Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дурманящий запах мяты - Егер Ольга Александровна - Страница 103
- Хоть кто-то нашёл на неё управу! - совершенно спокойно подметил Шелест.
- Ваша сестра слишком молода и импульсивна, командир. - Сдержанно ответил ему в тон Зор.
- Эх, замуж её надо, за какого-нибудь строгого мужика! - мечтательно поддержал разговор друг. - Чтоб в узде держал!
- Боюсь, таких здесь не сыщется! - отпустил колкую шуточку капитан, и оба мужчины позволили себе даже в такой напряжённой атмосфере посмеяться. Но когда показалась огромная серая скала, улыбки с их лиц спали. Я почувствовала, как Шелест напрягся. Он точно знал, что нас ожидает за стенами вампирской крепости. Понимал, что больше мы не вернёмся обратно...
Я сжала его руку. Мне почему-то безумно хотелось коснуться его ладони. Пальцы вампира крепко стиснули мои.
* * *
И начался суд... В большой холодной, а главное - сырой, зале восседали на выточенных из камня креслах (хорошая идея - никто не вздумает красть или передвигать) пять вампиров почтенного возраста. То есть на вид им можно было дать лет 120 на всех. Но Шелест уверял, что самому старшему перевалило уже за третью сотню. Правда, как оказалось, "старикашка" - просто единственный представитель старшего поколения, придерживающийся справедливых принципов прошлого, а также кодекса, оставленного ещё чуть ли не самым первым правителем их общества. Остальные упыри - нового поколения, спорить с которыми бесполезно. Объяснять что-либо - подавно.
Под стенами выстроились приведшие нас стражи.
- Капитан Лэйтаре Эндэ! - второй раз в жизни слышу полное имя своего друга и меня пробирает мурашками. - Вы обвиняетесь в предательстве и убийстве нашего почившего короля Клевера, попрании древних законов, а также вы ответите за сговор с врагом. - Главный судья, молодой парень в серебристом шлеме, кивнул на оборотня и тот зарычал. Шелест, как ни странно, погладил волка-предателя, успокаивая, и прошептал что-то вроде: "Тише. Не делай хуже!". Тень грустно посмотрел на него и снова опустил морду.
- У вас нет права на защиту. - Вступил в разговор другой вампир из пятёрки. - Вы можете только искупить свою вину перед народом, омыв священный камень на главной площади Справедливости, собственной кровью.
- Вас проведут в темницу и подготовят к казни! - смаковал фразу третий вампир, уже мысленно вонзая в тело моего друга мелкие раскалённые пруты.
Стража сделала к нам шаг.
- И всё? - возмутилась я, Тай попытался меня оттянуть в сторону. - Никакого доказательства вины? Расследования у вас не практикуются? Как же можно орошать кровью невинного человека алтарь на площади СПРАВЕДЛИВОСТИ? То есть кровью вампира...
- Смертным не позволено говорить! - внезапно оживились до этого молчавшие близнецы-вампиры. - Вас ждёт смерть за осквернение границ великого государства первенцев.
- Ах, осквернение! - дальше меня не мог удержать ни один чёртов упырь, потому что я возомнила себя славным, но очень не воспитанным животным, верблюдом (мне о нём Кёрт рассказывал), и плюнула в харю этим блюстителям законов. Правда, мой необдуманный поступок едва не закончился летальным исходом. Доведённые до приступа бешенства судьи подали сигнал стражам, чтобы прикончить меня на месте. И только старший вампир остановил неминуемое наказание.
- Они умрут не здесь! - сказал он ровным голосом, вскинув руку. - Завтра! После того, как насладятся пытками и смертью своих друзей. Сначала умрёт капитан, затем оборотень и после - они! Пожалуй, их стоит четвертовать. Или просто разорвать...
Приговор для меня закончился весёлыми звёздочками, кружащимися перед глазами...
Очнулась я в камере на коленях Тая. Он поглаживал меня по голове, и честно признаться, это успокаивало ноющую боль в висках.
- Как ты? - мягко спросил парень.
Я попыталась встать, но это оказалось весьма сложной задачей. Советник подхватил меня, приобняв, и позволив опереться о его плечо. Наконец, я смогла осмотреться. Ничего примечательного в нашей тюрьме не было: каменные стены, ни одного окошка, даже сена на полу нет, зато есть слизкие решётки, покрытые какой-то тягучей и блестящей гадостью. Волка поблизости не наблюдалось.
- Где?..
- Шелеста увели в пыточную, Тень - куда-то в другое место, - пояснил Тай, пытаясь меня крепче обнять. Я отодвинулась, а когда услышала вой, пронёсшийся по коридорам тюрьмы эхом, то забыв о боли и усталости, вцепившись в решётку.
- Ори, прекрати метаться. Иди сюда! - звал спокойный, но грустный голос Тая.
- Не могу! Когда мои друзья где-то там и им причиняют боль... Мы должны что-то сделать! - я искала решение моих бед, но в голову ничего не шло. А волк все выл, раздирая душу на части.
Советник отклеился от стены и подошёл ко мне, обхватив за плечи. Развернул, заставил меня смотреть ему в глаза. И были они такими взволнованными, дрожащими. Я не могла поверить, что он сдался.
- Нет! Только не это! - я не хотела и не собиралась верить в его пораженческое настроение. - Тай мы здесь не останемся, поверь! Просто нужно подумать и...
- Ори, я хотел тебе кое-что сказать. Давно хотел... - заговорил он, нервируя меня ещё больше. Но слава всем богам, в нашей камере появилось третье действующее лицо. Старик-вампир, седой и практически слепой, сгорбленный до самого пола, прокрался непонятно откуда, словно сквозь стены просочился. Я разинула рот и выпучила глаза, когда увидела сие явление.
- Где ж она делась-то? - озадачился старец совершенно не обращая на нас никакого внимания. Он прошёлся взглядом по помещению.
- Простите, дедушка, может, мы чем поможем? - спохватилась я. Ведь попавший сюда неведомо откуда дед, должен был знать как отсюда выбраться.
Полуслепые, но сверкающие, как у хищника во тьме глаза, оглядели меня и моего спутника. Дед дико расхохотался, явив на наше обозрение четыре оставшихся в его рту неровных зуба: два сверху и два снизу (последние торчали точь-в-точь как у мыши).
- Вы? - издевательский смешок в наш адрес, мгновенно прервался. Вампир присмотрелся внимательнее, серьёзнее, принюхался, почесал затылок. - Отчего же? - Вроде бы споря сам с собой, проговорил он. - А может и поможете! Идём!
Он махнул нам костлявой рукой, чиркнул длинным страшным когтем по стене, и открыла лаз. Я чуть не запрыгала от радости, трижды похвалив себя за сообразительность и уважение к старшим. Только хотела нырнуть за стариком, как Тай потянул меня назад.
- Пойдём, не бойся! - уговаривала его я.
По физиономии было видно, что он остался бы в темнице. Но расстаться с жизнью на эшафоте считал более мрачной перспективой, чем гибель в неизвестных подвалах. Так что Тайрелл пошёл следом за мной.
- А что вы ищите то? - мне хватило фантазии, задать этот вопрос. Мы спускались какими-то узкими коридорами, старец нёс впереди крохотного, но очень яркого светлячка. Я таких раньше не видела, а засмотревшись умудрилась споткнуться и взмахнуть руками. Но меня поймал Тай, обхватив за талию. Хорошо, что было темно потому, что от его прикосновений я краснела с тех пор, как он полез целоваться в шатре, считая меня призраком.
- Комнату, чтоб её... - и выдал такие словечки, что земля снова ушла у меня из-под ног, а Тай не выдержал - схватил меня под руку и больше не отпускал.
- Как можно потерять комнату? - злясь на весь мир, прошипел мне в самое ухо парень. - Он явно чокнутый! Зачем мы вообще за ним пошли?
- Понятия не имею, - цепляясь в его руку, я старалась не отставать от вампира. - Не видишь, дедушка уже старенький. Может у него с головой не всё в порядке. Какая разница! Давай подыграем.
- Может я и стар, но слышу великолепно! - рыкнул на нас дед, продолжая углубляться в темноту.
Не знаю, сколько мы шли, но показалось - целую вечность. Спускались ниже и ниже, ступеньки иногда упирались в сплошную стену, но стоило старичку-вампиру сделать круг рукой, и преграда поднималась или двигалась в сторону, открывая новый путь. И снова лестница, скручивалась как змея, а мы спускались от её хвоста к раскрытой пасти. Я крепче сжимала руку Тая, едва различая куда идти. Успокаивало только его ровное дыхание рядом.
- Предыдущая
- 103/112
- Следующая

