Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темноты - де Би Эрик Скотт - Страница 35
Всё это время Кален защищал Глубоководье — город безликих граждан — и защищал всех тех, кого любил и о ком заботился. Но рыцарь не мог этого сделать ценой собственных принципов и пренебречь самим собой и своим «я».
Таким образом, Кален мог продолжить начатое дело: рыцарь не раскрыл себя, когда встретился с Лориэн, или после того, как была ранена Таланна. Триединый Бог не наказал его за это. Но когда он не раскрылся и сегодня, Кален лишился единственного друга, кроме Целлики.
Хотя Арэйзра была жива, Дрен знал, что поступил неправильно. Триединый Бог отобрал у Калена силы за то, что тот не пожертвовал долгом перед самим собой во имя долга перед остальными.
Кален знал, что он должен бороться не только за город, но и за самого себя и своих близких.
Рыцарь поклялся, что так и будет.
Глава 18
Перед праздником Целлика потащила Мирин в салон одежды, который назывался «Коллекция Наталан» — как объяснила Целлика, магазин получил название от имени благородной эльфийки, его владелицы. У леди Айлиры Наталан подобные заведения были по всему Фаэруну: в них были представлены — а зачастую, там же и изготовлены, — самые модные вещи. Покупатели примеряли наряды среди клеток с экзотическими птицами и цветами. Вся одежда была отличного качества, а стоила недорого — в этом, объяснила Целлика, крылась причина успеха «Коллекции».
— Н
е знаю, как
она это делает,
—сказала
полурослица, показывая Мирин то одно, то другое платье, —
видимо, какие-то богини, приносящие удачу, покровительствуют её торговле. Цены
здесьвсегда
ниже, чем уконкурентов.
У знати, как правило, личные портные и швеи — своего рода атрибут их достатка, но Айлира обслуживает купцов и других богатых людей, не кичащихся размерами кошельков — ха, — Целлика усмехнулась. — Отличные платья, хотя знатным господам лучше этого не слышать.Мирин наблюдала за двумя прелестными дамами средних лет, прикладывавшими платья к груди перед зеркалом.
Обслуга магазина — из-за небольших клыков и серой кожи Мирин догадалась, что женщина наполовину орк, — безучастно стояла в сторонке. У нее были блестящие волосы непривычно розового цвета. Мирин провела рукой по своей голубой шевелюре.
— Найни, — сказала Целлика, дернув Мирин за руку и кивнув на женщину-полуорка. — Посмотри-ка.
Одна из клиенток, намереваясь попросить о чём-то Найни, слегка коснулась ее плеча. Эффект был столь же неожидан, как и впечатляющ: кожа женщины ярко засияла золотом, покупательница ахнула и рассмеялась.
— О Боги! — воскликнула Мирин. — Это поразительно!
— Простое волшебство, — сказала Целлика. — У Найни есть магический шрам, что позволяет ей изменять цвета в соответствии с ее капризами. Правда, лишь на время, — полурослица ходила по всему салону, выбирая наряды.
— Конечно, можно найти в другом месте одежду и подешевле, но не такого отличного качества, — Целлика отобрала десятое и одиннадцатое платья. — Пожалуй, эти тоже хороши.
— Да? — Мирин не участвовала в выборе одежды — она вдруг вспомнила сердитый взгляд Калена.
— Да. — Подтвердила Целлика, снимая с вешалки двенадцатое.
— Леди Айлира — покровительница Приюта Меченых, прибежища пострадавших от Магической Чумы или других волшебных болезней — группы жрецов и целителей. Я состою в ней.
Полурослица неодобрительно посмотрела на строгое коричневое платье, которое разглядывала Мирин, и повела ее прочь.
— Это будет маскарад — сказала она. — Многие придут в костюмах леди — исторических персонажей наподобие отшельниц из Крепости Свечи. Какие же они унылые!
— Что? — Мирин застенчиво стояла в сторонке, обхватив руки за спиной и ковыряя носком доски пола.
— Глупо тратить на него деньги, дорогая, — сказала Целлика. — Давай найдем другое, которое тебе больше подойдет.
— Да? — Мирин среди всех этих пышных нарядов чувствовала себя кем-то вроде мыши, попавшей в зал, полный статуй кошек. Она всерьез опасалась погибнуть под грудами шелка. — Можно ... мы можем себе позволить вот это? — Конечно! Мы, полурослики, всегда при деньгах. А оно далеко не одно из самых дорогих, а? — Ох! — Взгляд Целлики упал на дорогое платье из серебристой ткани.
Она заговорила с продавцом на каком-то непонятном для Мирин языке, поморщилась, потом кивнула. Продавщица взяла платье, хотя у нее в руках и так была их уже целая кипа. Женщина-полуорк с ярко-розовыми волосами слегка задела Мирин. В то время как служительница обладала достаточной ловкостью, Мирин оказалась настолько неуклюжа, что чуть не опрокинула ее. Полуорк была вынуждена схватить девушку за руку, чтобы не упасть. Рука Найни неожиданно заискрилась.
— Ой, извините! — сказала Мирин.
Женщина начала было отвечать, потом слабо покачала головой и побледнела.
— Найни? — забеспокоились Целлика и Мирин. — С тобой все хорошо, девочка?
— Да, — ответила полуорк. Мирин заметила, что волосы продавщицы изменили цвет с ярко-розового на темно-коричневый.
— Думаю, я просто устала.
— Ну, так ты можешь отпроситься у Айлиры и уйти пораньше, верно? — В голосе Целлики появились требовательные нотки.
— Да. — Найни с любопытством посмотрела на Мирин. — Да, так и сделаю.
Полуорк, выглядевшая совсем больной, ушла в дальнюю часть салона.
Мирин нерешительно выбрала три платья — одно темно-синее с золотой отделкой, другое — строгое, зеленого цвета с серебряной чеканкой на лифе, и шелковистое черное. Мирин не очень-то хотелось покупать эти платья. Она по-прежнему носила жесткую рубаху Калена. Мирин нравился ее запах — все равно как если бы она оказалась в объятиях самого Калена.
Ну почему он так красив? Перестань, дурочка, подумала она. Ты даже не знаешь, кто ты. Не стоит думать о людях, особенно о тех, кто тебя ненавидит! Мирин надеялась, что Кален не возненавидел ее, после того, что она сделала с Файне — пусть и ненароком. Но вот как у нее это получилось?
Когда они добрались до примерочной с зеркальными стенками, Мирин в дальней части «Коллекции» заметила Найни.
Женщина, с которой она разговаривала, была стройной, элегантной и красивой, с длинными черными волосами и заостренными ушками. «Эльфийка», подумала Мирин, но было в ней… нечто сверхъестественное. Глядя на нее, становилось трудно дышать.
— Леди Айлира собственной персоной, — сказала Целлика, прислонившись головой к Мирин. — Да, ты, наверное, подумала, что она из числа бессмертных. Она эладрин, девочка. Все они такие.
— Эладрин? — Мирин нахмурилась. Она никогда раньше не слышала это слово.
Целлика пожала плечами.
— Высшие эльфы, эладрины, какая разница, — она взяла Мирин за руку. — Ну, тебе ещё посчастливится увидеть её на балу.
— Она придет? — Мирин не думала, что знатные господа примут участие в маскараде, но почему бы и нет. Хорошо, что на ней будет костюм, иначе она станет слишком стесняться, а так не придется показывать всем свое лицо. Рядом с существом, подобным леди Айлире, девушка будет чувствовать себя еще хуже.
— Как и всегда! — сказала Целлика. — Это традиция.
Мирин несколько раз моргнула. Она испытывала застенчивость, примеряя платья с помощью обслуги магазина, в то время как небрежно разбросанная вокруг Целлики одежда заставила ту расслабиться. Продавцы делали обмеры, а затем ждали указаний, чтобы перешить платья ко времени начала праздника.
— Танец Айлиры и Лориэн — это традиция, — разъяснила Целлика. — Каждый год они с леди Лориэн проводят бал. Нет двух подруг ближе, чем эта пара, и — по слухам — это нечто большее, чем просто дружба. — Она перебросила облегающее зеленое платье через плечо, и продавец едва успела его подхватить. — Но нам, простым смертным, этого не понять.
Мирин покраснела, хотя и не знала, почему.
— А в каком ... Чей костюм наденет леди Айлира? — спросила Мирин. Встав на цыпочки, она поверх зеркал увидела эльфийку, осматривающую свой салон.
- Предыдущая
- 35/76
- Следующая

