Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
ТораДора (ЛП) - Такэмия Ююко - Страница 28
Никто ничего не сказал.
Никто ничего не сказал. Китамура быстро глянул на Ното, который застенчиво посмотрел на Харуту, а тот медленно поднял взгляд на Рюдзи.
…
– О-О-О-О-О-О-О!!!
Поднялся адский шум.
Все четверо орали как идиоты. «АЙЯ-А!», «О-А-А-А!», «ОГО-О!», «АГР-Р-Р!». Они толкали друг друга, хлопали по плечам, катались по татами и царапали его, подпрыгивая как креветки.
– Когда это случилось? Кусиэда… ты про этуКусиэду?!
– Эй, как до этого дошло?! Почему, почему, почему?!
– Кусиэда?! Кусиэда?!Не может быть… этаКусиэда?! Ты шутишь?!
– Да! – Рюдзи кивнул.
– Вы знаете здесь другуюКусиэду!? Это Минори Кусиэда! Уж извините, я втайне влюблён в эту странную девчонку уже больше года! Но она даже не думает обо мне! Она не верит мне! Она отвергла меня! Отвергла мои чувства!… ПОЧЕМУ?!!!
Рюдзи тяжело рухнул на футон. Больше не страшно, что меня покусают блохи! Не страшно, если у меня будет аллергия! Давай, плачь! Неважно, насколько жалким я выгляжу! Поздно уже что-либо от них скрывать!
– Но… Я думал, что у тебя всё в порядке с Кусиэдой? Помню, я не раз случайно видел, как вы разговариваете.
– И я! – Услышав Ното, согласно закивал даже Харута, известный своей отвратительной памятью. Это сложно счесть утешением, вы в курсе?Рюдзи хотелось им возразить.
– Почему Кусиэда отвергла тебя? По какой причине? Не могу поверить! Никак! Я никогда не слышал, чтобы у неё был парень, или что она втайне в кого-то влюблена! Но парень, который любит Кусиэду… вроде бы таких нет?!
– Да откуда мне знать?! Почему бы тебе её не спросить?!
Отвечая, Рюдзи почувствовал, что начинает беситься. Тут поднялся Китамура…
– Отлично, пойдём и спросим её.
– Что?! – Рюдзи уставился на него.
– Я тоже не могу принять такой результат. Если бы я был девушкой, обязательно стал бы встречаться с Такасу.
– И я, и я! – Поддержали его Ното и Харута. Китамура, поправивший пальцем очки, выглядел совершенно серьёзным. Никаких колебаний.
– Что-о?! Прекрати валять дурака!
– Да, хоть сказано спросить Кусиэду про Такасу, больше похоже на «хочу кое-что сказать девушкам».
– В таком случае сам иди! Н-не впутывай меня в это!
Китамура положил руку на плечо отчаянно отбрыкивающегося Рюдзи и с широкой улыбкой изрёк свою обычную чушь…
– Такасу, чем спать, почему бы не встретиться с Кусиэдой и остальными девушками лицом к лицу? Сегодня много всего случилось, мои мозги уже готовы взорваться, так что мы должны всё уладить с девушками раз и навсегда! Драки нас до добра не доведут! Взаимопонимание – это первый шаг к гармоничному обществу! В конце концов, в мире есть лишь женщины и мужчины!
– Не вешай мне лапшу на уши! Это даже для тебя звучит странно! Не втягивай меня в это! Пожалуйста!
Рюдзи замахал руками, пытаясь остановить безумный план Китамуры…
– Такасу, я тоже хочу кое-что сказать девушкам! Так что пойдём вместе. Я помню, что комната девушек на нижнем этаже.
– Така-тян! Это месть за Така-тяна! Наш дорогой Така-ти… То есть Така-тян! как она посмела отвергнуть нашего дорогого Така-тяна, я никогда не прощу Кусиэду!
– Отлично, пошли, прямо сейчас!
– Ну, пошли! Такасу тоже идёт!
– Бери это… Бери то… Чёрт тебя побери, Кусиэда!
Рюдзи вцепился в возбуждённого Китамуру, пытаясь остановить его.
– Нет, нет, нет, нет! Я говорю, не надо ходить! Вы все можете сесть?! Пожалуйста!
– Ното, бери ключи! Мы идём!
Китамура выдернул Рюдзи за руку из футона. – П-п-подождите, вы что, серьёзно?! – Все закивали.
– Такасу, мы теперь сорок семь самураев. Ты несчастный даймё из Ако, НаганориАсано, а мы, сорок семь самураев, идём мстить за его смерть.
– Вы просто используете меня как предлог!
– Верно, Кусиэда будет вероломный Кира! Хотя мы джентльмены и хотим просто поговорить с девушками. Отлично, комнату закрыли!
– Как это просто поговорить? Это обязательно перерастёт в скандал!
– Ох… Кира – это хорошо… Я собрал всю коллекцию… Хотя саму историю сложно понять!… Мне надо обрезать волосы, чтобы походить на него!… Но не слишком ли нелепо тащить мангу к парикмахеру?
– Наш Кира – это совсем другой Кира!
Пока Харута демонстрировал свой обычный идиотизм, Китамура и Ното уже вышли из комнаты, Харута побежал за ними.
– Вот дерьмо!… Я… Мне теперь всё равно! Сами напросились!
Рюдзи едва не плакал, но всё равно беспокоился, что без него сорок семь самураев не разыграешь. Так что у него не было выбора, кроме как последовать за своими друзьями.
* * *
– Эй, девушки! Мы пришли ради мести! Поскорее откройте дверь, иначе… Ха? Эй, она открыта!
Китамура повернул дешёвую дверную ручку, и дверь немедленно открылась, слегка напугав его и заставив обернуться на остальных. – Итак, ребята, шоу начинается! – Когда Рюдзи собирался снова закрыть дверь…
– Какая удача. Хе-хе. Чёртовы девчонки… Только не говорите мне, что они эксгибиционистки и специально не закрывают дверь, когда переодеваются…
– Пошли! Китамура, Такасу!
Харута без колебаний открыл дверь и вошёл в комнату. Ното за ним, подталкивая Китамуру и таща за руку Рюдзи. Когда вошли все четверо, Рюдзи обнаружил, что застыл, приготовившись к ужасному визгу, который должен был начаться. Но…
– Эй! Тут никого нет!
– Действительно… они слишком небрежны. Кстати, что это?
Рюдзи изучил шестиметровую комнату и нахмурился как разъярившаяся старая ведьма. Это в самом деле такая же комната, как наша?
Вещи пятерых девушек были в беспорядке разбросаны повсюду. Застёгнутые сумки выглядели нормально, но из расстёгнутых содержимое буквально выплеснулось. На полу валялись зубные щётки, фены, разукрашенные мобильники, маленькие сумочки, журналы и всевозможные женские принадлежности. Лыжные костюмы были просто брошены, лишь две куртки и четыре юбки как положено висели в шкафу. В довершение, на стене висел одинокий носок. Чего Рюдзи не выносил совершенно, так это одиноких носков без пары.
– Как можно быть такими неряхами!… ГР-Р-Р-Р!…
– Держи себя в руках, Такасу! Здесь нельзя убираться!
Китамура схватил дрожащего всем телом Рюдзи за плечо, останавливая его. Между прочим, под надзором Рюдзи в комнате парней все сумки были сложены в шкаф, форма аккуратно развешена, лыжные костюмы тщательно выжаты и повешены на окно для просушки. Кроме того, он распорядился, чтобы все принадлежности после использования убирались обратно в сумки.
Никогда бы не подумал… Хотя это всего три дня и две ночи, неужели эти девчонки не хотят спать в более комфортабельной обстановке? Они должны были хотя бы привести в порядок форму и лыжные костюмы! Костюмы могут провонять, форма помяться… Гр-р-р, нельзя!Рюдзи прикусил губу, изо всех сил стараясь удержаться и не взяться за уборку.
– Они даже не закрыли дверь и оставили комнату в таком виде… Должно быть, думали, что дверь закрывается сама, и пошли развлекаться в другое место, да? Или в ванную? Кстати, а пожрать они с собой прихватили?
Ното, стоящий с отсутствующим видом посреди этого бардака, неожиданно крикнул «ОГО!».
– Что такое, Ното-тян?
– Я вижу это! Голубой лифчик!
– А я нашёл мокрое полотенце! Йау!
Ното и Харута подняли найденные сокровища и подмигнули друг другу, гордясь своим духом авантюризма. Совесть класса 2-С, Китамура, предостерёг их…
– Эй, прекратите! Как вы можете… Такасу, ну хоть ты прекрати!
– Ух… Э-это не то, что ты думаешь!
Рюдзи быстро спрятал за спину чей-то носок.
– Нет, ну даже Такасу такой же… Кончайте рыться в чужих вещах! Быстро положили обратно всё, что нашли! Ого, на что это я наступил? Что это… Лосьон? Хм-м… Интересно, это для рук или для лица? Хм-м… травками пахнет.
– Дай посмотреть!
– Это крем!
– О боже… Какой порочный запах, хе-хе…
Китамура выдавил немного крема на тыльную сторону руки, и теперь все по очереди его нюхали. Растерев его, Китамура сказал «Ого, как гладко»… Совсем не то, что полагалось бы сказать совести класса 2-С.
- Предыдущая
- 28/35
- Следующая

