Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Потери и обретения. Книга вторая - Смитерс Линн (Лайни) - Страница 3
- У меня есть твой снимок. Точнее, наш снимок.
- Да?
- Его сделал один из моих шуринов на свадьбе. Я ношу его с собой в бумажнике.
Внезапно отпрянув, она уперлась в дверцу красного «порше» со стороны водительского сиденья. Редклифф еще плотнее придвинулся к ней.
- Мы с тобой на нем танцуем. - Он провел рукой по ее волосам. - Не проходит и дня, чтобы я не вынимал этот снимок и, глядя на тебя, не думал, что вот так все и должно быть. Ты в моих объятиях.
Джоанне очень хотелось, чтобы он трогал ее, целовал. Она страстно желала его. Ею овладела аморальная, недопустимая страсть к женатому мужчине, которая, по канонам практически всех существующих в мире религий, считается смертным грехом.
Все это она знала. Но ничего не могла с собой поделать.
Ей до смерти хотелось дотронуться до него. Только дотронуться. Что в этом предосудительного?
Она коснулась его щеки.
- Я тоже думаю о тебе. Слишком часто, - тихо призналась она и в глубине души ужаснулась, потому что сочла, что сейчас именно она ведет себя предосудительно.
- Ах, Джанни… - От прикосновения ее пальцев он закрыл глаза, словно исполнилось самое заветное его желание. - Знаешь ли ты…
- Да. - Она прижала кончики пальцев к его губам, заставив замолчать. Ей казалось, что, если бы сейчас он сказал вслух, как ему хочется заняться с ней любовью, она не смогла бы устоять. - Знаю. - Закусив губу, Джоанна пожалела, что в свое время мать приучила ее отвечать за последствия своих поступков. - Но мы не можем потерять голову.
Редклифф тихо выругался.
- Оттого и тяжело, черт побери! - У него вырвался глубокий, судорожный вздох. - Но обещаю, мои чувства к тебе никак не повлияют на твое будущее. Милдред права. Ты на редкость талантлива. Коллекция «Лунный берег» поможет компании выйти на новый уровень. Ты нужна нам, Джанни. Мне кажется, что и тебе работа с нами поможет сделать блестящую карьеру.
- Конечно. - Приняв это предложение, она войдет в элиту моды. - Но неужели ты думаешь, что сможешь держаться так, будто нас связывают сугубо деловые отношения? - с сомнением в голосе спросила она. Если же она сама даст волю чувствам, оба они пропали.
- Сделаю все, что в моих силах.
Вот ты и напросилась, подумала она про себя. Если бы она была абсолютно честной сама с собой, то была бы вынуждена признать, что ей хочется совсем не этого.
На самом же деле ей хотелось, чтобы Редклифф взял инициативу в свои руки. Чтобы он избавил ее от угрызений совести. Чтобы он прямо сейчас уложил ее на пол… ладно, пусть на заднее сиденье машины… и страстно любил ее до тех пор, пока они оба не выбились бы из сил.
Джоанна почти не удивилась этим крамольным мыслям. Но она знала, что этого не будет. Как знала и то, что, решившись отдаться Редклиффу Морино… если до этого вообще дойдет дело, она должна быть готова отвечать за все последствия принятого ею решения.
- Скажи Милдред, что я всерьез подумаю над ее предложением.
Он буквально впился взглядом в ее лицо. Прошла томительная минута.
- Хорошо.
Редклифф отступил, и Джоанна открыла дверцу машины. Сев за руль, она застегнула ремень безопасности и повернула ключ зажигания. Он не шелохнулся. А потом провожал машину взглядом до тех пор, пока она не скрылась из виду.
На обратном пути в офис Джоанна корила себя на чем свет стоит.
Он ведь женат, то и дело повторяла она про себя.
Неудачно женат, чуть слышно, но довольно внятно парировал внутренний голос.
Это не имеет значения. Женат, а удачно или нет - неважно.
Все знают, что жена у него гуляет на стороне.
После знакомства с Редклиффом Джоанну охватила просто маниакальная страсть к сплетням по поводу сильных мира сего. Особенно по поводу Памелы Морино.
Ей вспомнилось одно из любимых изречений матери: «Если другие дети прыгают с крыши, это еще не значит, что тебе нужно прыгать вместе с ними».
Господи, и когда только она научилась с такой готовностью оправдывать чужие проступки? А тогда, когда влюбилась в женатого мужчину.
Главное в том, что Редклифф Морино женат. А раз так, то он ей не пара.
Как и следовало ожидать, реакция Холли была восторженной.
- Это же потрясающе! Благодаря предложению Милдред Сэвидж ты окажешься на виду и будешь получать баснословные деньги в виде комиссионных с продажи твоей коллекции! - Глядя на улыбающееся лицо Холли, Джоанна явственно представила долларовые банкноты, рисующиеся мысленному воображению подруги. - Не говоря уж о том, что твои модели будут продаваться во всех крупных городах страны. Господи, девочка моя, ты понимаешь, что все это значит?
- Да, конечно, - пробормотала Джоанна, листая блокнот, страницы которого были испещрены неправильной формы звездочками - наглядным свидетельством того, что все последние дни она не в состоянии собраться с мыслями.
- Но в чем дело? - Холли подбоченилась. В своем шелковом платье она сейчас имела весьма решительный вид. - За все время, что мы с тобой знакомы, я никогда еще не видела тебя такой робкой, как в последние две недели. Сначала ты не хотела идти на вечеринку к Милдред Сэвидж, а теперь сомневаешься, стоит ли тебе с ней работать. Что ты имеешь против нее?
- Ничего, - искренне ответила Джоанна, принимаясь чертить прямоугольники.
- Тебе дают великолепный шанс!
- Да, шанс потрясающий.
- Тогда за чем же, черт побери, дело стало?
- Не знаю. - Не желая обсуждать свои чувства к Редклиффу даже со своей подругой и благодетельницей, Джоанна рассмеялась, чтобы как-то оправдать свою скрытность.
Прошла еще неделя, и вот, по-прежнему терзаясь сомнениями, она решилась позвонить.
- Я приняла решение.
- Рад это слышать, - негромко ответил Редклифф.
Почему от одного звука его голоса ее, как и прежде, захлестывает волна страсти? Что же она делает? Надо повесить трубку. Сейчас же! Пока жаркая волна не затопила ее целиком. С головой.
Она с шумом перевела дух.
- Можете составлять контракт.
Глава 19
Если бы Памела сама выбирала место для свидания, то мысль об ирландском пабе пришла бы ей в голову в самую последнюю очередь. Единственный плюс этого неприглядного заведения в том, что здесь можно не беспокоиться по поводу случайной встречи с кем-нибудь из знакомых, решила она. Или, неровен час, с кем-нибудь из знакомых мужа.
Она допивала второй бокал мартини, когда наконец появился тот, кого она ждала.
- Ты опоздал.
Помахав двум знакомым полицейским в форме, сидевшим неподалеку, Стивен Делоун равнодушно пожал плечами. Коротая время в ожидании его прихода и все больше раздражаясь оттого, что он запаздывает, Памела успела заметить, что эта ирландская забегаловка пользуется популярностью у полиции.
- Задержался по делам.
Глядя на него поверх бокала с охлажденным мартини, она нахмурилась. Когда он присел к столу напротив нее, она уловила характерный запах дешевых духов, купленных, видимо, в какой-нибудь лавчонке.
- Если уж от тебя при встрече со мной непременно должно пахнуть другими женщинами, то я бы посоветовала тебе подыскать подружку, которая лучше разбирается в духах.
Нисколько не смутившись, Стивен широко осклабился.
- Только не говори мне, что ревнуешь.
- Еще чего!
Он осклабился еще шире, нахально сверкнув рядом белоснежных зубов, выделявшихся на его веснушчатом лице, откинулся на деревянном стуле, отчего тот встал на задние ножки, заложил руки за голову и запустил пальцы в шевелюру. При этом движении, призванном, в чем она нисколько не сомневалась, произвести на нее впечатление, его бицепсы налились, проступая под рукавами темно-синей рубашки.
- Ты в этом уверена? - Он прищурился, и от голубых глаз, смотревших по-мальчишески задорно, побежали морщинки.
- Совершенно уверена. Просто я хотела сказать, что плачу тебе двести долларов в сутки не для того…
- Двести долларов в день плюс расходы, - уточнил Стивен.
- Предыдущая
- 3/42
- Следующая

