Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Скажи мне «да» - Сент-Клер Элизабет - Страница 23
Нет, конечно, заказ он не снимет. «Брэндон бразерс» уже закупили оборудование, наняли людей, будет нечестно, если он расторгнет договор. К тому же компания ни в чем не виновата, виноват он сам. Не зря отец говорил, что нельзя позволять женщине вскружить себе голову. Следовало всегда помнить эти слова. Но как болела душа… Никос понимал, что должен прекратить думать о ней, выбросить ее из своего сердца, но он также знал, как непросто будет это сделать.
Ну почему, почему не какая-нибудь другая девушка, а именно Джульетт Уоткинс попалась ему на глаза в этом кошмарном отеле.
Джули сидела в офисе Кларка, ожидая секретаря. Вскоре они появились.
— Доброе утро, Джули. Это Ана. А это Джули Уоткинс из Нью-Йорка. Помните, я говорил вам, что она не проходила никакого медицинского осмотра.
Ана была женщина за сорок, еще очень привлекательная, хотя немного полноватая. У нее были прямые блестящие черные волосы, как у большинства мексиканок. Она затянула их узлом на затылке и перехватила лиловой в тон платью лентой. По-английски Ана говорила прекрасно.
— Джули, сейчас мы посмотрим вашу карту. — Она вышла в другую комнату и вскоре вернулась с папкой. — Вот копия вашего медицинского заключения.
Джули взглянула на документы. Ее имя и адрес указаны правильно. Несколько странной казалась только подпись некоего доктора Рамона Милнера.
— Я никогда не слышала о докторе Рамоне Милнере, Кларк! И, как я уже говорила вчера, я не проходила никакого осмотра перед отъездом.
— Может быть, вернувшись в Нью-Йорк, вы сходите к нему, и он прольет свет на эту историю? Похоже, Джули, кто-то сыграл с вами шутку.
— Но зачем, Кларк? Подумайте, во сколько эта шутка кому-то обошлась. Сколько стоит мой номер в это время года?
Джули раскрыла рот, услышав ответ Кларка.
— Пятьсот долларов в день. И это не все. Если учесть авиаперелет, еду, экскурсии, я бы сказал, что кто-то выложил пять-шесть тысяч долларов за этот розыгрыш.
— Вы уверены? — не веря в услышанное, переспросила Джули.
— Абсолютно. Я сегодня позвоню отцу, расскажу ему эту историю и посмотрим, что он скажет.
Кларк взглянул на Джули. Как она наивна! Кто же подстроил ей это? Уж не жених ли? Но зачем? Кто мог так подставить девушку, собиравшуюся замуж, — послав ее в такое место?
— Джули, — спросил Кларк, — нет ли у вас врагов? Может быть, на работе?
Джули подумала о Гувере и Митче Роуэле.
— Ну, есть два человека, у меня с ними плохие отношения, но вряд ли они могли зайти так далеко. И даже если б хотели, ни один, ни другой не стали бы тратить на меня таких денег.
— Единственное, что я могу вам посоветовать, Джули, — это немедленно сообщить обо всем вашему жениху. Иначе могут получиться большие неприятности.
— Согласна, Кларк, но об этом не говорят по телефону.
— В общем-то да, но, если он вам не поверит, я могу позвонить ему сам.
— Спасибо, Кларк, но надеюсь, что он мне верит. Мы всегда откровенны друг с другом.
— Вы, конечно, правы, но все же стоит ему рассказать. Между женихом и невестой не должно быть тайн. Впрочем, давайте сменим тему. Ана едет в город купить кое-что к вечеринке. Я попросил ее взять вас с собой. Однако она водит машину как сумасшедшая, так что закрывайте глаза. Как она умудряется не попадать в аварии, я никогда не мог понять. Остается только закрыть глаза и молиться. Она может припарковать машину там, где не положено, при этом у нее почему-то ни разу не сняли номера. А вот у меня на той неделе сняли.
— Как же это получилось?
— Может быть, вы заметили, что здесь каждый полицейский носит на ремне отвертку. Стоит не так припарковаться, они снимают номер. Получить его обратно стоит три доллара, но надо ехать в город, и это занимает целое утро.
— Почему же вы паркуетесь в запрещенных местах?
— В городе всего несколько парковок. И очень трудно поставить машину. Поэтому я ставлю машину куда придется, надеясь, что меня не заметят. Но всегда попадаюсь.
Ана засмеялась и взглянула на Джули.
— Вы готовы ехать, Джули?
— Да, а вы?
— Кларк предупредил вас, что я маньяк на колесах?
— Что-то вроде этого.
— Я никогда не попадала в аварии, так что не волнуйтесь. Пошли.
Дорога шла вдоль берега. То тут, то там мелькали ресторанчики, каждый чем-нибудь отличался от соседнего. Повсюду было полно магазинов, киосков, уличных лотков. Ана повернулась к Джули.
— На обратном пути перекусим. Здесь готовят чудный суп из осьминогов.
Джули поморщилась, а Ана засмеялась:
— Держу пари, вы никогда не ели осьминогов!
— Нет, но я обязательно попробую. Однако не обижайтесь, если мне не понравится, — улыбнулась Джули.
— Уверена, что суп вам понравится. Мы, мексиканцы, едим осьминогов в собственном соку с рисом. Мне нравится к ним темный острый соус. Но некоторые не могут даже заставить себя попробовать это блюдо.
— Если вы не перестанете говорить об осьминогах, придется остановить машину. Можете сменить тему?
— Конечно, тем более что мы приехали.
— Что вы делаете? Вы что, собираетесь оставить машину прямо посреди улицы?
Джули увидела нескольких мексиканцев, занимавшихся парковкой машин. Однако места на стоянке не было. Ана подошла к одному из них, одетому в коричневую форму, и отдала ключи.
— Они зарабатывают этим себе на хлеб, — пояснила она. — Мы скажем, через сколько времени вернемся, а уж его дело — обеспечить сохранность машины.
Она перебросилась с этим человеком несколькими испанскими словами, и женщины отправились в ближайший магазин.
— А он не сбежит с вашей машиной? — поинтересовалась Джули.
— Нет. Во-первых, я знаю его и всю его семью. Во-вторых, это его работа. Он честный человек. К тому же он получает за это хорошую плату.
Джули обратила внимание на то, какими грязными были улицы. Однако уличных торговцев здесь почти не было. Ана объяснила, что на пляжах они больше зарабатывают, чем на улицах. Сами мексиканцы никогда ничего не покупают у уличных торговцев.
Однако один все же подошел к ним. Ана заговорила с ним по-испански, и, хотя Джули ничего не поняла, было ясно, что ее спутница разозлилась. Мужчина пожал плечами и ушел. Джули заметила женщину, продававшую розы. Цветы были очень хороши и стоили один доллар. Она сказала Ане, что хочет купить несколько роз себе в номер.
— Нет, Джули, не покупайте их. Они только выглядят хорошо, она держала их в ледяной воде, а обертка поддерживает головки. Не успеете их принести домой, как они поникнут.
— Это ужасно.
— Это ее жизнь. Большинство мексиканцев честные люди, но есть и такие, которых с рождения приучили надувать иностранцев. И, по-моему, обманщики есть везде.
Ана показала на магазины, в которых им предстояло сделать покупки. Первым делом она подошла к цветочнику и заказала огромный букет к столу. Попутно она сообщила Джули массу полезных вещей, в том числе, что в Мексике не рекомендуется пить свежую воду.
На обратном пути Ана притормозила у супермаркета.
— Я покупаю большую бутыль воды здесь или, если желаете, вам ее пришлют домой. Я всегда покупаю здесь специальный раствор со специями, в котором вымачиваю овощи. Пойдемте, я покажу вам замечательную булочную.
Там женщины съели по очень вкусному крендельку, затем Ана предложила ехать назад, а по дороге остановиться перекусить.
Джули так увлеклась видами, что не заметила, как они подъехали к ресторану, стоящему на самом берегу. Вокруг него, не боясь людей, бродили пеликаны. Они вошли в небольшое уютное строение, крыша которого была сделана из пальмовых листьев.
— Вы заметили, как листья подобраны друг к другу? Они прилегают очень плотно и могут сохраняться много лет. Они не пропускают дождь и спасают от жары.
Ана заказала суп и спросила, что Джули будет пить.
— Сама я предпочитаю пиво, — заметила она.
Они сделали заказ и в ожидании принялись смотреть по сторонам. Между столиками сновали торговцы и предлагали посетителям сувениры.
- Предыдущая
- 23/48
- Следующая

