Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лето для тебя - Ноубл Кейт - Страница 55
— Выполняю поручение сестры. Дело в том, что она решила устроить бал…
— До чего же чудесно! — Виктория захлопала в ладоши. — Эндрю… доктор Берридж, только представьте! Мне еще ни разу в жизни не довелось побывать на настоящем балу! — Она неожиданно нахмурилась и продолжила совсем другим тоном: — А потому даже не знаю, чем смогу помочь.
— Все очень просто, — успокоил Джейсон. — Джейн нужна помощница, и первым делом она вспомнила о вас. Ведь вы знаете, кого следует пригласить, где можно купить необходимые украшения… конечно, планирование бала требует времени и понимания. Честно говоря, сам я далек от подобных забот. Наверное, будет лучше, если джентльмены просто появятся, когда все уже будет готово. Не так ли, доктор Берридж?
— Безусловно, — угрюмо подтвердил доктор.
— В любом случае вплоть до дня бала вам придется часто бывать в коттедже и проводить с моей сестрой как можно больше времени.
— С леди Джейн, — тускло повторила Виктория. — А вы?
Джейсон пожал плечами.
— Разумеется, я тоже буду дома. Боюсь, однако, что прошу невозможного…
Он выдержал многозначительную паузу и постарался придать лицу озабоченное выражение.
— Нет-нет, что вы! — снова возбужденно воскликнула Виктория. — Буду счастлива помочь.
— А как же нога? — напомнил Джейсон.
— Не так уж все и плохо. Правда, доктор?
Виктория повернулась и взглянула на него сияющими глазами. Мисс Уилтон смотрела на доктора Берриджа. Маркиз смотрел на доктора Берриджа. И доктору Берриджу пришлось принять непростое решение.
Вскоре Джейсон вышел из дома, сел верхом и уехал.
А спустя еще несколько минут из особняка Уилтонов невозмутимо вышел доктор Берридж. Раскланялся с леди Уилтон и миссис Брэндон, которые как раз возвращались домой, и, отойдя на несколько шагов, спокойно и хладнокровно пнул ближайший столб. Потому что как раз в этот момент раздался счастливый голос Виктории:
— Мама! Невероятная новость! Маркиз Весси попросил меня помочь организовать бал!
Глава 19
Джейсон считал, что имеет полное право гордиться собственной находчивостью. Он не только обеспечил Джейн надежную охрану, но и придумал сестре занятие столь увлекательное и всепоглощающее, что в течение нескольких ближайших недель у нее при всем желании не осталось бы времени на баловство с Уортом.
Сама Джейн узнала о предстоящем грандиозном событии от мисс Уилтон. Виктория явилась с кипой бумаг, среди которых оказались тщательно продуманные списки гостей с адресами и всеми необходимыми подробностями, а также многочисленные идеи относительно убранства зала, музыки, угощения и прочего: недаром они с матушкой до поздней ночи обсуждали каждую мелочь. Впрочем, как известно, мелочей в подобных делах нет и быть не может.
Джейн пришла в ужас, извинилась и потащила брата в библиотеку, где внимания маркиза уже дожидались двое управляющих.
Одного взгляда госпожи оказалось достаточно, чтобы джентльмены поспешно освободили помещение.
— Мы даем бал? — недоверчиво уточнила мисс Каммингс.
— Да, — подтвердил Джейсон, всеми силами стараясь придать голосу оттенок благородной невинности. — Это же твоя идея.
— Моя? — опешив, переспросила Джейн.
— Но ведь ты несколько раз говорила, что вся округа ожидает от нас продолжения родительских традиций, — пошел в наступление Джейсон. — Заставила нанять кузнеца и даже зачем-то купила у мистера Дэвиса никому не нужные красные чернила.
— И что же?
— А то, что каждое лето мама заканчивала большим балом, и все с нетерпением ждали праздника. — Факт действительно имел место, хотя следующее утверждение относилось скорее к сфере иллюзий, чем к реальности: — Я услышал, как местные жители обсуждают возможность бала, и не смог разочаровать земляков.
Пока Джейн обдумывала представленные аргументы, маркиз боролся с чувством вины: он бесстыдно пользовался воспоминаниями о матери и присущим сестре чувством ответственности. И все же ради благой цели…
— Но я не могу дать бал! — горестно воскликнула Джейн. — Помнишь, что случилось в прошлый раз?
Джейсон вспомнил кошмарный званый обед, который сестра устроила перед своим светским дебютом, и с трудом подавил дрожь.
— Что ж, давай скажем мисс Уилтон, что произошло недоразумение и никакого бала не предвидится, — предложил он, отлично сознавая, что сестра не сможет разбить надежды трогательного создания с сияющими глазами и перевязанной ногой.
— Нет, — с тяжелым вздохом отказалась Джейн. — Если Виктория успела сообщить домашним — а скорее всего, так оно и случилось, — то вся деревня погрузится в глубокую печаль. Ты прав, бал необходим. Но реально ли со всеми нашими гостями и… обстоятельствами за две недели подготовить такое серьезное событие?
— Вообще-то за одну неделю, — поправил Джейсон.
— За одну? — воскликнула Джейн и в сердцах шлепнула брата по руке.
— Точнее, за десять дней… о, прекрати, пожалуйста!
— Но это же невозможно!
— В следующие выходные, — постановил маркиз, пытаясь увернуться от очередного смертельного удара. — А потом… вскоре после этого мы уедем в Лондон. Боюсь, задержаться здесь дольше не удастся.
Джейн замерла.
— Но… зачем спешить? Отец… — начала она, однако Джейсон категорично покачал головой.
— Хочешь, чтобы все мы превратились в сосульки? Разве не знаешь, что погода резко изменится? В этих краях осень шутить не любит. Спроси Нэнси: холод отцу навредит. — Маркиз вздохнул и обнял сестру за поникшие плечи. — Я знал, что времени мало, потому и попросил о помощи мисс Викторию. А ты должна испытывать благодарность.
— Это за что же? — презрительно фыркнула Джейн.
— За то, что не обратился к ее матушке.
Теперь Джейсону оставалось лишь удовлетворенно потирать руки, наблюдая, как молодые леди самозабвенно составляют список первоочередных дел, среди которых значились, например, чистка столового серебра и покупка нового сервиза. Забот должно было хватить надолго, и о благополучии сестры можно было не беспокоиться. Друзья еще спали, отец гулял под присмотром сиделки и наслаждался последним теплом. Может быть, удастся уговорить Хейла и Торндайка отложить работу и прокатиться верхом?
Оказалось, что ответственность не так уж и страшна. Непонятно, почему он так боялся забот и избегал почетной роли главы семейства.
Джейсон не ошибся в одном: леди Уилтон действительно ни разу не появилась в коттедже. Джейн удивлялась, как Виктории удалось отговорить матушку от активного участия в хлопотах, но в то же время испытывала искреннюю признательность. Ну а в остальном…
Уныние нависло, как черная туча в солнечный день. Она так надеялась провести вторую половину дня с Берном: планировала удивить друга пикником на вершине холма. С утра приготовила хлеб, варенье и даже бутылку вина, сложила припасы в красивую новую корзинку и с нетерпением ждала той минуты, когда отец ляжет отдыхать. Больше всего на свете ей хотелось подхватить юбки и убежать из дома. К Берну.
Джейн проснулась рано и первым делом спросила себя, когда удастся его увидеть, когда можно будет улизнуть в тайную жизнь, чтобы на короткое время забыть о печалях и бесконечных заботах. И вот теперь, под восторженные рассуждения Виктории о скатертях и гостях из соседних деревень, тревога росла с каждой секундой. Потому что рушился не только сегодняшний день; всю ближайшую неделю предстояло заниматься лишь одним умопомрачительно важным делом: готовиться к балу.
От ужасной мысли сердце разбилось на мелкие кусочки.
Джейн обожала ходить на балы. Но принимать гостей у себя? Последней удачной попыткой можно было считать чай, который она в двенадцать лет устроила ночью в школе благородных девиц, тайком пробравшись в кабинет миссис Хамфри.
Но даже это было сделано на спор.
Мама лишь однажды позволила участвовать в организации парадного обеда — перед дебютным сезоном. И по сей день никто в семье не вспоминал об ужасном происшествии, однако тогда мать и дочь провели всю следующую неделю в разных комнатах, обливаясь слезами.
- Предыдущая
- 55/76
- Следующая

