Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Найти себя - Назаров Андрей Сергеевич - Страница 52
— Да нет, похоже, сейчас он действительно невинен, как дитя. Женщины ему не нужны. То ли он еще просто не дорос, то ли это следствие удара по голове, хотя я об таком раньше не слышал… Брунил, когда копался в его мозгах, заметил там мыслеобраз какой-то красавицы. Может, эта его невеста или любимая жена? И теперь его мозг или чувства инстинктивно отталкивают его от других женщин?
— Всё может быть… Слушайте, — неожиданная мысль вдруг пришла в голову графа Зануила. — А Вам не кажется (от волнения граф даже перешел на Вы с бароном, что делал крайне редко, будучи с ним наедине), что всё в последнее время вертится вокруг нашего Огненного Медведя? Где он, там вечно что-то случается. И нападение на твой караван, и появление Волков Смерти, и покушение на отца…
— Да, интересные совпадения, — немного помолчав, согласился барон Густас. — Герцог тоже обратил на это внимание. Но ведь не он же всё это организовал, все эти покушения и нападения. Наоборот, он только помогал избавляться от этих неприятностей. Или это очень странный способ войти в доверие? Да и на наследника Императора он не мог покушаться…
— Ты уверен? Где вы его нашли? На дороге в Королевство Падающих Звезд?
— Там, и он не смог бы успеть попасть туда с места покушения на принца. Как я понял, покушение было примерно за дней десять до нашей первой встречи… Нет… Если, конечно, он скакал на бегуне… Но он не любит ездить на лошади.
— Это он так тебе сказал, а на самом деле, кто его знает.
— Всё, конечно, может быть. Но, — даже обрадовался барон, разговор переставал ему нравиться, — мы забыли, что его проверял Брунил. Если Медведь и был в чем-то замешен, хотя я уверен в обратном, то он всё равно потерял память. Это совершенно точно. Да и не очень он похож на умелого заговорщика, слишком уж молод. И даже если как-то связан с другими заговорщиками, чему же опять я не верю, то он мог бы исполнять для них мелкие поручения или вообще, охранял их в качестве вольного наемника, не зная, кто они такие.
— Да, про Брунила я как-то забыл, а его выводы дают нам возможность спокойно использовать Медведя. Тем более что он уже неоднократно доказывал свою полезность.
Поговорив еще немного, граф и барон, наконец, решили поспать. Было уже поздно, а с утра уже нужно было трогаться в дорогу.
Но не успели, казалось, они толком заснуть, как громкий женский вопль буквально вырвал их из постелей.
— Что это?! Кто кричал? — спросил граф, вскочив на ноги и инстинктивно, даже не думая, обнажив свой меч, который он предусмотрительно оставил лежать у себя в изголовье.
— Не знаю, не понял. Но мне это не нравится. Нужно проверить наших подопечных, — ответил барон, тоже сжимая свое оружие.
Граф и барон выскочили из комнаты в коридор, на ходу надевая легкую кольчугу, которую они взяли с собой в город на всякий случай. Здесь их ожидал спокойный Медведь.
— Медведь, ты слышал крик?!
— Его было трудно не услышать.
— Ты понял, кто кричал? Может, кто-то из наших женщин? Пошли к ним, проверим.
В коридоре было темновато, хотя в нем кое-где и горели масляные лампы.
— Подождите, — сказал Медведь, поворачиваясь чуть в сторону и как бы к чему-то прислушиваясь.
— Я уверен, что с женщинами всё в порядке, — сказал, обернувшись к господам, Медведь.
Граф и барон отшатнулись от него.
— Что с вами?!
— Великий Лик! — немного помедлив, сказал барон Густас. — На мгновение нам показалось, — он переглянулся с закивавшим головой графом, — что у тебя горят глаза. Видно, в них отблеск ламп отразился, но почему-то стало страшновато.
— Это вас женский крик спросонья напугал, но вы сначала это не поняли. Сердце испугалось, а голова нет. Сейчас же испуг до головы дошел.
— Хорошо излагаешь, — проговорил барон, которому уже стали надоедать все непонятки с этим странным юношей, у которого на всё находились на первый взгляд разумные ответы. — Понятно, что у человека глаза не горят. Ну, поторопимся!
Трое мужчин бегом поднялись на второй этаж. Приблизившись к комнате леди Катарины, они увидели, что дверь в комнату открыта. Оттуда доносились женские всхлипы. Кто-то тихонько рыдал.
— Леди Катарина!! К Вам можно! Это граф Зануил с бароном…
— Граф, посмотрите, — сказал барон Густас. — Там, на полу…
Граф проследил за взглядом барона и увидел большое темное пятно.
— Очень похоже на кровь, — предложил барон. — А где, кстати, охрана леди Катарины? Никого не вижу.
— Брат, заходи же, наконец, — раздался из комнаты леди Катарины голос Елении.
Граф Зануил тут же вбежал в комнату.
— Осторожнее… — голос сестры застал графа в момент, когда он уже начал падать, поскользнувшись на чем-то липком.
Но упасть ему не дал Медведь, подхватив его как ребенка на руки.
«Ну и силища», — подумал граф, благодарно кивая своему телохранителю и выбираясь из его рук.
— Сестра, что тут у вас!?
— Я точно не знаю. Меня, наверное, как и вас, разбудил крик. Я поняла, что кричат со стороны комнаты леди Катарины. Накинула на себя плащ и сюда… Смотрю, дверь открыта, на полу лужа — похоже, чья-то кровь. Но никаких тел нет. А Катарина без чувств лежит на кровати. Сейчас уже очнулась и тут же зарыдала. Ничего не говорит, только головой трясет.
В комнату вошел один из воинов, которых граф взял с собой на постоялый двор.
— Ваше Сиятельство, там, чуть дальше, — он махнул рукой в сторону, — лежат трое наших. Все убиты. Люди леди Катарины, и наш… кто обход делал. Их подстрелили маленькими стрелами.
— Маленькие стрелы? Я знаю, что это… Есть такие маленькие арбалеты. Далеко не бьют, но если кого убить по-тихому — как раз, — сказал барон Густас.
— Ладно, с ними потом… А где второй? — спросил граф воина.
— Он стоит с той стороны коридора, охраняет, если что…
— Хорошо, пускай пока стоит.
— Леди Катарина, что случилось? Это Вы кричали? — спросил граф Зануил.
Леди Катарина продолжала рыдать, закрутившись в легкое одеяло, и только мотала головой в разные стороны, даже не открывая глаз.
— Леди Катарина, успокойтесь, — продолжил граф. — Нам нужно знать, что случилось. На Вас кто-то напал? И где все они, чья кровь вокруг?
Леди Катарина молчала.
— Принесите сюда, наконец, кто-нибудь лампу, ничего толком не видно! — приказал граф.
Находившийся с ними воин быстро сбегал за масляной лампой, висевшей чуть поодаль на штырьке, вбитым в стену, снял ее и принес в комнату.
Леди Катарина по-прежнему не могла сказать ничего членораздельного. На свету было отчетливо видно, что ее лицо побледнело, как у мертвеца, и девушка очень напугана. Иногда она открывала глаза и смотрела на окружавших ее людей, но ее взгляд не мог ни на ком сфокусироваться. Похоже, она смотрела, но никого и ничего не видела.
— Ваше Сиятельство, я думаю, что если кто и напал, у них ничего не вышло. И они либо мертвы — смотрите, сколько крови, либо убежали, кто уцелел, — обратился к графу Медведь.
Голос юноши почему-то привел леди Катарину в чувство. Она всхлипнула, окончательно открыла глаза и стала уже с искоркой мысли в них осматриваться по сторонам.
Тут ее взгляд наткнулся на Огненного Медведя, и она застыла.
— Это были люди графа Джерала, моего настырного жениха… Вернее, это он считает, что он мой жених. Я нет, — медленно проговорила она, не отрывая глаз от Медведя.
— Графа Джерала?! — воскликнул граф Зануил. — Что хочет этот наглец!
— Он хотел выкрасть меня… Он хочет насильно на мне жениться, чтобы потом прибрать наши земли к себе… Если я выйду за него, то ни моя мать, ни моя сестра долго не проживут.
— Ваше Сиятельство, — обратилась она к графу Зануилу, — герцог Алого Плаща обещал мне защиту и поддержку…
— Я знаю, — ответил граф, — именно поэтому мы и едем в столицу. А этого графа Джерала нужно поставить на место! Как он смеет выступать против воли герцога! Пускай, у него даже свободное графство! Ничего, я переговорю с отцом, а может и с Императором…
- Предыдущая
- 52/128
- Следующая

