Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Инкубатор для вундерваффе - Матвиенко Анатолий Евгеньевич - Страница 51
Но так как максимальная скорость брига не превышала десяти узлов, что было вполне доступно для «Миссури» и на одной машине, уже через несколько минут его корма оказалась не более чем в двухстах метрах по курсу. Кормовые пушечки огрызнулись ядрами размером с кулак. Мохаммед нагнулся к трубе и сказал пулеметчику:
— Дик, объясни им, чтобы не наглели.
Над мостиком раздался треск очередей. От квартердека полетели щепки, и больше к пушкам никто не подходил. Образовалось время для испытаний других видов боеприпасов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Первая пороховая зажигалка влетела в корму чуть выше ватерлинии. Прошла пара минут без видимого эффекта. Вторая вошла еще выше, пошел дым, в широких квадратных окнах кормовой каюты запрыгали огоньки пламени.
— Уже лучше, — решил Мохаммед и приказал ударить пироксилиновым фугасом. Многострадальная корма вспухла взрывом, во все стороны полетели доски. Бриг на глазах осел дифферентом на корму. Явно получил повреждение подводной части, и корма продолжала уходить в воду. Все же далеко не так эффектно, как взрыв шимозы.
Не дожидаясь агонии брига, крейсер развернулся и двинулся к барку. Зашли с подветренной стороны. Барк улепетывал на всех парусах, накренился в сторону «Миссури» настолько, что ни о какой стрельбе не могло быть и речи. Минут пять шли параллельным курсом на дистанции метров триста.
Бартоломео, первый помощник, спросил:
— Предупредительный в пузо или контрольный в голову, капитан? — Очевидно, бывший корсар еще на острове пообщался с Олегом и нахватался от того десантных выражений. — В смысле, предупредительный под бушприт?
— Много чести. Дик, у тебя хорошо получаются намеки.
— Слушаюсь, сэр!
Пулеметчик, приноравливаясь к бортовой качке, стал посылать экономные, по четыре-пять выстрелов, очереди в полубак и квартердек. Намек поняли, засуетились, барк начал убирать паруса и постепенно лег в дрейф. Что любопытно, за время расправы над вторым кораблем здесь успели поменять флаг, барк изображал собой достопочтенного купца Вест-Индской компании Англии. Пулеметчик прекратил огонь.
Вблизи стали заметны размеры барка. Примерно как и паровой корабль по длине, но раза в два толще, не очень скоростной, но вместительный, рациональный транспорт для перевозки рабов и добычи.
«Миссури» спустил шлюпку, в нее спрыгнули капитан и шестерка матросов, вооруженных винтовками и ПКМ. Бриг опустил штормтрап. Матрос, поднявшийся первым, махнул рукой. Мохаммед тоже поднялся, перебросил ноги через леер и шагнул вперед. Сзади его прикрыли голландские моряки, ощетинившиеся винтовками и пулеметом. Для прочей убедительности крейсер не сводил с барка орудийных стволов.
Напротив замерла группа кричаще одетых джентльменов, за спинами которых недобро сгрудились разномастно обмундированные матросы. Самый попугаистый джентльмен, а вдруг даже целый сэр, не озаботившись представиться, выступил вперед и возмущенно заявил:
— По какому праву вы нападаете на мирный корабль Английской Вест-Индской компании, убиваете английских подданных и наносите ущерб имуществу?
— Я — капитан крейсера «Миссури» Голландской Вест-Индской компании Мохаммед Исмаил Аман. Ваше пиратское судно задержано при пересечении курса голландской эскадры.
— Возмутительно! Кто вам дал право решать, кто здесь пират, а кто честный торговец?
— По праву сильного. Вы — слабый и вообще не имеете прав. Главное, не держите меня за идиота. Двести висельников у вас за спиной похожи на английских матросов, как я на китайского императора. Слушайте мою команду. Все оружие за борт, включая ручное. Флаги спустить, поднять белые. Вернуться к остаткам фрегата и брига, поднять всех из воды. Вас отпускаю с единственным условием: сообщите всем остальным пиратам, что при виде «Миссури» единственный выход — сдаться. Пока мы здесь, пиратам на Карибах делать нечего.
— Это не по закону!
— Now I'm a law here! Теперь я здесь закон! — сам того не зная, он произнес любимую фразу Родригеса во время разборок в Лос-Анджелесе.
Англичанин продолжал упорствовать и качать права, словно рассчитывал, что голландский капитан вдруг извинится, ошибочка вышла, и уберется восвояси. Но у Мохаммеда лопнуло терпение. Он достал наган и выстрелил пирату в грудь, подождал, пока тело повалится на палубу, и добил его двумя выстрелами в голову. Англичане подались вперед. По знаку капитана пулеметчик низко над головами выдал длинную очередь. Пираты остановились.
— Повторяю второй и последний раз. Если на борту через десять минут останется хоть один кортик или пушечное ядро, идете на корм рыбам.
Вода вскипела вдоль бортов, принимая орудийные стволы. Мохаммед подозвал мрачного пирата с боцманским свистком и показал ему на лафеты. Тот громко чертыхнулся, что-то проорал на своих, и палуба освободилась от станин. За ними посыпались ядра и бочки с порохом.
— В трюме! — с непреклонностью истинного пацифиста скомандовал Мохаммед.
Экипаж выстроился в цепочки, из трюма за борт полился поток ядер и пороха.
Когда шлюпка двинулась назад к «Миссури», стало заметно, как вышел из воды облегченный корпус барка.
Своих убивать научились хорошо. Осталась мелочь — сделать столь же эффективное оружие против галактов.
65
ЗЕМЛЯ-2. 2.08.1669. ПАРИЖ
Как славно вернуться в офис после трудной командировки и узнать, что не все пошло прахом, у тебя есть способные помощники, дело делается и подшивается. Родригес вызвал фон Мессермана и де Лувуа. Больше всего его интересовала информация о последствиях убийства регентши.
— В Мадриде остался всего один информатор с «гласом божьим», сэр. Один стационарный наблюдательный артефакт, установленный еще господином Якимурой, после пожара перестал передавать что-либо.
Родригес кивнул. В том пожарище тонкая шпионская электроника обречена.
— Информатор сообщает, что в городе обсуждают несколько версий поджога. Первая. Когда слуги на запах дыма прибежали и открыли спальню вдовствующей королевы, обнаружили, что необычно ярко горит сама кровать. Версия — Бог наказал за грехи. Этому способствует слух, что покойная находилась в постели с любовником. Слух косвенно подтвержден тем, что маркиз исчез и больше нигде не появляется. Вторая. Пожар как-то связывают с нами, здесь от проклятий и молитв Единому до хорошо организованного убийства. Скорее досужие сплетни, чем обоснованное предположение. Третья, самая распространенная. Пожар считают несчастным случаем, вроде как от опрокинутого канделябра.
— Что с королем?
— Карлоса вынесли задолго до того, как сгорели его покои.
— Кто теперь регент?
— Еще не назначили. Наиболее вероятный претендент — Мария Терезия Австрийская, вдова Людовика Четырнадцатого.
— Ясно. Еще одна королевская вдова из семейки Габсбургов. С основной целью — дождаться смерти слабого здоровьем Карлоса и посадить на престол своего сына Людовика. Естественно, все они — лучшие друзья Республики, — сказал Родригес, а про себя подумал, что в свете испанских новостей вряд ли стоит отправлять киллеров в Англию, новые правители вполне могут показаться хуже уничтоженных. — Что с нападением на Францию?
— Если победит партия Марии Терезии, то непременно состоится. Она жаждет вернуть Париж, а испанцев привлекает пересмотром условий Пиренейского мира. Обещает вернуть часть территорий, которые потерял «великий» Конде. Но вопрос с назначением регента затягивается, поэтому начало кампании не ранее сентября. Восемьдесят тысяч на северной границе, в Барселоне десант с прицелом на Марсель, около пяти тысяч. Англичане рвут и мечут из-за задержки, они готовят десант на Брест и вытеснить Нидерланды с Канала. Вот-вот передадут сигнал топить французские и нидерландские корабли по всему миру.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Пусть нарвутся на «Миссури».
— Встреча им запомнится. Но одним кораблем весь мир не спасешь.
— Господин де Лувуа! Начата передислокация дивизии фон Бокена?
— Да, господин министр. Части уже вокруг Тулузы, обустраиваются.
- Предыдущая
- 51/66
- Следующая

