Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце бури. Том 9 (СИ) - Науменко Петр Николаевич - Страница 35
— Но я рад что вы поправились и смогли всё же прийти на приём, — голос юного короля был спокойным, но чувствовалось, что он был раздражён.
— Ну что вы я бы не стал сокращать свои и так неспешно текущие годочки, если бы у меня не было на то серьёзной причины.
— И что же вы хотели? — мужчина перевёл взгляд на молодую девочку, прячущуюся за стариком, и снова посмотрел в глаза собеседнику: — сегодня большой праздник, и я мог бы исполнить вашу просьбу, если это в моих силах.
— Как хорошо, что вы это сказали. Понимаете, я недавно вспомнил, что пора бы найти себе преемника, который смог бы присматривать за книжками в дворцовой библиотеке, — старик нагло врал. Пять лет к нему каждый день выстраивались очереди из желающих занять его место, и даже последние два года, когда старый библиотекарь не принимал никого чужого, не проходило и месяца, как какой-нибудь молодой щегол пытался пробиться в его убежище: — я подумал что искать подходящего Человека такое проблемное занятие, да и на эту должность годится не каждый.
Старик специально выделил слово человек, и это вызвало недовольные пересуды среди дворян.
— Вот я и подумал, почему бы не взять на эту должность кого-нибудь подолговечнее, дракона например, — старик с невозмутимым видом продолжал раздражать всех вокруг: — и так случилось, что сегодня ко мне случайно забежала эта девчушка.
Библиотекарь подтолкнул вперёд маленькую Шеразу, и она смутившись поклонилась королю.
— Она весьма начитана, и умна, что так редко встречается в наше время, — Старик едва заметно окинул молодых дворян презрительным взглядом: — вот я и подумал, почему бы не взять её на мою работу?
Все дворяне с презрением смотрели на молодую драконессу. По её одежде было видно, что она не относится даже к слугам драконов, а значит является простой рабыней. Конечно никто из присутствующих не хотел, чтобы такая заняла этот пост.
— После стольких раздумий вы предлагаете на свой пост эту девушку? — однако в голосе молодого короля не чувствовалось неприязни к молодой рабыне. Он бросил взгляд на своего отца, но он лишь развёл руками. Столь спорное дело было первым испытанием для новоявленного короля: — и вы уверены, что она подходит больше других?
— Я… — старика прервал вышедший вперёд красный дракон.
— Извините что перебиваю, правитель, могу я сказать сделать встречное предложение? — это был Валраз, первым делом он встал рядом с Шеразой и крепко схватил её за плечо.
— Если вам есть что добавить, глава Валраз, можете говорить, — дурное предчувствие возникло в груди короля, когда он увидел как вздрогнула юная девушка от прикосновения владыки.
— Эта рабыня ещё слишком юна для продажи, и потому вряд ли она подходит на столь важную должность. Если вы настаиваете, то по возвращении я лично вам выберу лучшего из возможных кандидатов.
— Но даже в столь юном возрасте она устраивает нашего библиотекаря. Почему бы вам не уступить её? — молодому королю никогда не нравилось то, как красные драконы обращаются со своими родичами-рабами.
— Но я считаю, такая низкородная рабыня не достойна служить во дворце.
— Нет-нет ну что вы меня она вполне устраивает. Кхе-кхеее, — очень сильный кашель старику удавался слишком фальшиво, чтобы ему можно было поверить: — да и я уж такой старый, что могу не дождаться, когда вы пришлёте кого-то более подходящего.
Валраз был недоволен, он всё сильнее сжимал руку, и это явно причиняло боль маленькой Шеразе.
— Я думаю нас устроит и эта девушка, конечно для начала я её тоже проверю, но не думаю, что стоит отказывать ей из-за происхождения, — от слов короля лицо дракона нервно дёрнулось, но всё же он отступил.
— Как прикажете, но я вас предупреждал.
Скрыв недовольство глава драконов вернулся к остальным, и старый библиотекарь отошёл в сторону оставив юную девушку наедине с королём.
— Юная леди, позвольте узнать ваше имя?
Дворяне утихли, вслушиваясь в разговор, который мог решить дальнейшую судьбу государства.
— Шераза, и простите ваше величество, но по меркам людей я уже не столь юна. Мне пятьдесят лет.
— Я понимаю, но по меркам драконов вы ещё не прожили и половины своего детства, не так ли?
— Вы правы, — Шераза говорила уверено, склонив голову перед правителем. Как только Валраз ушёл её дрожь прекратилась, и ничего не мешало разговору.
— Вы претендуете на довольно важный пост, следить за одним из самых больших хранилищ мудрости в мире очень важное занятие. К тому же я могу иногда спрашивать вашего совета в ситуациях, которые требует более глубоких познаний, — король приуменьшал значение этой должности. В истории были случаи когда король в основном тратил время на управление экономикой и личные развлечения, когда всей внешней политикой занимались его советники, и тогда королевский библиотекарь был одним из самых важных людей в стране.
— Я понимаю всю ответственность, что будет на меня возложена. Хотя я никогда и не мечтала о такой чести, — манеры юной драконессы были на подобающем уровне. Она сдерживала эмоции и вела себя скромно, как подобает настоящей леди.
— Ох у меня как раз случилась пара неприятностей на приёме, и мне может понадобиться совет, — естественно король решил проверить знания девушки, в самой важной области для советника: отношения между знатными семьями.
— Я с радостью помогу вам, если это в моих силах.
— Хорошо, у меня как раз есть неотложное дело, — юный король хитро улыбнулся: — скоро на приём приедет гость из дальних земель. Мы с Ульригхом уже встречались однажды в неофициальной обстановке, и кажется тогда встреча не задалась. Он очень грубо меня поприветствовал, сначала плюнул на землю передо мной, а потом довольно сильно ударил меня в плечо. Я боюсь как бы моё неправильное поведение не привело к войне с его кланом.
— Я думаю вам при встрече следует толкнуть его в плечо и пожать ему руку. Если он ответит, то между вами никогда не будет вражды, но если вы поприветствуете его как-то иначе, то и дружбы между вами никогда не будет.
— Интересное замечание, а я хотел его поприветствовать по нашим обычаям простым поклоном. Не скажешь, почему ты советуешь именно это?
— Такое приветствие вполне естественно для Нордов, если они сражаются на поле боя с незнакомым воином, и признают его силу. Оно значит «вечного богатства твоему дому» и «пусть не убавится твоя сила». Я так понимаю, вы до того случая не встречались, и раз так то второй раз вы должны приветствовать его по его же обычаям. После этого я думаю он предпочтёт здороваться по вашим обычаям, так как плевать во дворце будет выглядеть не красиво.
Вопрос был не сложный, имя было вполне нордское, и возможно всё это было придумано королём, чтобы узнать, как девушка знакома с традициями других народов. И уж тем более сам король знал ответ на этот вопрос.
— Спасибо за разъяснения, но на приёме недавно случилась ещё одна неприятность, — Король указал на две группы дворян, стоявшие в противоположных концах зала, и иногда обменивавшихся косыми взглядами: — я конечно пригласил всех влиятельных людей Лерана на сегодняшний приём, но я ошибся не приняв во внимание вражду между некоторыми кланами. Эти две семьи враждуют уже некоторое время и сегодня их спор чуть не вылился в драку, а это неприемлемо на столь важном мероприятии. Как считаешь, что мне делать в такой ситуации.
Девочка изучила гербы обеих семей.
«Восточные лорды, Верес и Дэгенер. Их вражда шла уже не одно десятилетие,» — узнать семьи для девочки было несложно, но чтобы решить противоречия нужно было знать всю свежую информацию по их конфликтам, чего девушка была лишена будучи запертой в поместье красного дома.
— Это уважаемые семьи в восточном Леране, и я слышала у них давняя вражда из-за спорных территорий, возникшая после последней феодальной войны.
— Да я тоже наслышан об этой вражде. Территория принадлежавшая одному из кланов, после войны была подарена другому, и это конечно не устроило бывших хозяев.
- Предыдущая
- 35/69
- Следующая

