Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гарри Поттер и… просто Гарри - Исайкина Светлана - Страница 64
Эльф разразился бурными рыданиями. Мы все обменялись ошалевшими взглядами. Сириус, думаю, был шокирован больше всех.
— Тёмный Лорд сжёг портрет госпожи!!! — в окончательном отчаянии провыл Кричер.
— Почему же он тебя не тронул? — удивился Сириус.
— Кричер испугался… — заскрипел тот, — Кричер спрятался…
— Но ведь они наверняка проверили сначала, есть ли люди в доме, — уверенно сказал Пат.
— Он что, похож на человека? — произнесла Лу.
— Магия эльфов другая, — подтвердила Гермиона, — он мог спрятаться, чтобы его не заметили.
— Если бы я не знал, что у Кричера нет фантазии… — отстранённо проговорил крёстный, — или он совсем рехнулся, или…
— Надо рассказать Дамблдору, — проговорил Рем, — а ты уверен, что это Питер?
Ой, боюсь без Дамблдора в этом мире уже ничего не делается…
— Конечно, кто же ещё, — зло проговорил Сириус, — я же вам рассказывал, как действуют защитные заклинания в моих родных пенатах, помнишь? Я ещё тогда боялся, что мамаша посадит меня под замок, и вам придётся самим меня вызволять…
— Вообще-то, не помню, — задумчиво произнёс Люпин, — удивительно, что Петтигрю запомнил.
— Крыса! — скрипнул зубами крёстный, — то, что ему надо… Лучше бы я его убил. Было бы за что сидеть… Так, ты — к директору, я — на Гриммо.
— Сириус…
— Брось. Неужели ты думаешь, что Волдеморт там теперь окопался?
— А мы? — задал я резонный вопрос.
Они повернулись к нам, будто только вспомнив о нашем существовании. Переглянулись и мигом решили, куда нас запихнуть…
— Я считаю, что это — свинство.
— Гарри, так надо для нашей же…
— …безопасности. Знаю, Гермиона. Но всё равно, это — свинство.
— Если бы мне было семнадцать, фиг бы они мне запретили.
— Ну, мне семнадцать. Я же не бегу с Сириусом…
— И нечего тебе там делать.
— Гарри! Не ожидала от тебя такого шовинизма!
— Странный вы народ, девчонки. То жалуетесь, что мы вас не защищаем, то обвиняете в чёрте чём…
— Это потому что вы всё не вовремя делаете! — подытожила Лу, дожёвывая пирог и получая добавку, — спасибо, миссис Уизли! С удовольствием!
По моему скромному мнению, которое как обычно никого не интересовало, это было просто неприлично отправить нас к Уизли. У людей праздник — а тут колда из четверых человек, которых они и знать не знают… Ну, кончено, это сильно сказано… Гермиону они сами звали. Я тут просто как рождественская ёлка, Гарри Поттер собственной персоной. Лу с видом мученицы приняла поцелуистые приветствия от Флёр, обменявшись с ней несколькими фразами на французском. Один Пат тут смотрелся странно — один слизеринец на всю округу, всё-таки…
Уизли встретили нас вполне нормально, даже, я бы сказал, радушно. Хотя здесь правда народу был полон дом. Я не знаю, чем Сириус объяснил тот факт, что нас нужно сплавить из дома. Тем, что они с Ремом решили пригласить девочек и устроить дома шабаш? Вряд ли…
Мы сидели и тихо перешёптывались. Каждый нервничал на свой лад. Гермиона мяла и расправляла салфетку на коленках, забыв, что она не разговаривает с Роном. Пат нервно потряхивал ногой и безуспешно пытался нацепить праздничное выражение лица. Я всё прикидывал, сколько я проживу после возвращения Волдеморта. По любым подсчётам получалось, что недолго. Лу подсела на пирожки миссис Уизли, уплетая их за обе щёки с видимым удовольствием.
— Милая, — покровительственно произнесла гортанным голосом Флёр, — если ты так будьешь нальегать на еду, то нье влезьешь ньи в одно платье! Ты жье растолстьеешь!
— Глупости! — уверила её Лу, — это во Франции толстеют. А у нас, в Англии, здоровеют на глазах. И румянец во всю щеку!
Миссис Уизли посмотрела на неё с теплотой.
— Ну и как вам наш Флюс? — тихо протянула заглянувшая в наш уголок Джинни.
Подошёл Рон, до этого споривший о чём-то с близнецами. Мы с Патом переглянулись.
— Да как сказать… — задумчиво ответил я, — сестра Лу намного хуже.
— А эта, по крайней мере, не достаёт, — добавил Пат.
— Только скучная какая-то.
— Ага. Тебе после Сью любая скучной покажется, Гарри. Сью — это его бывшая девушка, — счёл нужным объяснить мой друг Джинни. Она бросила на меня какой-то странный взгляд, но я могу ошибаться.
Рон удивлённо на нас уставился. А Гермиона недоверчиво протянула:
— На вас что, не действует?
— Это из-за меня, — встряла Лу, — они слишком долго со мной общаются. Я думаю, у них, как бы, иммунитет на такие штучки.
— Аааа… — понимающе глянула на неё Гермиона, — они и тогда быстро в себя пришли.
— Когда это тогда? — загорелась любопытством Джинни.
— О! — воскликнула Лу, — сейчас расскажу. Тут на днях парочке полицейских пришлось мозги запудрить…
Когда наша подруга увлекла остальных потрясающим рассказом о том, в какое… куда ещё может влипнуть Гарри Поттер, Пат тихо обратился ко мне:
— Кричер сказал — три дня назад, ночью. Это ведь когда…
— Да понял я, — раздражённо ответил я, — не дурак. Он был в Лондоне — я был в Лондоне. А площадь Гриммо недалеко от «Бешенного пса».
— И точно, — досадливо произнёс мой друг, — я ещё тогда подумал, что места знакомые…
— Ну вот, — сказал я, — и когда я в отключке был, то дом Сириуса видел. Я просто не узнал его сразу. И орал так портрет его матери…
— И что ты думаешь?
— Думаю, что дело — дрянь. Он что-то искал — и он нашёл. Меня это совсем не воодушевляет… Что же Регулус у него стащил, а?
— Медальон, — логично ответил Пат, — думаешь, он был дорог ему, как память?
Я нервно рассмеялся и подумал, что в нашей схеме имя Тёмного Лорда надо обвести красным маркером.
Мы опять спали вповалку в одной комнате. На этот раз, в гостиной Сириуса. Просидев в гостях три с половиной часа, я плюнул и сказал, что нам пора. Видимо, крёстный не просил удерживать нас до последнего, и нас отпустили, хоть и со скрипом. Вывалившись из камина в тёмный дом, мы подозрительно осмотрелись вокруг, и пришли к выводу, что будем дожидаться крёстного и Люпина в гостиной все вместе.
Мы долго и старательно делали предположения, что это может быть за медальон. У меня разболелась голова, но ни к чему толковому мы так и не пришли.
— Да зачем он вообще его украл? — недоумевал я.
— Он очень важен для Волдеморта, — произнесла Гермиона.
— Это и так ясно, — буркнул Пат.
— А может, — начала Лу, и все повернулись к ней, — может, с его помощью можно ослабить силу Тёмного Лорда?
Все замолчали на пару секунд, и она добавила зловещим голосом:
— Или даже уничтожить его.
— С помощью медальона? — недоверчиво поднял брови Пат.
— Не забывай, мы же живём среди магии, — напомнил ему я.
— Но всё-таки, убить с помощью медальона?!
— Не убить, а уничтожить, — поправила Гермиона.
— Совсем не одно и то же! — съязвил мой друг.
— Можно и не такое, — обиделась за свою версию Лу.
— Он же был Пожирателем. Зачем ему убивать своего хозяина? — задался вопросом Пат.
— Снейп тоже им был, — напомнил я. Пат замолчал.
— Может, это какой-то артефакт? С чёрной магией? — задумчиво проговорила Гермиона.
— И поможет ему обрести былую мощь, — продолжил мысль мой друг замогильным голосом, — или даже большую.
— В любом случае, ничего хорошего, — пессимистично резюмировал я, — если Лу права — то у нас в руках было оружие, а мы его проглядели. Если вы правы — то он не преминёт воскреснуть. И так, и так — паршиво.
Все замолчали, обдумывая серьёзность ситуации. Пат закурил от свечки. Я посмотрел на зашторенные окна, за которыми давно уже была ночь. А где-то там есть Волдеморт, жаждущий власти, мечтающий отомстить и убить меня. Нет, я привык с детства, что меня не любят. Не переносят мой вид, морщат нос, когда я захожу в комнату. Я знаю, каково быть лишним в доме. Я давно твёрдо уяснил истину, что обязательно будут люди, которым ты будешь просто не нравиться.
- Предыдущая
- 64/109
- Следующая

