Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заря противоборства - Свиридов Савелий Святославович "Один Андрей" - Страница 43
-Начинаем, – процедил Мастер Бенито. – Феличе, ты готов?
Паренек выскочил из-за спины и навел объектив. Дав на съемку не более пяти секунд, 'дядя' взмахнул рукой, и зомби ничком рухнул на тротуар.
-Идем дальше. Не волнуйтесь, о телах позаботятся.
Эрик раскрыл рот, чтобы спросить, кто именно, но не успел – отворилась кладбищенская калитка, и из нее вышли сразу двое, направившись в противоположную от их команды сторону. Должно быть, супруги или возлюбленные при жизни – они и теперь держались за руки, не понимая, куда и зачем бредут.
-Еще один довод, что колдун их не контролирует, или ему все равно. Однако если расползутся по городу, вылавливать их придется до самого утра. Сейчас я вырублю этих… Парочка упала как подкошенная, не успев добраться даже до перекрестка.
-Когда зайдем внутрь, сразу после съемки ты, Робер, запускаешь Факел, а вы, студенты, если желаете, можете ему помочь, – произнес Мастер Бенито со своим обычным оттенком сарказма. – Я же проведу Массовое Изгнание. Посмотрим, кто там правит бал.
У самых врат к месту скорби пришлось успокаивать еще двоих, выбравшихся 'подышать свежим воздухом'. Ну а внутри… и впрямь живой сюжет для фильма ужасов. Эрик почувствовал, как к горлу подступает ком тошноты, и машинально оглянулся на Лиэнну – не столько за целительской помощью, сколько удостовериться, что с той все в порядке. Однако англичанка, похоже, была куда менее впечатлительной – даже шептала про себя какое-то заклинание, однако слов расслышать он не мог. Тимоти, с другой стороны, уже успел вооружиться невесть откуда взятым железным прутом – то ли для большей уверенности в себе, то ли не особо надеясь на колдовскую защиту. Внезапно несколько оживших, как по команде, двинулись к ним.
-Робер, давай! – и через секунду окрестности залил яркий свет. Одновременно Эрик почувствовал, как земля содрогнулась под ногами – как слабый толчок отдаленного землетрясения. Те, кого подняла из могил нечестивая сила Коричневой магии, полегли там же, где застала их ударная волна заклятия изгнания. Лишь одна фигура, спрятавшаяся в тени большого, в человеческий рост, надгробия, метнулась в сторону и скрылась в тумане.
-Ага! Испугался! Теперь-то он от нас не уйдет. Вперед, за ним! – скомандовал Мастер Бенито, одновременно убирая наведенные иллюзии.
Погоня оказалась недолгой. Темный маг не успел даже как следует забаррикадироваться, когда под мощным телекинетическим ударом хлипкая дверь слетела с петель.
Взгляду Эрика предстало убогое жилище, освещенное несколькими восковыми свечами, полуразвалившаяся деревянная кровать и видавший виды канцелярский стол. Впечатление неухоженности усиливали заложенные кое-как тряпками ставни с облупившейся краской и разбитыми стеклами, а также давно не подметавшийся пол.
Колдун скорчился в углу, пытаясь соорудить защитную стену перед вошедшими. На Мастера Бенито его жалкие попытки не произвели никакого впечатления.
-А ну, отступник, или прекращай сопротивление, или присоединишься к своему воинству!
Грозный тон окончательно сломил силу воли некроманта, и он бессильно вытянулся вдоль стены.
-Так и быть, ваша взяла. Вяжите!
-Натан? – изумленно произнес Робер, подойдя поближе.
-Так вы что, знакомы? – подозрительно спросил командир отряда.
-Учились когда-то на одном курсе…
-Да, невеселая получилась встреча однокурсников, Робер. Боюсь, в моем положении не смогу предложить тебе ее отметить.
-Еще чего не хватало! – грубо оборвал его Мастер Бенито. – Вот что, милейший, для начала я официально, от лица Гильдии, объявляю тебя задержанным по подозрению в практиковании запрещенной магии. А потому самое лучшее для тебя, если не станешь упорствовать и наденешь браслеты.
Разоблаченный некромант покорно выставил вперед руки. Из своего кармана итальянец достал нечто напоминающее стеклянные бусы. Неожиданно развернувшись в цепь, 'бусы' обвили запястья и с тихим щелчком стали невидимыми. Так вот как выглядят кандалы антимагии… Мастер Робер тем временем взял со стола раскрытую книгу.
-Ух ты, 'Некрономикон'! Где раздобыл, приятель?
Приглядевшись, Эрик заметил, что манускрипт на самом деле представляет собой переплет плохо пропечатанной машинописной рукописи с вписанными от руки формулами.
-Не повод для шуток, – оборвал старшой, конфисковывая копию печально известного пособия для начинающих некромантов. – Тоже приобщим к делу. А вы, студенты, не стойте столбами, собирайте всю макулатуру, что здесь найдете.
-Гражданин начальник разрешит взять с собой личные вещи? – заканючил арестованный.
-Не юродствуй! Как будто не знал, на что шел, и какое за подобную практику наказание полагается.
-Так ведь я без всякого злого умысла, просто хотел попробовать, работают ли вообще те заклинания, а потом немного увлекся…
-Даже чересчур. Хоть в руках бы научился их держать, а то они у тебя шастают повсюду, людей пугают.
-Но ведь я не профессиональный некромант, вы же понимаете!
-Прекрасно понимаем. Будь ты Мастером Коричневой магии, на моем месте сейчас стоял бы дон Фердинанд-Энрике.
При упоминании о всесильном Великом Мастере незадачливый колдун весь съежился.
-О нет, только не это! Его воля, он меня и на костер отправил бы!
-И между прочим, правильно бы сделал, – с мрачным юмором ответствовал Мастер Бенито. – Так что пошевеливайся, собирай манатки, нам тут всю ночь торчать как-то не улыбается.
Минут через пять они покинули хибару и через успокоенное кладбище двинулись к выходу. У самых ворот топтался пожилой мужчина в длиннополом пальто и с натянутой на уши шапкой-ушанкой. Выражение его лица отражало ожидание неопределенного будущего вкупе с немым вопросом, зачем он здесь оказался.
-Приберешься тут, чтобы к утру никаких следов. После забудешь о том, что видел и слышал. Мужчина покорно кивнул головой и потрусил к одному из ближайших домов.
-Пошел за лопатой. Это кладбищенский сторож, – пояснил Мастер Бенито. – Я вызвал его специально, чтобы ликвидировать последствия. Трудновато ему придется в одиночку-то. Может, тебя послать на помощь? – и он вперил грозный взор в несостоявшегося адепта Коричневой магии.
-Нет, не надо! Лучше лишний год в кандалах! Они такие противные – дотронешься, потом отмываешься долго…фу!
-Охота к экспериментированию пуще неволи, – философски заметил его бывший однокурсник. – До сих пор не забуду, как ты, Натан, на четвертом курсе дух Аттилы все пытался призвать, да тот никак являться не хотел.
-Так ведь не корысти ради, а токмо во имя чистого искусства!
-Некоторые в не столь отдаленные времена точно так же объясняли свое стремление усовершенствовать заклинания типа Нестерпимая Боль или Чумная Болезнь, – вновь мрачно сыронизировал профессионал Духа. – А потому лучше всего притихни, пока не доберемся до места назначения.
Небольшая заминка произошла, однако, когда они добрались до автомобиля: никто вначале не подумал, что пойманному колдуну тоже, как ни крути, потребуется в нем место.
-Может, все-таки отпустите меня? Гексаграммой клянусь, больше ни разу не нарушу Устав!
-Кому было сказано, умолкни. А вы, студенты, ловите свиток – он перенесет в нашу трапезную. Феличе, беги домой, видеокамеру оставь только. А уж мы втроем как-нибудь рассядемся, заодно и багаж довезем.
Лиэнна взяла свиток телепортации. Втроем они отошли чуть в сторону – и вот, уже не на темной и мрачной улице, а во вполне уютном гостиничном номере.
-Ну и ночка выдалась! – прокомментировал Тим. – Пойду хлебну чего-нибудь тонизирующего.
-Смотрю, ты молодцом держалась, – произнес Эрик, когда тот ушел к себе. – Честно признаюсь, меня мутило от отвращения. То ли итальянцу не привыкать, то ли иммунитет к подобным зрелищам.
-Он не имел право демонстрировать слабость, – отозвалась Лиэнна. – Пойми, если человек в ответе только за себя, ему дозволяется на попятную пойти, но когда за тобой идут те, кого должен охранять и защищать, отступать некуда – иначе несмываемый позор. Я тоже неслабо испугалась, но раз сама вызвалась идти – демонстрировать трусость уже было бы стыдно. Тем более, – она неожиданно улыбнулась, – нам, женщинам, оно не так зазорно, как вам, мужчинам. Ведь если бы на меня напал какой-нибудь монстр, разве ты не поспешил бы на помощь?
- Предыдущая
- 43/74
- Следующая

