Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сорвиголова - Брайант Линн - Страница 9
Все еще не избавившись от вызванного взглядом Дейра смущения, она наклонилась поднять с пола книжку, которую он читал перед сном.
Взгляд Дейра скользнул по стройным линиям ее длинных ног. Эти ноги всегда содержали обещание, столь чудесно выполненное ими в прохладном зеленом убежище около ручья.
Внезапно в нем, заполнив Дейра целиком, всколыхнулось желание. Он ощутил горячую болезненную необходимость опрокинуть Кёйси на постель и до предела погрузиться в нее. В голове помутилось. Кулаки до боли сжались на поперечинах спинки. Дейр медленно разжал их и положил руки на матрас.
Кейси, не в силах оторвать глаз, любовалась прекрасно развитыми мускулами на его плечах, широкой грудью и могучими руками. Мускулатура, наработанная долгими годами тяжелого физического труда, а не качанием штанги, рельефно выступала, но не бугрилась. Кейси видела, как Дейр с легкостью управлялся с оборудованием на буровой… и ощущала нежность этих же самых рук, державших ее в объятьях в тот день, когда они любили друг друга у ручья.
Кейси плотно зажмурилась, пытаясь прогнать всплывшие со дна памяти образы. Открыв глаза, она увидела поперечины на спинке кровати. Они были отлиты из античной бронзы и настолько тяжелы, что потребовалось двое мужчин, чтобы принести их в спальню. И теперь две из них были прогнуты в центре.
Кейси вскрикнула и посмотрела на Дейра, зажав пальцами рот. Глаза выдали охватившее ее беспокойство. Взгляд Дейра молчаливо предупредил ее, что лучше ничего не говорить по этому поводу.
— Я… я подумала, нам надо пораньше приступить к упражнениям, — пробормотала Кейси. Потом подошла к валявшимся на полу покрывалу и простыне, подняла и положила на кресло.
— Ты хочешь заняться ими прямо здесь, в постели?
Так, определенно начинаются неприятности, но отступать некуда.
— Тебе будет легче, если мы начнем наши занятия, пока ты находишься в спокойном, ненапряженном состоянии. Ты пока расслаблен после сна, — пояснила Кейси, начиная работать над ногой Дейра.
— Спокоен, расслаблен и не напряжен, — фыркнул Дейр. — Я бы не сказал, что эти слова подходят для описания моего состояния в данный момент. — Но с подобными неудобствами он готов мириться, подумал Дейр, мысленно переводя дух от облегчения. Возможность стать импотентом подавляла не меньше, чем вероятность больше никогда не ходить.
Кейси украдкой посмотрела на его бедра и быстро отвела взгляд. К лицу прилила горячая краска, пальцы задрожали, и она вонзила их в мускул на ноге Дейра, словно стремясь раздавить его.
Дейр наблюдал за ней с озорной улыбкой.
— У тебя в доме есть еще шесть спален, почему ты поселила меня в своей? — спросил он, растягивая слова.
— Только в ней можно проехать в кресле на колесах, — пробормотала Кейси, стараясь сосредоточиться на массаже.
— Жизнь полна иронии, не правда ли? — медленно проговорил Дейр. — Я много лет дожидался возможности оказаться в твоей спальне, но всегда полагал, что, когда это случится, ты будешь лежать рядом со мной. Обнаженная.
Кейси вскинула на него расширившиеся от удивления глаза, наткнувшись на его взгляд.
— Деррик Кинг! Ты хочешь возбудить во мне страсть?
— Я, в тебе? — Дейр с невинным видом приподнял голову. — Откуда у меня может взяться сейчас такое желание?
— Оттуда, что ты лежишь беспомощный, мучаясь от отчаяния, и не прочь доказать и мне и себе, что ты настоящий мужчина. — Стремясь показать, что он ее вовсе не возбуждает, Кейси намеренно посмотрела на бедра Дейра и тут же вновь быстро отвела глаза. Твердый выступ плоти под черными трусами оказался достаточно большим на вид, чтобы у нее задрожали ноги и дико заколотилось сердце. «Думай о чем-нибудь успокаивающем, навевающем покой», — приказала себе Кейси… но даже ради спасения собственной жизни она не смогла бы переключить мысли на нечто иное, кроме Дейра и своих ощущений, которые испытала, когда они занимались любовью.
Сделав глубокий вдох, Кейси уложила на постель правую ногу Дейра и взялась за левую.
Он мягко рассмеялся.
— А как ты считаешь, Кейси? Только ответь честно, по-твоему, я настоящий мужчина?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Кейси закатила глаза к потолку, попутно сдув с носа упавшую прядь волос, затем встретила смеющийся взгляд Дейра.
— Кинг, я знаю, что тебе совершенно наплевать, что о тебе думают другие. И еще я знаю, что ты человек немногословный, поэтому перестань разыгрывать передо мной плейбоя.
Да, Кейси чертовски хорошо его знает, слишком хорошо, подумал Дейр, отворачиваясь, чтобы она не могла видеть выражения его лица.
— Если я правильно помню, тебе нравилось болтать со мной, когда ты училась в колледже, — негромко заметил он. — Мы трепались по телефону почти каждую неделю, даже если мне приходилось звонить тебе из самых удаленных уголков земного шара.
— Да, Дейр, звонил мне ты, а болтала в основном я. Я всегда буду благодарна тебе за эти разговоры. Твои звонки очень помогли мне в день, когда прошел мой первый экзамен, в мой первый день в больнице и в ночь, когда умер первый из моих пациентов. Ты словно был рядом, даже если находился за тысячи километров от меня.
Чему удивляться, что она влюбилась в Дейра, подумала Кейси, в последний раз сгибая его колено. Он был не только очень красивым, но и одним из самых чутких и заботливых мужчин, каких она встречала в своей жизни. Закончив массаж, она шагнула ближе к изголовью.
Дейр повернулся к ней, и Кейси с улыбкой погрозила ему пальцем.
— Да, Кинг, я тебя знаю, поэтому не пытайся выводить меня из себя своими сексуальными намеками, все равно ничего не получится.
— Полагаю, я тоже неплохо изучил тебя, Кейси, — задумчиво отозвался Дейр. — А ты изменилась, стала более самоуверенной и больше не смущаешься как молоденькая девушка, которой все твердят, что она красива, и она все не может в это поверить.
Кейси застенчиво опустила ресницы.
— Ты прав, я больше не девушка.
Дейр подавился судорожным вздохом.
Подняв взгляд, Кейси увидела его виноватые глаза.
— Прости, Дейр, я не хотела, чтобы это прозвучало так жестоко, — торопливо сказала она и, как и множество раз в прошлом, задавшись вопросом: почему Дейр предложил ей выйти за него замуж? Не потому ли, что чувствовал за собой вину, сделав ее женщиной? Он настоял на краткой помолвке, что здорово обрадовало Кейси: она почти оставила надежду, что он когда-нибудь попросит ее выйти за него замуж.
Взгляд Дейра смягчился, губы тронула легкая улыбка.
— И ты все такая же красивая, Кейси, — с чувством произнес он. — Даже, кажется, стала еще красивее… хотя это едва ли возможно.
Кейси невольно рассмеялась.
— А ты все так же хорошо на меня действуешь, по лесть тебе не поможет, здоровяк. Пошевеливайся, нам надо работать.
Работать! Черт, он должен быть в Колумбии, гасить тот злосчастный фонтан, а не валяться в постели, с отчаянием подумал Дейр. Ему сразу вспомнилось множество вещей, которые следовало сделать.
— Прежде чем ты начнешь меня мучить, я должен позвонить в офис и узнать, как идут дела.
Кейси обернулась на полпути к двери.
— Вчера вечером звонила Морин и пригрозила, что уволится, если ты еще хотя бы раз позвонишь ей. Она просила передать, что ты надоел ей до чертиков! Но, поскольку она верный и преданный фирме работник, она будет сама звонить тебе раз в день и сообщать, как обстоят дела.
— Но…
— Дейр, я не советую тебе идти ей наперекор. По-моему, она говорит дело, и ты сам понимаешь, насколько она для тебя важна. Она будет держать тебя в курсе событий.
— По-моему, — хмыкнул Дейр, — как мне кажется, меня держат в курсе не один, а два человека — она и ты.
— Не спорь. Ты здесь, чтобы снова научиться ходить, и тебе это не удастся, если ты будешь постоянно трезвонить по телефону. Компания без тебя не развалится.
«Господи, я очень на это надеюсь») — помолился про себя Дейр. Суметь подняться и затем потерять все из-за дурацкого несчастного случая… Он не может этого допустить, тем более если учесть, что это ударит и по Кейси.
- Предыдущая
- 9/40
- Следующая

