Выбери любимый жанр
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Влюбиться в дьявола - Хойт Элизабет - Страница 20


20
Изменить размер шрифта:

— У вас есть сведения о том, что он намерен так поступить?

— Нечто подобное он обронил мимоходом, когда был очень зол на вас — Она втянула голову в плечи, избегая его пристального взгляда.

Рено чертыхнулся себе под нос, недоумевая, что такое мог предпринять ее дядя. Неприятный холодок пробежал по его спине. «Ты никогда не станешь вновь настоящим английским джентльменом» — в его голове слышались издевательские голоса гоблинов. Рено сжал руки в кулаки, пытаясь сохранять ясность ума.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Как вы себя чувствуете? — встревожено спросила мисс Корнинг.

— Отлично, — отрезал Рено. — Все в порядке. Однако в ее больших серых глазах проглядывала тревога.

— Возможно, если мне удастся убедить дядю Реджи, он согласится ссудить вам некую сумму денег на то, чтобы купить новую одежду и все самое необходимое из обихода.

— Мои же деньги он ссудит мне! — прорычал Рено. Она вымаливала у дяди подачку, и они оба прекрасно понимали, о чем идет речь. Ему так хотелось выругаться вслух, послав дядю к черту или еще дальше. Он приоткрыл занавеску и выглянул на улицу. К парадным дверям особняка как раз подъезжала карета. Скорее всего, это был один из политических союзников Сент-Обена.

— Ладно, не будем пререкаться, ваши это деньги или дяди Реджи. В любом случае пока ими целиком и полностью распоряжается дядя, — хладнокровно заметила мисс Корнинг. — Вам не повредит, если вы будете держать себя более учтиво, тем более что вы живете в его доме.

— Но ведь это мой дом, — возмутился Рено, опуская угол гардины. — С какой стати мне нужно подлаживаться под него, черт побери?!

У мисс Корнинг от возмущения округлились глаза.

— Разве я сказала «подлаживаться»? Я сказала «держать себя более…»

— Учтиво… — Он подошел к ней поближе. Сегодня утром Беатриса была как никогда очаровательна: новое зеленое платье подчеркивало свежесть и румянец ее щек, на его фоне ее глаза, в которых мелькали зеленые искры, играли, как бриллианты. — Единственный человек, с которым мне хочется быть вежливым и учтивым, — это вы.

Она замерла с поднятой чайной чашкой в руке, затем бросила на него настороженный взгляд. Совсем не плохо. Она вынудила его сказать то, в чем ему уже давно хотелось признаться. Слава Богу, они были наедине. Впрочем, последние семь лет он провел среди полудиких людей, где отношения между мужчинами и женщинами были намного честнее и откровеннее. На самом деле…

Но тут мысли Рено прервал лакей, возникший на пороге комнаты. Слуга громко объявил:

— К вам посетительница, милорд.

Едва он умолк, как на пороге возникла фигура пожилой леди. Держалась она прямо и надменно, как настоящая аристократка. Совершенно белые, седые волосы были собраны в пучок. Прищуренные синие глаза неодобрительно поблескивали. Рено не виделся с теткой семь лет и был растроган до глубины души. В какой-то миг он даже испугался, что не выдержит и заплачет. В горле першило, слезы уже наворачивались на глаза, но, как настоящий мужчина, он сумел справиться с охватившим его волнением.

Она заговорила первой:

— Вы только поглядите, сколько волос! Какой у вас заросший вид, племянник! Вы производите отталкивающее впечатление. Неужели в колониях у джентльменов не принято следить за собой? Нет, я просто не верю своим глазам.

Он подошел к тетушке, ласково взял ее за руки и нежно расцеловал в обе щеки, несмотря на ее недовольное брюзжание.

— Тетя Кристель, дорогая, я так рад видеть вас!

— Ха! Я вообще удивляюсь, что можно хоть что-то увидеть сквозь эти длинные спутанные волосы. — Она рукой легко отвела в сторону прядь волос, падавшую ему прямо на глаза. Несмотря на напускную грубость слов, ее движения были по-родственному ласковыми. — А кто это рядом с вами? Откуда взялся этот ребенок? Неужели там, в колониях, вы забыли о приличиях? Подумать только, запираться в респектабельном доме наедине с девушкой!

Улыбнувшись, Рено обернулся и увидел, как мисс Корнинг, вспыхнув от возмущения, вскочила со стула и настороженно посмотрела на тетю Кристель.

— Позвольте вам представить, моя кузина мисс Корнинг. Мисс Корнинг, это моя тетя, мисс Кристель Молине.

Беатриса присела, тогда как тетя Кристель, глядя на свое отражение в зеркале, заметила:

— Что-то я не припомню никакой кузины по имени Корнинг среди родственников моей сестры.

— Я племянница лорда Бланшара, — объяснила Беатриса.

В глазах тети Кристель мелькнуло недоумение.

— Очень странно! У моего племянника нет никакой племянницы, есть только один племянник, но ему еще нет и десяти лет.

Рено откашлялся. Впервые с того момента, когда он ступил на землю Англии, ему по-настоящему стало смешно.

— Тетя, она имеет в виду нынешнего лорда Бланшара. Тетя недовольно фыркнула:

— Как я понимаю, претендента на титул. Тут мисс Корнинг с осторожностью заметила:

— Гм… мне надо выйти распорядиться, чтобы подали чай.

Рено предпочел бы кофе или бренди, но, изучив вкусы мисс Корнинг и зная ее пристрастие к чаю, он кивнул в знак согласия. Она стремительно вышла из комнаты.

— Миленькая, — заметила тетя Кристель. — Не красавица, но очень грациозна и обаятельна.

— Верно подмечено, — согласился Рено. — Вы упомянули мою сестру, как она?

— Разве вам ничего не известно? — Тетя с удивлением подняла брови. — Неужели вы до сих пор не соизволили узнать, где она и как она?

— Я пытался, расспрашивал, — спокойно ответил Рено, усаживая тетю в кресло. — Но никто, кроме вас, не знает подробностей, касающихся ее жизни.

— Гм… — проворчала тетя. — Ну что ж, в таком случае я все расскажу. Известно ли вам, что ваша сестра овдовела вскоре после того, как вы… пропали без вести?

Рено закивал:

— Мисс Корнинг говорила мне об этом.

Он опять подошел к окну, чтобы выглянуть на улицу. Лондон почти не изменился за время его отсутствия, но это было поверхностное впечатление. Город что-то таил в своей глубине.

— Отлично, — сказала тетя. — Так вот, в прошлом году она вышла замуж за неотесанного мужлана из Новой Англии. Зовут его Сэмюел Хартли.

— И об этом я слышал, — ответил Рено.

Как странно, Эмили вышла замуж за человека, у которого в армии было прозвище Колонист. Он получил его за прекрасное знание колониальных земель. Рено опять ощутил, как земля уходит у него из-под ног, мир вокруг меняется, прошлое и настоящее не пересекаются и на душе опять становится тревожно, муторно, тяжело.

Тетя продолжала рассказывать:

— Теперь она живет далеко-далеко, по ту сторону океана, в городе Бостоне. Не знаю, насколько разумно было с её стороны перебираться жить в колонии, но характер вашей сестры, я думаю, вам известен. Иногда она бывает упряма, как мул.

— А мой племянник Дэниел?

— Малыш Дэниел жив и здоров. Но мать забрала его с собой в Америку.

Рено задумался. По иронии судьбы сейчас он находился от сестры дальше, чем тогда, когда отплывал из колоний в Англию. Отложил бы он свое отплытие, если бы знал, что сестра живет в Новой Англии? Навряд ли. Его влекло на родину неуемное желание стать полновластным владельцем поместья и титула. Он соскучился по Англии, ведь он отсутствовал целых семь лет. Мысли о родине — вот что поддерживало его в самые тяжелые минуты, когда бесконечный плен казался невыносимым, когда уже не было сил терпеть и все казалось безнадежным. Нет, даже большая любовь к сестре не смогла бы остановить его и помешать, как можно скорее вернуться домой.

— Где вы были все это время, Рено? — мягко и спокойно спросила тетя Кристель.

Закрыв глаза, он покачал головой. Что он мог рассказать этой прирожденной аристократке? Поймет ли она, что ему довелось вынести?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Через минуту он услышал за своей спиной тяжкий вздох и слова тети:

— Если вам не хочется говорить об этом, то и не надо.

Он обернулся и наткнулся на внимательный и беспокойный взгляд тети Кристель. Она и его рано умершая мать были родными сестрами, тетя была старшей сестрой. Они обе выросли в Париже и вместе переехали в Англию, когда его мать вышла замуж. Тете уже шел седьмой десяток, но до сих пор она сохранила, свежую память, остроту зрения и ума.