Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я выбираю тебя - Шерон Рона - Страница 69
– Я... я... – в ужасе промямлил Джон.
– Мисс Обри, поройтесь-ка у парня в карманах. Вы найдете две тысячи фунтов благотворительного взноса и записку леди Веллингтон с просьбой подыскать ей новую кухарку.
Джон выглядел так, словно его вот-вот хватит удар. Единственным человеком, которому он не мог перечить, был герцог Веллингтон, герой войны, победивший Наполеона и спасший мир от чумы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В мгновение ока в зале воцарилась гробовая тишина.
– Джон? – вопросительно посмотрела на «жениха» Изабель, едва не прыгая от радости. Джону конец, если только он не достанет из кармана две тысячи фунтов, чего он скорее всего не сделает. Такой крупной суммы сразу не достать, если она проиграна в карты. Все это подстроил Парис! Они спасены – Софи, агентство и... они с Парисом! Они будут вместе! Как же хорошо ее любимый изучил своего противника! Как мудро и тщательно расставил он силки!
Изабель искала его взглядом в толпе и никак не могла найти. Внезапно воздух всколыхнул волосы у нее на затылке, и на ее талию легла знакомая, вселяющая уверенность рука.
– Хэнсон, – раздался низкий голос Эшби у нее за спиной. – Насколько я понял, вы задолжали мисс Обри две тысячи фунтов.
Загнанному в угол лорду Джону Хэнсону оставалось лишь одно – бежать. Что он и сделал. Вслед ему понеслись обвинения:
– Он присвоил деньги, пожертвованные герцогом Веллингтоном на благотворительные цели!
– Он украл из пожертвований!
– Мерзкий вор!
Стилгоу же принялся рассказывать всем, что помолвка служила лишь способом вывести негодяя на чистую воду. Изабель, Софи и Айрис захлопали в ладоши.
– Откуда все это стало известно? – наперебой расспрашивали они Изабель.
– Разве вы не поняли? Эшби провел расследование. – Рассмеявшись, Изабель бросила на Париса полный обожания взгляд. – И потом убедил герцога поучаствовать в представлении.
– Прошлой ночью в клубе «Уайте», – подтвердил догадку Изабель Эшби. – Когда вы трое приводили в исполнение свой сумасшедший план.
– Но откуда вы узнали, что Хэнсон нечист на руку? И что он не отдал Изабель приманку? – спросила Софи.
Эшби шумно выдохнул.
– В военном братстве есть свои соглядатаи и агенты.
– Эшби неподражаем, и этим все сказано. – Изабель повернулась к Парису и, не обращая внимания на присутствующих, положила руки ему на грудь. – Что я сделала, чтобы заслужить тебя? – прошептала она.
Лицо Эшби просияло, и он обнял Изабель за талию.
– Всю свою жизнь я стыдился собственного стремления любить. Ты подарила мне свою любовь, ничего не потребовав взамен. Ты так и не забрала ее у меня, что бы я ни говорил и ни делал, заслуживал ли я ее или нет. Мое великодушное сердце, прошу тебя, люби меня вечно, потому что твоя любовь для меня дороже жизни.
– Думаешь, это я выбрала тебя? Мы не выбираем людей, в которых влюбляемся. Ты забрал мое сердце, когда Уилл впервые привел тебя к нам в дом, и так и не вернул. Я люблю тебя, потому что люблю. И твоя ответная любовь делает меня самой счастливой женщиной на свете.
Эшби поцеловал Изабель, и его лицо озарила улыбка.
– Крадешь чужую невесту, Эшби? – При звуке удивленного голоса Веллингтона влюбленные вдруг ощутили на себе довольные взгляды присутствующих – членов семьи и гусар, – обступивших их со всех сторон.
Теплая улыбка Париса окутала Изабель любовью.
– Вообще-то она принадлежит мне. – Он вытащил что-то из кармана, взял руку Изабель и снял с нее перчатку. Ошеломленная Изабель наблюдала за тем, как он надевает ей на палец кольцо с огромным бриллиантом, ограненным в форме сердца.
– Ну и ну, Эшби, – произнес Стилгоу. – Теперь ей придется передвигаться по городу в сопровождении телохранителя.
– Женщина, имеющая такое большое сердце, заслуживает того, чтобы носить на пальце такой большой бриллиант в форме сердца. – Он поцеловал ее руку. – Дважды ты говорила мне «нет», поэтому на этот раз я не спрашиваю.
– Дважды? – Изабель озадаченно заморгала. – Я пропустила второй раз?
– На пикнике. Ты убежала.
– Эй-эй, Эшби! Соблюдай приличия! – укорил полковника Веллингтон, подмигнув. – Твоя страсть к этой красотке вполне объяснима, но не стоит забывать, что ты являешься примером для всего полка.
– В самом деле? – Парис невинно заморгал. – Ну, в таком случае... – Он обхватил Изабель за талию, приподнял и закружил, целуя открыто и страстно.
Гусары разразились бурными аплодисментами и возгласами одобрения. Чаще всего слышалось: «Летай как молния, рази как гром!» Более искренних и сердечных оваций не дарили еще ни одному солдату.
Эшби поставил Изабель на пол и пожал Веллингтону руку:
– Благодарю за помощь, герцог.
– Я лишь отдал долг чести за то, что ты сделал с любимым полком Наполеона.
– А что он сделал? – спросила Изабель у герцога, прижавшись к сильному плечу любимого.
– Уничтожил его при Ватерлоо, – ответил Веллингтон, с любовью глядя на Эшби.
– Но ваш тайный отряд парней в красных мундирах значительно облегчил мне задачу, – признался Эшби.
– Желаю вам обоим счастья. – Герцог похлопал Эшби по спине. – Можешь быть свободен.
– Благодарю, – выдохнул Эшби. Изабель ощутила его облегчение, как если бы его душа была продолжением ее собственной. – Он меня отпустил, – вымученно произнес Эшби. – Теперь я могу выйти в отставку и начать новую жизнь с тобой, любовь моя. Вместе мы постараемся забыть об этой войне.
– Мы сможем начать новую жизнь сегодня же ночью, – хрипло предложила Изабель. Ее сердце отчаянно билось в груди, а кожу покалывало в сладостном предвкушении. – Отвези меня в Гретна-Грин, полковник лорд Эшби.
Эшби покачал головой и, передразнивая обиженный тон Изабель, протянул:
– Разве я не заслужил того, чтобы венчаться в церкви и устроить прием для друзей с цветами и шампанским, чтобы все вокруг желали нам счастья?
– Знаешь что, – ответила Изабель, передразнив, в свою очередь, голос Эшби и проведя кончиками пальцев по серебряным полосам на его голубом доломане. – Я позволю тебе потанцевать со мной вальс, в течение которого ты попытаешься убедить меня, почему я должна терпеть месяцы утомительных ухаживаний, прежде чем смогу каждую ночь заниматься любовью с мужчиной, которого обожаю...
Глаза Эшби потемнели.
– Ну, раз ты так ставишь вопрос...
Уж если любишь, то люби лишь ради
Самой любви меня. Не только за
Улыбки свет, красивые глаза
И речи нежные, – за мысль во взгляде,
Что так близка тебе и очень кстати
Пришла ко мне, как в душный день гроза.
Изменчиво все это, мой вздыхатель,
Изменчив ты и, – что вчера сказал,
Сегодня ложь. И не люби, не надо.
Из жалости перед слезой моей –
Забудешь слезы, утешенью рада,
Что долго длясь, любовь убьет скорей!
Люби меня одной любви лишь ради,
Люби всю жизнь до окончанья дней[17] .
Э.Б. Браунинг. «Сонет с португальского XIV »
[1] Перевод Я. Фельдмана.
[2] Перевод Н.Н. Амосовой.
[3] Перевод Ал. Григорьева.
[4] Перевод Н.Н. Амосовой.
[5] Строка из произведения Кристофера Марло «Трагическая история доктора Фауста». Пер. Н.Н. Амосовой.
[6] Перевод Я. Фельдмана.
[7] Перевод Е. Ильиной.
[8] Сердце льва (фр.).
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})[9] Перевод Т. Щепкиной-Куперник.
[10] Ткач Основа и Титания – персонажи из пьесы У. Шекспир; «Сон в летнюю ночь».
[11] Перевод Я. Фельдмана.
[12] Перевод А. Шарашканэ.
[13] Перевод Л. Ситкина.
- Предыдущая
- 69/70
- Следующая

