Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце бури. Том 6 (СИ) - Науменко Петр Николаевич - Страница 6
— Значит завтра будет выменивать наши трофеи на информацию? Надо будет узнать какая гильдия, куда ходила.
— Принцесса, вы снова меня не дослушали. Да, купить информацию у гильдии напрямую было бы предпочтительнее, но ведь никто не застрахован от обмана, к тому же законы гильдии не распространяются на эти уговоры, и если они нас обманут, то вернуть оплату мы уже не сможем. Придётся вести переговоры с надёжными поставщиками.
— Ты имеешь в виду торговцев?
— Другого выхода нет. Они не станут рисковать своей репутацией, даже в обычном фестивале. Но инфу всё равно стоит проверить, ведь они могут представить прошлогоднюю информацию, как свежую. А преподаватели даже если повторяют через несколько лет некоторые подземелья, то меняют монстров или добычу. Бывало, что сложность подземелья увеличивалась в несколько раз, стоило только поставить монстра немного другого типа, поэтому надо быть готовыми ко всему.
Виина развернула перед нами карту подземелий, на ней светилось 49 точек, и одна точка была зачёркнута.
— Уау. Так это магическая карта! А я раньше не замечала, — Катрина как всегда удивлялась всему необычному.
— Да на ней будут отмечаться места, которые мы уже посетили. Я знаю, что подземелья на территории академии самые простые, и награда там конечно же попроще. Но до тех что подальше придётся добираться несколько дней, и если проходить их подряд, есть риск попасться нашим бравым ворам, или ассасинам.
— За вторых можешь не беспокоиться. Ко мне они и на километр не подойдут. А вот воров и правда стоит опасаться.
— Это значительно упрощает дело. Я слышала, что воры готовят что-то рискованное, и на это время они будут заняты. Поэтому мы сможем отправиться в поход по дальним подземельям. Главное успеть вернуться к концу месяца. Также предлагаю навестить несколько подземелий в центральной части континента. Здесь обычно расположены подземелья где в хранилищах лежат алхимические ингредиенты. Я в них не очень разбираюсь, но надеюсь наш кхм бывший лекарь в этом разбирается.
Я рассмотрел повнимательнее карту и заметил кое-что.
— Я бы наведался в одно из этих подземелий, у нас рядом живут друзья. Я думаю они помогут нам с подсказками.
— Хмм Меренлейк, кажется вы там задание выполняли. Ну хорошо, ещё я бы предложила посетить восточную часть Верании. Там подземелья с большим количеством диких монстров. По отдельности вы бы вряд ли смогли с ними справиться, но если сможете правильно организовать битву, то сможете победить. Там обычно много антиквариата, в котором я неплохо разбираюсь. А потом нам следует наведаться в Леран или Нордрун. Куда вы предпочтёте?
Все переглянулись и уставились на Селерию.
— Ну да наверно проще будет пройтись по Лерану.
— Вот и славно. Остаётся главная проблема, я слышала по ооочень засекреченным источникам, что воры ограбят прямо хранилища академии, и вынесут самое ценное, что гильдии принесли из походов. Возможно стоит придумать место, где будем хранить добычу?
— У меня есть одна идея, — Я посмотрел на Рагни: — Скажи за сколько времени ты сможешь долететь от восточного побережья Верании до центрально части?
Драконесса удивлённо приподняла бровь.
— Ну, за сутки максимум. Но зачем тебе это??
— У меня есть идея. Организуем временное хранилище в одном из городов в центральной части. Рагни мне нужно будет, чтобы ты доставляла в это хранилище наши трофеи, и снова возвращалась в строй.
— Чтоооо? Ты хочешь, чтобы я пролетала такие расстояния каждый день?? Да я же от усталости сдохну, ну и от голода.
— За это не переживай. Лейра у меня к тебе будет одно дело. И конечно я предлагаю эти услуги нашим новым товарищам.
Я посмотрел на Асуру, и она немного колебалась.
— Я не хочу быть перед тобой в таком долгу. Это будет уже слишком.
— Всё в порядке. Я попрошу выделить вам отдельное хранилище, так что не переживай за сохранность трофеев.
— Ну раз уж наш заместитель такой добрый, то и я предложу вам свои услуги в оценки трофеев, в обмен на часть прибыли, в случае вашей победы, — Виина довольно кивнула.
— Ну хорошо, сегодня трофеи оставим в гильдии, трое человек должны остаться на охране, — Катрина вновь вспомнила о том, кто ГМ на самом деле: — завтра сдадим простые трофеи в хранилище, а антиквариат обменяем на информацию. И отправимся покорять подземелья!
Глава 3. Кто владеет информацией — тот правит миром
На утро мы следовали указаниям самодовольной блондиночки. Виина к моему удивлению успела за ночь сменить причёску, теперь её волосы были зачёсаны назад, и собраны обручем.
Сдав «хлам», который мы вынесли из первого подземелья, мы смогли выручить всего около пятидесяти золотых на гильдию. Виина поровну разделила количество антиквариата, которое пожертвует каждая гильдия, и принялась за торговлю. Недалеко от хранилища собиралась гильдия торговцев, они оценивали добычу гильдий, вернувшихся из походов.
К Вин подошёл один третьекурсник, судя по виду он занимал важное положение в гильдии.
— Винила, я слышал ты покинула предыдущую гильдию. Моё предложение всё ещё в силе.
— Прости-прости, я уже вступила в другую. Не знаю насколько их хватит, но думаю у них шансов больше чем у Альфреда и компании.
Парень окинул нас взором, он легко нас узнал.
— Леди Катрина, вижу вы наконец обзавелись приличным торговцем в гильдии. Надеюсь теперь вы сможете повысить благосостояние своей гильдии. Если вы пришли для обмена информацией, прошу обратиться к моим товарищам. Я отвечаю только за приём артефактов.
— Чтоооо Генри ты решил подставить новичков под мои цепкие зубки??
— Они же должны когда-нибудь этому учиться. Если ты сможешь их развести на деньги, то я объясню, в чём они ошиблись. Не всё же им удачные сделки состряпывать.
По лицу Виины проскользнула довольная ухмылка.
— Ну держись я впарю твоим парням всё в три дорога, хехехехе.
— Ой-ой, пожалуйста только не принижай их слишком сильно. Ладно мне пора, надеюсь на твою совесть, или на то, что она появится.
— Пока Генри, удачи в конкурсе.
Когда Виина повернулась к нам на её лице была самая дьявольская улыбка какую я только видел.
— Да он мне фактически руки развязал. Ну я им покажу что значит торговаться по настоящему. Ищем жертву попроще, начнём с базовой информации.
— Вин, я всё думаю, зачем ты нам сказала называть тебя сокращённым именем? Мне ты не кажешься таким прямо дружелюбным человеком, — пока мы искали жертву, я решил узнать об этой мелочи.
— А? Это просто привычка, я всем говорю называть меня так, это сокращает внутреннюю дистанцию и постепенно тебя начинают считать другом.
— Хээ да ты оказывается хочешь завести много друзей.
— Конечно, — Торговка внезапно перешла на звонкий девичий голосок: — Я люблю, когда вокруг меня мноооого друзей! Ведь когда все вокруг друзья, — Внезапно она прищурила глаза и перешла на низкий загробный голос: — из них так легко вытрясать деньги, хехехехехе.
Она меня пугает!! Откровенно пугает!!!
— Но почему этот Генри обращался к тебе полным именем?? — кажется даже Катрина это заметила.
— Его зовут Генри Уинер, он ГМ гильдии «Романтики большого тракта», ему не положено иметь столько друзей на стороне. Да и он давно разгадал мою стратегию. Он наверно единственный в академии кто может потягаться со мной в навыкав торговли и оценки.
— Почему-то мне его фамилия кажется знакомой, — Катрина впала в раздумья.
— Ой, принцесса, стыдно не знать. Он ведь племянник вашего министра финансов.
— ЭЭЭЭЭ!!
Побродив некоторое время, мы заметили в сквере рядом с хранилищами наши первые цели. Два молодых студента стояли перед хранилищами. Парень первокурсник и девушка второкурсница. По эмблемам гильдии несложно было догадаться об их цели.
— Вот свезло. Оценщик похоже паренёк, но не самый лучший. А девушка руководит торговлей. Вы сзади изобразите крайнюю степень отупления.
- Предыдущая
- 6/34
- Следующая

