Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рыцарь желания - Мэллори Маргарет - Страница 63
Уильям поднял се на руки и отнес в спальню. В ту ночь он снова и снова говорил ей, что любит ее.
И Кэтрин ему верила.
Эпилог
1417 год
Уильям дотронулся до ее руки.
— Детей не будет дома до вечера. Ты хочешь все это время провести в разговорах о них?
Кэтрин засмеялась и сжала его руку. Прошло более десяти лет, а их любовь и страсть оставались неизменными.
— Господь щедро одарил нас, — сказала она.
— Сегодня он одарил нас свободой от детей, — сказал он, потянув ее за руку, чтобы она встала.
Прежде чем они добрались до лестницы, позади них послышался смех, и в зал влетели Стивен и Джейми.
— Какой счастливый сюрприз! — сказала она и пошла им навстречу. — Мы ждали вас не раньше чем через две недели.
— Мы соскучились, не могли больше ждать, — сказал Стивен, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в щеку.
— Наверное, леди при дворе верят всем вашим россказням, — проворчала она. — Потом расскажете мне, что в действительности заставило вас вернуться домой раньше времени.
Она усадила прибывших у камина и послала за вином.
— Я уверен, что король намеревается вернуть тебе земли семейства Карлтон, — сказал Уильям, — так что нет причин откладывать устройство твоей помолвки.
Кэтрин вздохнула. И нужно было Уильяму заговорить об этом еще до того, как подали вино? Они с Уильямом придерживались одного мнения, что пора устроить судьбу Стивена, но Кэтрин хотела подождать удобного момента и поговорить об этом со Стивеном наедине.
— Нет причин торопиться, — небрежно бросил Стивен.
Однако она заметила неуступчивый взгляд.
— Тем не менее, — возразила она, — не будет никакого вреда, если мы это обсудим.
— Я привез малышне подарки, — сказал Стивен явно в надежде отвлечь ее. — Где вы их прячете?
— Они навещают аббатису. — Она сложила руки. — А теперь, Стивен…
— В самом деле, Кэтрин, те молодые леди, о которых вы просили меня подумать, на редкость глупые.
Чтобы досадить ей, он повернулся к Джейми и сказал громким шепотом:
— И на редкость сговорчивые во всех отношениях.
— Тебе давно следовало позволить нам устроить помолвку, — сказал Уильям. — Ты дождался, что теперь мама и аббатиса Толкотт взялись за это.
— Я думал, что новый муж матери найдет ей другие занятия, — проворчал Стивен.
После смерти отца Стивена леди Элинор вышла замуж за мужчину моложе ее более чем на десять лет.
Глаза Уильяма блестели от удовольствия.
— Я предлагаю тебе поскорее самому уладить дело, или эти две леди тем или другим способом заманят тебя в ловушку.
— Я давным-давно вам сказал, — Стивен подмигнул Кэтрин, — что если вы найдете мне женщину, похожую на вашу жену, я женюсь сразу же после оглашения.
Кэтрин повращала глазами и махнула рукой.
— Побереги свою лесть для тех глупышек, с которыми, как я слышала, ты проводишь время.
Мужчины беседовали, а Кэтрин закусила губу и уставилась на огонь. Ей следовало бы знать, что девушки на выданье будут его раздражать. Может быть, ему больше подойдет невеста-чужестранка. Или молоденькая вдовушка…
Когда она снова взглянула на Стивена, что-то в выражении ее лица погасило его улыбку. Она была более грозным противником, чем его мать и аббатиса, вместе взятые, и он это знал.
— У нас новости, — сказал Джейми. — Маредадд Тюдор прощен.
— Слава Богу! — сказала Кэтрин, прижив руку к груди.
После падения Харлеха и разгрома мятежников Маредадд восемь лет прятался.
— Бедная Марджед. Какими трудными были для нее эти годы.
— Он ждал достаточно долго, — сказал Стивен. — Когда четыре года назад Гарри короновали, он обещал прощение Глендоверу и всем валлийским мятежникам.
— Если Маредадд хочет помочь своему сыну, ему нужно послать его с нами воевать в Нормандию, — сказал Уильям. — Так он докажет свою преданность короне.
Кэтрин тронула руку Уильяма:
— Как скоро это может произойти? Надеюсь, Гарри подождет еще год, прежде чем предпримет второй поход?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Король готовился всю зиму, — сказал Уильям. — Он не станет упускать лето и начнет борьбу за возвращение земель, которые прежний король проиграл Франции.
— При дворе только и говорят об этом, — сказал Джейми, его глаза загорелись. — Мы приехали сообщить вам — король отдал приказ всем быть готовыми через несколько недель.
Кэтрин прикрыла глаза. В прошлый раз, два года назад, было так тяжело, когда они ушли воевать.
— Джейми, — тихо позвал Стивен, — поехали, привезем братишек и сестер из аббатства.
Когда они шли к выходу, их шаги гулко отдавались в тишине зала.
Уильям притянул Кэтрин к себе на колени.
— С нами ничего не случится, — сказал он, пальцем поднимая ее подбородок. — Ты забыла, какое мы доблестное трио. Завидев нас, французы побегут как зайцы.
«Пожалуйста, Бог, пусть мои мужчины вернутся домой с войны».
Она думала о том, что ее жизнь не раз круто менялась в результате событий, произошедших за один день. Какие бы усилия ни прилагал Уильям, чтобы оберечь ее, это может случиться снова.
Но сейчас она должна быть благодарна за милость судьбы, благодарна за то время, которое они с Уильямом прожили вместе.
Она ни одного дня не потратит понапрасну.
— Уильям, отведи меня наверх. — Кэтрин встала и протянула мужу руку.
Много позже, когда она лежала, положив голову на грудь Уильяма, звуки, доносившиеся снизу, сказали ей, что в зал входят дети. Ей было отрадно лежать и слышать их смех и сильное, ровное биение сердца ее мужа.
- Предыдущая
- 63/63

