Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
История третья. Воин (СИ) - Хворост Дмитрий Александрович - Страница 58
Из огня да в полымя. Как ей вообще удалось прийти к такому выводу?
— Нет, конечно нет! — опять. Иногда лучше держать рот на замке. — Ты очаровательна, но…
— Что но? — она подалась вперёд, едва не позабыв об одеяле. — Почему Тия, а не я!? Чем она лучше!?
Да за что мне это? Похоже, за ту дюжину дней, что меня не было рядом, Сания успела несколько изменить свои чувства в отношении некоего Эрика. И результат мне кажется самую капельку странным. Куда делась та застенчивая, тихая и милая Сания, которую я знал? Верните её назад!
— Потому что у неё грудь больше? Или что-то другое больше? — тем временем продолжала наседать девушка, а мне приходилось отстраняться, чтобы случайно не лишиться глаза из-за её рога. — Ну же, ответь, почему ночь со мной была бы ошибкой?
Я не стал отвечать. У меня язык не повернулся сказать ей в лицо, что считаю её ещё слишком юной. Но этого и не требовалось. Она и так прекрасно знала моё отношение к ней. А ещё понимала, сколько всего теперь связывает меня с Тией, которая была ей практически старшей сестрой. Но чувства — штука такая, разумом с ними бороться невозможно. Поэтому всё это билось о стенки рассудка и вот, наконец, выплеснулось в самый неподходящий момент. Сказались и переживания, ведь трудно представить, что они обе пережили за то время, пока я мотался по Земле Обетованной, и радость воссоединения, и внезапная интимная обстановка сыграли свою роль.
— Оставь меня, — тихо произнесла Сания одними губами, по её щекам покатились слёзы, а её дыхание было тяжёлым и прерывистым.
— Может…
— ОСТАВЬ МЕНЯ! — Что было мочи крикнула она, сопровождая это звонкой пощёчиной.
Я поднялся и ушёл, не проронив больше не слова. Но сразу вниз спускаться не стал, опёршись спиной о прохладную, каменную стену и приложил ладонь к пылающей щеке. Мне было больно и стыдно. Больно из-за того, что я заставляю так страдать эту чистую и непорочную душу. А стыдно за свою непроходимую тупость и бестактность. Ведь наверняка существовали правильные слова, которые могли бы всё поправить.
Как жаль, что мне они не известны.
* * *
— Что ж, не будет откладывать всё в долгий ящик! Предлагаю сразу обсудить наши дальнейшие планы! — Такова была вступительная речь Калины, когда все собрались за столом внизу. Ответом ей стало нестройное мычание.
Альбиноска прямо-таки лучилась бодростью и счастьем, впрочем, для неё это являлось вполне нормальным состоянием. Остальные же её энтузиазма не разделяли. Тия, несмотря на все ухищрения Сании, всё ещё испытывала на себе последствия чрезмерного употребления алкоголя. У суккубы даже глаза моргали по отдельности, а зрачки так и норовили сойтись на кончике носа. Единорог жутко стыдилась своей вспышки и одновременно с этим пыталась продолжать злиться на меня. Атрама, и, что самое смешное, Клауд пребывали в примерно одинаковом состоянии перманентного экстаза. Слизень от того, что все её друзья снова вместе, а маг никак не мог отойти от возвращения Кэл из Бездны. Хине же было всё равно. Драконша, при ближайшем знакомстве, оказалась жутким флегматиком и принимала происходящее вокруг неё, как само собой разумеющееся. Ну а меня слишком сильно выбила из колеи утренняя ссора с Санией, и с тех пор я был сам не свой. Всё валилось из рук, в голове свистел ветер, а хотелось только одного — залезть в какую-нибудь конуру, дабы среброволосая девушка не обжигала меня весьма красноречивыми взорами.
— Мне так никто и не удосужился объяснить, что же у вас тут происходит, — продолжила магичка, глядя на меня и Мастера.
— Я получил письмо от Тали, в котором она срочно просила встретиться с ней в Латанбурге и помочь ей справиться с чем-то. Детали в тексте не были представлены, — пожал плечами я, на что демоница скептически хмыкнула.
— Хорошо, — кивнула Калина. — Следующий.
— Примерно то же самое, только в послании мне Арвинг упомянула, что помощь требуется её отцу, — откликнулся Клауд, спустившись с небес на землю.
— Кстати, Мастер, а где вы были? Мы вас искали, — вспомнив, почему наш отряд вообще отправился на север, поинтересовался я.
— Я был в Сольтрее, когда меня нашёл посланец от Талиниры. Мне не давала покоя история с Тарэн Согьяши и дарклингами, использовавшими чёрную магию, — пояснил мой бывший учитель, нахмурившись. — И, что весьма неутешительно, там действительно имеются следы тёмных ритуалов. Как в самом разрушенном городе, так и в деревнях, из-за которых всё началось. Маг, которого Конклав послал для экспертизы, не ошибся — всё указывает на то, что наши подземные союзники в сговоре с братьями Лордами.
— Да что ты мелешь!? — возмутилась Калина. — Клыкастики не способны к обыкновенной магии! А их искусство колдовства сравнимо с шаманством варваров Волчьего моря! К тому же оно давно утеряно, так что в распоряжении нынешнего поколения дарклингов имеются лишь травники.
— Вот как? — протянул Клауд, потирая заросший щетиной подбородок. — Этого я не знал. Но моё чутьё не обманешь, там использовали тёмную магию! Возможно, они воспользовались услугами просочившегося к нам демона или нашли мага-отступника.
— Или их подставили… — пробормотал я.
— А!? — переспросили одновременно Клауд и Кэл.
— Это могла быть провокация, — громко, вслух повторил я. — Вам что-нибудь говорит термин: «Кровавая метка»?
Архимаги переглянулись и синхронно пожали плечами.
— От кого ты это услышал? — со вздохом разочарования спросила беловолосая.
— От Пирейне, — машинально ответил я.
Конечно, тут же посыпались вопросы, как пшено из порванного мешка. Пришлось рассказать учителю и Кэл о случившемся с нами в Альте.
— Всегда недолюбливал этот город… — пробурчал Клауд. — Около ста лет назад со мной там такая история случилась, вы не поверите. Я повстречал ослепительно красивую…
— Можно ты отложишь будуарные истории вековой давности на потом? — закатывая глаза, попросила Калина, и мужчина тут же заткнулся, понимая, что сболтнул лишнего. — Это… чрезвычайно странное и тревожащее происшествие, Эрик. Ты прямо-таки притягиваешь различные неприятности, мальчишка, — покусывая нижнюю губу, протянула женщина. — Тем не менее, у меня для вас всех есть следующая новость: я не поплыву с вами на острова.
Наконец-то ей удалось привлечь всеобщее внимание. Сильнее всего это известие потревожило Клауда, что было вполне ожидаемо.
— Но почему, Кэл?
— Прости, но мне необходимо попасть на совет Конклава. За то время, что меня считали мёртвой, эти старики потеряли последние остатки совести, чести, а самое главное — мозгов. Видать Крайс, он ведь всё ещё глава верховного совета? — вопросительно подняла бровь альбиноска и, дождавшись утвердительных кивков, продолжила свою мысль. — Видать Крайс совсем позабыл, что такое работа в поле, погрязнув в интриганстве и закулисной игре с марионеточными королями и фигурками на шахматной доске. А ведь раньше мы с ним бродили по Гиблым Пескам вместе в поисках древних артефактов и грезили найти что-нибудь наподобие Ковчега.
- Предыдущая
- 58/78
- Следующая

