Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дом с видом на закат - Уокер Люси - Страница 22
Джон наклонился и поцеловал ее в лоб.->
— Ну как?->
— Отлично, спасибо. Что теперь будем делать, Джон?->
— Пойдем в самый безумный магазин в этом городе, в котором всего одна лошадь, одна пивная и один гараж, и купим временное обручальное кольцо. Возможно, оно будет из меди или никеля. На первое время сгодится. Я хочу, чтобы жители этого городка знали, что мы обручены и скоро поженимся. Кольцо всегда помогает. Так сказать, внешний признак.->
«Какой он странный, — растроганно подумала удивленная Ким. Возможно, я нужна ему только для пользы, но он делает все, как надо. Может быть, в далеком будущем…»->
Нет, хватит мечтать! В свое время она вытеснит Майри. Или нет?->
— Это очень хороший магазин, — возразила Ким, пытаясь скрыть застенчивость. — Ты удивишься. Снаружи краска вся ободрана, а вместо крыши железные листы. Внутри не лучше, зато там все продается…->
Джон держал Ким за руку всю дорогу до магазина. Ему было безразлично, что несколько человек, в основном слоняющихся перед гостиницей или магазином, их видели. Это было странно для столь холодного и надменного человека.->
Когда они прошли мимо окна гостиницы, оттуда высунулся управляющий и помахал им рукой.->
— Управляющий твой друг? — поинтересовалась Ким.->
— Каждый должен дружить с держателем пивной в маленьком городке. Своего рода дипломатия. Ради сохранения своей жизни надо постараться, чтобы управляющий стал твоим лучшим другом.->
— Понятно, — кивнула Ким. На самом деле она не совсем понимала.->
Они нашли в магазине золотое кольцо, а не медное и не никелевое. Правда, в нем было всего пятнадцать каратов золота, а драгоценный камень был местного происхождения. Этот пятнистый камешек своим сиянием напоминал опал и очень понравился Ким.->
— Купим тебе настоящее кольцо, когда вернемся в Перт, — сказал Джон.->
Ким покачала головой:->
— Нет, спасибо. Нет, не за кольцо. Мне и это нравится. Оно мое…->
Она замолчала. Теперь не время для сентиментальностей. Слишком рано!->
— Когда мы вернемся в Перт? — спросила она. — Не возражаешь против выцветших занавесок, дырок в ковре и порванной обивки дивана?->
— Абсолютно. Но поженимся мы прямо здесь. Позовем весь город. Соберется примерно двадцать человек. А чтобы было веселее, позовем еще окрестных фермеров. Рабочих, садовников, стригалей, если такие тут имеются.->
Они возвращались в отель. Джон уже не держал Ким за руку.->
Ким остановилась и удивленно посмотрела на него.->
— В чем дело? — спросил он.->
— Во всем. Я еще несовершеннолетняя. Я не могу выйти замуж без разрешения родителей. Нам придется поехать домой. Я заранее знаю, что с ними могут возникнуть проблемы. Понимаешь, я младшая в семье, а Селия и Диана еще не замужем. Конечно, Джефф…->
— Джефф?->
— Он не будет возражать. Ему понравится, что я выхожу замуж первой.->
— Рад это слышать. — В голосе Джона ощущался холодок. Теперь, когда они были «помолвлены», он вновь грозился стать прежним и твердо знал, чего хочет.->
— Мы посадим Джеффа на грузовой самолет, который привезет запасные части для моего джипа. Я отправлю срочное сообщение по радио. Он может поместиться в хвосте самолета рядом с запасами консервов.->
— Ты не знаешь Джеффа, — предупредила Ким. — Он такой своевольный…->
— Мне кажется, я его очень хорошо знаю. Если он не даст свое разрешение, мы обратимся к местному судье.->
— За специальным разрешением? — с недоверием произнесла Ким. В глубине души ей так хотелось, чтобы Джон оказался прав. Тогда не оставалось времени на то, чтобы передумать. Или чтобы на горизонте показалась Майри.->
— Законы изменились, дорогая, — начал Джон таким тоном, будто объяснял очевидные вещи. — Уже после свадьбы священник или судья должны указать на свидетельстве, что знали пару в течение девяти дней. Прошло уже два дня. Остается семь. Думаю, удастся уговорить Баркера уменьшить количество дней до трех или четырех.->
— Но ведь это нечестно. — Ким зачарованно наблюдала, как доктор Эндрюс взял закон в свои руки->,-> не моргнув глазом. Значит, его намерения серьезны. Несмотря на золотое кольцо на левой руке, она по-прежнему не могла поверить в реальность происходящего.->
— Неужели я нечестный или просто целеустремленный? — удивленно спросил Джон.->
— Может быть, немного и того и другого. Но я не понимаю. Почему так быстро?->
— Ты не прошла школы ударов судьбы, вот почему. Ты не очень практична, Ким. По крайней мере, для глубинки. Здесь закон существует для пользы человека. Часто он является средством выживания.->
Ким не могла придумать в ответ ничего подходящего.->
Они вернулись в гостиницу. Краем глаза Ким заметила, что мистер Баркер стоял облокотившись на подоконник и наблюдал за ними. На другой стороне дороги расположились два рабочих в пыльных штанах, грубых ботинках и широких запыленных шляпах. Они также провожали Ким и Джона глазами. Вот они обменялись парой слов, затем понимающе ухмыльнулись.->
— Как ты думаешь, может, нам опять стоит поцеловаться? — неожиданно спросил Джон. Выражение его лица было будничным. Но вдруг оно изменилось. Взгляд смягчился, и в глазах появилось нечто похожее на сожаление.->
— По-моему, здесь неподходящее место, — с сомнением ответила Ким. Ее смутила эта внезапная перемена в настроении Джона.->
— Тем лучше, — чересчур твердо возразил Джон. — Первый раз мне очень понравилось. А тебе, Ким?->
— Да, — настороженно ответила она.->
— Тогда в чем же дело?->
Джон обнял Ким за плечи и на глазах у всех поцеловал прямо в губы. Ким вспыхнула. Она не знала, что можно так целоваться. Ральф Синклер с рассеянным видом поцеловал ее на праздничной вечеринке в конце года. Стивен Коул небрежно чмокнул ее в губы. Но поцелуй Джона! Если бы сейчас была ночь! Если бы он поцеловал ее еще раз, а потом еще и еще…->
Возможно, она бы смогла… Помочь ему полюбить себя как женщину, а не только как помощника в экспедициях и домохозяйку.->
Джефф прилетел на грузовом самолете вместе с запасными частями для джипа. Ким так обрадовалась, увидев брата, что позабыла о всех своих сомнениях, взахлеб рассказывая ему, что произошло после того, как она покинула дом.->
На загорелом лице Джеффа блуждала обычная беспечная улыбка, когда он слушал рассказ младшей сестры.->
— Я тут кое-что выяснил о докторе Эндрюсе, когда получил сообщение. Послал ему ответ, чтобы знал, что я еду. Но еду в нерешительности. Понимаешь, о чем я?->
Ким кивнула.->
— Можешь себе представить, что говорят Селия и Диана, — присвистнул Джефф. — А вот и не угадала. Они принялись названивать своим приятелям и говорить: «Моя сестра Кимберли помолвлена с доктором Джоном Эндрюсом. Ты ведь его знаешь? Классный специалист. Ведущий ботаник в штате. Да, конечно. Все о нем слышали!»->
Ким уставилась на брата.->
— Не может быть! — с недоверием воскликнула она.->
— Точно тебе говорю! Наслаждались лучами чужой славы. Ничего похожего на снобизм. Разгадка кроется в его имени. И мама с папой туда же. Они передали тебе привет, но вот денег у них не нашлось. Они потом напишут. Когда приедешь домой, тебя ждет свадебный подарок.->
Они оба рассмеялись. Потом Ким погрустнела. Странно, но ей больше не хотелось сердиться на->Селию и Диану. Даже смеяться над ними. Она действительно любила своих родных…->
— Что ты узнал про Джона? — спросила она. — Но только хорошее!->
— Мне не удалось откопать ничего плохого, это точно. Но я старался. Все его хвалят. Я все еще надеюсь найти истинную причину его желания жениться на такой девчонке, как ты.->
— А может, я ему понравилась? — осторожно предположила Ким, ожидая услышать взрыв хохота от своего братца.->
Но впервые Джефф серьезно посмотрел на сестру:->
- Предыдущая
- 22/34
- Следующая

