и предсказывала, родители восприняли новость внешне совершенно спокойно. Аманда и Джордж даже поздравили Стоунсов с приобретением нового члена семьи, и беседа плавно перетекла на другие темы.
Коснулись последних новостей текущего дня, обсудили некоторые проблемы бизнеса и политики. Гордон весь вечер был на высоте. Его суждения отличались обоснованностью и продуманностью, а тонкие и остроумные замечания заставили улыбнуться даже Аманду.
На протяжении всего вечера Кэтлин не переставала ощущать на себе неотрывный взгляд Гордона. Как только обед завершился, она первая поднялась из-за стола. Пробормотав что-то о головной боли, она поспешила укрыться в кухне от неотступного взора карих глаз.
Сварив себе чашку крепкого кофе, Кэтлин попыталась успокоиться. Ну почему Гордон никак не может оставить меня в покое, тоскливо размышляла она, осторожно потягивая горячий напиток.
«Когда все поймешь, дай мне знать…» Именно так он сказал ей по телефону. Что же, все и без того ясно. Да, она любит его, любит отчаянно, горячо, страстно. Ее чувства нисколько не изменились с тех пор, как Кэтлин впервые увидела этого мужчину, и не изменятся, наверное, никогда.
Но мать была права, говоря, что одной любви недостаточно для создания семьи. Кэтлин тогда ее не послушалась, а зря. Они с Гордоном оказались слишком разными людьми, так и не сумевшими приспособиться друг к другу. Вскоре после свадьбы у них начались мелкие размолвки, которые вскоре участились, перерастая во все более и более крупные ссоры, пока наконец дело не закончилось скандалом…
Кэтлин услышала, как в кухню кто-то вошел.
— Уже иду! — крикнула она и, обернувшись, увидела Гордона.
— Все обеспокоены твоим долгим отсутствием, — произнес он. — Элен и Уильям уже уходят.
Она изумленно посмотрела на вошедшего.
— Ты назвал его просто по имени.
— Пройдет немного времени, и я вообще буду звать его папой.
Интересно, Гордон сказал это в шутку или всерьез?
— Я рада, что ты отыскал отца. — Кэтлин попыталась представить, каково это встретиться с близким человеком, которого никогда раньше не видела, и не смогла. — А где сейчас твоя мать?
— Она умерла.
— Ой, Гордон… извини… — пробормотала Кэтлин.
Он пожал плечами.
— Не стоит. Я никогда ее не видел.
— Это так печально…
— Она сама сделала свой выбор. — В голосе его проскользнули суровые нотки. Похоже, Гордон так и не смог простить мать за то, что она бросила его совсем крошкой. — Так ты идешь проститься со Стоунсами?
Гордон повернулся к ней спиной и направился к двери, давая понять, что разговор окончен. Поспешно допив кофе, Кэтлин вернулась в гостиную вслед за ним.
Следом за Стоунсами уехали и Джордж с Амандой. Кэтлин немного задержалась, помогая сестре убрать посуду со стола.
Когда она собралась уходить, Гордон вызвался проводить ее до машины. Они спустились на лифте в подземный гараж. Кэтлин достала ключи из сумочки и уже намеревалась открыть машину, когда он остановил ее.
— Нам надо поговорить, — произнес Гордон, удерживая молодую женщину за локоть.
— Мы уже сегодня разговаривали, — ответила она, резко выпрямляясь.
— Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. — Неожиданно Гордон наклонился и поцеловал ее.
Лишь с большим трудом Кэтлин удалось не поддаться искушению ответить на обжигающее прикосновение его губ. Слегка отстранившись, она сдавленно произнесла:
— Это не похоже на разговор.
Гордон засмеялся и уперся ладонями в крышу машины по обе стороны от молодой женщины, чтобы не дать ей сбежать. Наклонившись к ее уху, он едва слышно прошептал:
— Это только начало.
— Нет! — Его самоуверенный тон привел Кэтлин в бешенство. — Ты ошибаешься: это конец!
— Конец? — насмешливо переспросил он.
— Конец! Точка! Финиш!
— Да? — протянул Гордон. — А как же ты тогда объяснишь то, что произошло между нами после свадьбы твоей сестры?
— Заблуждением, которое никогда не повторится. Если бы не авария, то ничего бы и не случилось. — Кэтлин во что бы то ни стало захотелось сбить спесь с наглеца.
И она добилась своего. Улыбка исчезла с лица Гордона. Он помрачнел и опустил руки.
— Ладно. Можешь говорить что угодно. Я знаю только одно: той ночью ты хотела меня так же сильно, как я тебя, и неважно, как толковать причину, толкнувшую тебя на это. Я не верю ни единому твоему слову.
— Ты ничего не понимаешь! — воскликнула Кэтлин. — Я и в самом деле…
— Больше, чем ты думаешь, — прервал ее Гордон. — Можешь не рассказывать мне о том, что с момента смерти мужа у тебя никого не было, что после аварии ты находилась в шоке и не понимала, что делаешь. Я не верю твоим сказкам, дорогая! Мы оба хотели, чтобы это произошло, и мы оба получили удовольствие! — Жесткий голос упал до соблазнительного шепота. — И я обещаю, что ты получишь удовольствие и в следующий раз… и в следующий, как только перестанешь отрицать, что все еще желаешь меня.
- Предыдущая
- 10/30
- Следующая

