Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вечная роза - Сэмюэл Барбара - Страница 6
Мальчик лет двенадцати-тринадцати вошел в паб и направился прямо к компании «лордов и леди». Наклонившись, он что-то прошептал Экейше на ухо. Она махнула рукой, потом встала и вышла вслед за ним. Элис и Кристал, переглянувшись, пожали плечами и переключили внимание на музыку.
Уильям до этого пел, ни к кому не обращаясь, но вдруг выпрямился и, хотя Элис сидела здесь весь вечер, казалось, теперь смотрел прямо на нее. В какой-то миг глаза их встретились, и Элис готова была поклясться, что вокруг него существует электрическое поле, которое отдавало каждую клеточку ее тела его заботе. Она чувствовала, что пылает. Казалось, подними она руку, и окажется, что ладонь светится.
Потом певец перевел взгляд на окна, и на его лице появилась тревога.
Все произошло очень быстро, за строку песни, которую они заканчивали. Уильям наклонился к микрофону и смотрел на бар, словно адресуя свои слова хорошенькой девушке, потягивающей вино у стойки.
— Остерегайтесь волшебства и темноты, — сказал он бархатистым голосом. — Мы споем еще одну песню, а потом сделаем маленький перерыв.
Красотка Нелл, ко мне ступай,
Ведь с розой расцветет тимьян,
Ты три загадки отгадай,
И ждет тебя любовь моя.
Когда он пел, его внимание было сосредоточено на Элис, у нее было такое чувство, что мозг кипит, она тонула в волнах возбуждения.
Кристал вернула ее к реальности, больно толкнув локтем в ребра.
— Он смотрит прямо на вас. Как и приятели Экейше. Похоже, у вас будут проблемы.
Элис вернулась из грез на землю. Вскочив, она схватила сумку и книги.
— Мне нужно идти! — Даже не оглянувшись, она выскочила на улицу.
Сгустились сумерки, пурпурные отблески заката скрывали детали, казалось, Элис шагнула между временами, измерениями, жизнями. На западе горизонт еще горел ярким розовым светом. Если она поспешит, то вернется домой до темноты.
На улице было людно, прогуливались веселые компании, какая-то женщина несла из магазина зелень в авоське. Элис влилась в общий поток, явная обычность людей ослабила панику, охватившую ее в пабе. Сунув руки в карманы, она тряхнула головой. Что это на нее нашло?
Это из-за самой деревни, сказала она себе. Туман, особняк… Древность и атмосфера навевали склонность к старинным историям. Не говоря уже о том, что она весь день провела в библиотеке, погрузившись в сказания о заколдованной розе, утраченной чаше и всяких волшебных созданиях. Воображение далеко ее завело.
И все-таки когда Элис свернула с главной дороги и пошла через луг, она задрожала. От живой изгороди тянулись тени, холодный сырой воздух вился у ног. Где-то замычала корова. Белая кошка, крупнее обычной, сидела на изгороди и не спускала с Элис золотистых глаз.
Элис шла быстро, неотрывно глядя на яркую линию горизонта. С одной стороны тропинки росла густая купа деревьев — грецкие орехи, дубы, рододендроны, с другой — сжатое поле с одиноким деревом, резко вырисовывающимся на фоне горизонта. Казалось, вокруг дерева движутся тени, рядом с ним мелькнула узенькая полоска мягкого зеленого света, мелькнула так быстро, что Элис не была уверена, действительно ли видела это.
Несмотря на нервозность, Элис остановилась. Всматриваясь в мрак, прищурившись, словно это может убрать детали, скрывающие правду, она пыталась отделить сумерки от бархатистой темноты.
Шум в деревьях напугал ее, и Элис обернулась. Кошка исчезла из виду. Элис снова пошла. Времени достаточно, чтобы узнать тайны этого поля, если они не плод ее воображения.
И оно хорошо потрудилось, создавая ощущение, что за ней кто-то идет. Элис решительно шла дальше, стараясь шагать спокойно и дышать ровно. Звякнул собачий ошейник? Первобытный страх охватил ее.
Последние отблески света вдруг угасли, и тьма живой хваткой сомкнулась вокруг нее. Безотчетная паника сдавила грудь, и Элис побежала, чувство опасности поднимало волосы, царапало спину.
В спешке она споткнулась о корень и упала, упершись ладонями и одним коленом в землю. Какое-то существо сопело ей в ухо, Элис закричала и вскочила. Копы ухватили ее за руку. Она наугад ударила кулаком, угодив в то ли в лохматый нос, то ли в шею. Существо яростно зашипело и отпустило ее.
«Держись подальше», — сказало ей что-то, или кто-то, или ее вырвавшееся из-под контроля воображение.
Элис бежала, спотыкалась, и потом…
Ничего. Тихая ночь, мирное журчание воды во рву, и песня одинокого сверчка, грустящего о смене сезонов.
Элис замедлила шаг, ее хриплое дыхание стало легче, она прошла еще сотню шагов к воротам, через мост, по саду, где желтая роза горела, как факел в ночи.
Все в порядке, думала она, отпирая заднюю дверь. Руки ее тряслись.
Глава 4
В своей крошечной кухне Элис вымыла руки и оглядела себя. На колене ссадина, на руке длинная царапина с капельками крови.
— Значит, это не мое воображение, — сказала она в пустоту.
Приготовив тонизирующий чай, Элис развернула свои записи. Ну и денек! Что-то здесь происходит, это несомненно. Не только происшествие по дороге домой, но и вчерашнее событие в саду, неприязненная группа в классе, странная, повергшая в трепет встреча в пабе — все это наводило на мысль, что ей что-то противодействует, что она своим появлением нарушила устоявшийся баланс.
«Какое самомнение!» — прозвучал в ее уме насмешливый голос ее младшей сестры Кейт. Элис покраснела, словно сестра действительно была здесь.
Это безумие — воображать, что она может оказывать какое-то влияние на обитателей старинной деревни. Но она не выдумала существо в поле. Возможно, это какое-то дикое животное, хотя она понятия не имела, какие дикие звери до сих пор водятся в Южной Англии. У собак таких когтей нет, а для кошки существо было слишком большое.
Бред! Такой же бред, как увидеть незнакомого человека во сне, а потом встретиться с ним в реальной жизни.
Паническая нервозность снова нарастала в ее груди.
«Принимайся за дело, — твердило здравомыслие. — Сопоставь факты».
Отхлебнув чаю, Элис взяла ручку и лист бумаги. В саду был густой туман. Она споткнулась и упала. Кто-то помог ей, но она этого человека не видела. В ту ночь она видела во сне красивого трубадура, который вошел к ней через окно…
Нет. Факты — это не то, что нужно в этом случае. Факты не дадут ответа. Вместо этого она написала: «Что я думаю о происходящем здесь?»
«Я думаю, — писала Элис, — что здесь есть феи и волшебники».
Написав это, она почувствовала себя дурочкой и скомкала бумагу в плотный маленький шар. Все читанное о Граале подействовало на ее голову. Что ей действительно нужно, так это горячая ванна, горячий пунш и какая-нибудь банальная телепередача.
Утро вечера мудренее.
Во сне Элис видела себя со стороны, спящей в прямоугольнике бледно-голубого лунного света, льющегося в окно. Волнистые линии пересекали ее щеку и плечо, руки аккуратно сложены у лица. Странно, но она думала, что чудесно выглядит с рассыпанными по подушке Черными волосами, в простой ночной рубашке. Девственная и непробужденная.
Окно тихо отворилось, и вошел Уильям, снова он принес мед, хлеб и сумку, поставил все на деревянный стол. Темнота сначала скрывала его движения, потом весело заигравший в камине огонь залил комнату приятным светом. Спящая Элис не замечала всего этого, но та, что видела себя со стороны, не пропускала ни одной детали.
Уильям зажег свечи на столе и у окна. Элис заметила его длинные ноги, перехваченные кожаным ремешком волосы, как у какого-нибудь средневекового принца, его нежность, когда он склонился над ней. Мягко он коснулся ее волос, Элис видела этот жест со стороны и одновременно ощущала его. Но когда проснулась в своем сне, то это раздвоение пропало.
— Здравствуйте, — сказала она, не испугавшись. — Что вы здесь делаете?
— Могут быть проблемы, милая Элис. Я пришел дать мудрый совет и принес кое-какую защиту.
- Предыдущая
- 6/15
- Следующая

