Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звезда гарема - Лей Тамара - Страница 87
– Ляжешь со мной? Она покачала головой.
– А что с нашим разговором? Сын Лейлы закинул руки за голову.
– Я думаю, он закончен.
– Закончен? Но мы только начали!
– Все, Александра. Давай больше не будем говорить об этом.
– Но...
– Хватит, я сказал.
Стараясь сдержать слезы, она отошла к окну. Он не оставил ей выбора, совсем никакого выбора.
Глава 34
Чувствуя себя прескверно, Люсьен наклонился и перевернул Винцента лицом вверх. Кровь, заливавшая его лицо, вытекала из скрытой волосами раны на лбу.
– Боже, Винцент, – задохнулся брат, взяв юношу на руки. – Господь, не дай этому произойти.
Он даже не заметил прихода Джеймса и Эрве, но оглянулся, когда младший де Готье опустился на колени и склонился над раненым.
Братья переглянулись, затем старший опустил голову. Прижав ухо ко рту Винцента, он внимательно смотрел на грудь – вздымается ли она при дыхании? «Дыши, дыши. Господи, пусть он дышит!» – мысленно молился Люсьен.
Это игра воображения или жизнь действительно еще теплится в его теле? Люсьен поднял голову и заглянул в полузакрытые глаза брата.
– Прости меня, – пробормотал он, – я пытался...
Забыв о всех обидах, Люсьен прижал Винцента к груди.
– Ты жив, и это главное.
– Нет времени, – неразборчиво бормотал юноша. – Ты должен добраться до нее раньше, чем он.
Старший де Готье опустил брата на землю.
– Сэр Кейт, – только и мог сказать он.
– Да, – прошептал Винцент, – это он напал на меня.
Люсьен взглянул на Джеймса, чтобы увидеть его реакцию. До настоящего момента он не мог поверить в предательство родственника. Но на Люсьена большое впечатление произвели слова Креннана, сказанные в его замке Фальстаффе. Они постоянно стояли в памяти у де Готье, пока он, наконец, не догадался разобраться в их скрытом значении.
«Она не должна была выходить из замка ночью, – так сэр Кейт сказал об Александре. Но то же самое произошло, когда пропала ее мать». Но он же не мог знать, при каких обстоятельствах Катарина исчезла из Корберри. А затем этот мерзавец сбил их со следа, убедил, что похититель Александры увезет ее в порт Саусэмитон.
– Почему Креннан так с тобой поступил? – спросил Люсьен.
Винцент поднял дрожащую руку и дотронулся до открытой раны. Дрожь пробежала по его телу.
– Я нашел письмо.
– Письмо?
– Да. Когда я его по дороге от нечего делать стал расспрашивать обо всем, он как-то странно стал говорить. Мы поспорили, а сегодня, в то время, когда он пошел купаться, ведь сейчас все еще ночь? – увидев, что брат кивнул, он продолжил. – Я зашел в его палатку и просмотрел его вещи. И там я нашел письмо. Я.. – Винцент опять замолчал, перекатился на бок и низвергнул на землю содержимое желудка.
Подождав, пока рвота не прекратилась, Люсьен поднял брата на руки и отнес его на походную кровать. Мягко опустив безвольное, обессилившее тело, он послал Эрве за водой.
Задрожав, Винцент обхватил плечи руками.
– Ты... ты теряешь время, – стуча зубами пробормотал он.
Старший брат набросил на раненого одеяла и заботливо их подоткнул.
– Расскажи мне о письме, – настаивал Люсьен. Пока не пришел Эрве, неся с собой воду и тряпку, Винцент не смог произнести ни слова. Старший де Готье промокнул его лоб, стирая кровь и пот. И только после этого Винцент заговорил.
– То письмо, что ты дал мне, чтобы доставить Александре в ночь перед нашим отъездом. Оно находилось в его вещах, Люсьен.
Тот бросил взгляд через плечо на Джеймса.
– Теперь убедился?
Байярд едва стоял на ногах и уселся на первый попавшийся предмет – сундук. Закрыв лицо руками, он покачал головой.
– Откуда мне знать? Мы все время были хорошими друзьями. Должно быть, Агнесса все знала.
Люсьен вновь повернулся к брату.
– А что случилось потом? Винцент с трудом сглотнул.
– Он вернулся раньше, чем я ожидал, и обнаружил меня у себя. Я обвинил его в предательстве и показал письмо, а он ударил меняю
– И бросил тебя умирать, – горько проговорил старший брат.
Поднявшись, он оставил возле лежащего Винцента младшего брата.
– Теперь, когда известна истинная роль сэра Кейта, совершенно очевидно, что он отправился в Лондон проследить, чтобы его план не провалился.
С видимым усилием Винцент поднялся на кровати.
– Прежде чем потерять сознание, я слышал его слова, Люсьен. Он бормотал что-то вроде «Мариетта». Женщина?
– Корабль, – догадался Люсьен. Он коснулся плеча Джеймса. – Ты едешь со мной или остаешься?
Раздумывая, Байярд постоял мгновение, затем выпрямился, и его лицо исказил гнев.
– Я еду. Креннан мой.
Не став спорить по этому поводу, де Готье, резко повернувшись на каблуках, вышел из палатки. У двери он остановился и посмотрел через плечо в глаза Эрве.
– Я никого не могу оставить с Винцентом, доверяю его только тебе. Грядут еще сражения, в которых мы будем бороться плечом к плечу. – Хотя старший де Готье в глубине души надеялся, что это его последняя битва и в конце концов воцарится мир, однако и другую возможность тоже нельзя исключать.
Снаружи палатки собрались люди сэра Кейта, обеспокоенно ожидая разъяснений произошедшему ночью. Неожиданное прибытие Люсьена и сэра Джеймса заставило их схватиться за оружие. Разобравшись, они успокоились, но тем не менее их снедало любопытство. Выдвигалось много предположений, но ни одно из них не было достаточно убедительным и объясняющим приезд двух рыцарей.
Де Готье не собирался терять времени на объяснение причин их появления. Скоро они сами узнают о предательстве своего лорда.
Приказав им готовиться к отъезду, Люсьен вскочил на коня и повернул его в направлении Лондона. Утром они доберутся до города, но и Креннан не намного их обогнал.
«Александра, – мысленно умолял Люсьен, – будь дикой, яростной, несговорчивой, беспокойной, только не уезжай отсюда тихо». Ему пришла в голову мысль, что в этот момент девушка уже может находиться на борту корабля, отплывающего на юг, но Люсьен отбросил ее. Де Готье необходимо было верить, что желанная женщина все еще в Лондоне ожидает, что он придет ей на помощь. Иначе ему не выдержать такого сверхчеловеческого напряжения.
«Если будет нужно, я приеду вновь в Алжир и украду тебя во второй раз», – поклялся Люсьен образу Александры, зримо вставшему у него перед глазами.
Послышался звук удара, и хватка Рашида ослабла. Девушка почувствовала угрызения совести. Повернувшись к нему лицом, она подумала, что надо было воспользоваться другим способом. Рашид лежал на кровати и как будто спал. В какой-то мере это была правда.
Сев на постель, Александра посмотрела на осклабившегося Жака и на его оружие – огромную тяжелую доску, лежащую на плече.
– Ты слишком сильно его ударил!
Лебрек пожал плечами.
– Не сильнее, чем он заслуживает. Кроме того, мы получили гарантию, что Рашид не очнется раньше времени.
Если он очнется раньше, чем нужно, жизнь кончена наверняка. Встав с кровати, девушка подошла к окну.
– Скоро рассветет, – сказала она, увидев появляющиеся солнечные лучи.
– Слишком скоро, – согласился Жак. – У нас мало времени. – Бросив доску на постель, он подошел к двери, открыл ее и выглянул в темный коридор. Убедившись, что он пуст, мужчина вышел и вскоре вернулся, неся на плечах дорожный сундук.
Александра закрыла за ним дверь и подошла к столу, на котором ее ждали перо и пергамент. В то время, как Лебрек укладывал бесчувственное тело Рашида в сундук, оказавшийся к тому же недостаточно большим, она зажгла лампу и начала писать.
Это письмо было адресовано бывшему жениху, в данный момент лежащему на кровати. В нем были извинения, объяснения и воспоминания детства. Когда Александра ставила свою подпись, ее глаза застилали слезы.
– Прощай, старый друг, – прошептала Александра, сложила письмо и подошла к сундуку. Вложив послание в руку Рашида, она отошла вглубь комнаты.
- Предыдущая
- 87/93
- Следующая

