Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Осторожно - ведьма! (СИ) - Ковалева Виктория - Страница 16
— Из-за мальчика… — совсем уж тихо пробормотала она, пристально изучая ковер на полу и не смея поднять глаза.
— Ты говоришь мне правду Юланна? — голос директора Раднэ приобрел нотки строгости. — Ты же знаешь, я легко могу проверить сказанные тобой слова. Ты самая внушаемая из всей вашей компании, девочка, и мне не составит труда мысленно залезть в твою голову и хорошенько там покопаться. Так что, предлагаю тебе самой, сказать мне правду.
- Медея не хотела причинять им сильного вреда! — сквозь брызнувшие из глаз слезы, произнесла Юланна. — Это был всего лишь заговор на прыщи!
Директор Раднэ нахмурилась, и ледяным тоном произнесла:
— Ступай в лазарет, и скажи Медее, что как только ей подлечат руку, вас обоих ждет строгое наказание.
Окончательно разрыдавшись, Юланна выбежала из кабинета. Мы с Сун Вэй, украдкой обменялись облегченными взглядами.
— Кто учил тебя приемам самообороны? — неожиданно спросила женщина, обращаясь к шелкоффке.
— Мой отец, госпожа директор Раднэ. — Ответила Сун Вэй.
— Тебе бы в дворцовые стражи идти! — улыбнулась женщина, от чего лицо Сун Вэй, засияло от счастья. Потом, она обратилась ко мне:
— Ну а вы ученица? Кем планируете стать по завершению обучения?
Я замялась, не зная, что ответить:
— Ну… еще не решила…
Директор Раднэ усмехнулась:
— Что ж, на мой взгляд, достаточно мудрая позиция. Выбор профессии это большая ответственность, которая определит всю вашу дальнейшую жизнь. Ладно, девочки, вы свободны.
Лишь выйдя за дверь кабинета, мы облегченно вздохнули.
После полудня, к нам в окно комнаты постучался ворон мага-привратника. Открыв створки, и впустив птицу, вместе с холодными порывами ветра и вновь зарядившей моросью, мы с радостью увидели зажатый в клюве конверт. Ворон сплюнул свою ношу на стол и прокаркал:
— Ваше письмо! Каррр!
— Спасибо! — я пальчиком, погладила его по промокшим перьям, отчего птица довольно прикрыла глаза, но потом, видимо вспомнив, что подобные телячьи нежности не позволены ему по статусу, встрепенувшись, вылетел в окно. Сун Вэй, уже успела вскрыть конверт, и теперь беззвучно шевеля губами, читала содержимое письма. Я с нетерпением ждала, когда она закончит, и вот, наконец, девушка с победной улыбкой произнесла:
— Отец сказал, что дворцовый страж будет ждать нас в таверне «Веселый тролль», в три часа.
— Тогда, давай быстрее собираться! — воскликнула я, обрадованная тем, что все почти получилось. Конечно, я не была уверенна в том, что страж вообще захочет разговаривать с нами на столь опасные темы, но, как говорится: «Попытка — не пытка».
До Алмэна, мы добирались долго, и все из-за размытых дождем дорог. Галка ступала осторожно, но все же иногда, чуть оскальзываясь на грязи. Чу — низкорослый, лохматый конь Сун Вэй, шел более уверенно, то и дело потрясая длинной челкой. За ночь, с улиц Альмэна, ушла вода, поэтому сегодня, в городе было намного оживлённее. По мощеным улочкам носились экипажи, и преследующие их дворняги, торговые лавки, гостеприимно распахнули двери, приглашая покупателей. Угрюмые дворники, сметали с дороги опавшие листья и прочий мусор.
Таверна «Веселый тролль» расположилась между «Эликсирами тётушки Райзы» и кожевенной лавкой. В пропахшем, хмельными напитками полумраке, было немноголюдно. Судя по контингенту, здесь столовались в основном любители вольных профессий с большой дороги. На нас сразу же обратили внимание. Столько нахальных и откровенно пошлых шуток и намеков в свой адрес я в жизни не слышала. Положение спасла фигура, закутанная в черный плащ дворцового стража, беззвучно возникшая за нашими спинами.
- Сун Вэй? — раздался тихий голос. — Пойдем, присядем.
Мы устроились за самый дальний столик, брезгливо стряхивая крошки и куриные кости с заляпанного стола.
— Извините, что приходится общаться с вами в таком месте, но как я понимаю, нам предстоит серьезный разговор, поэтому, лишние уши нам не к чему.
- Чоу Линг, у нас действительно к тебе очень важный разговор. — Начала Сун Вэй. — Авика, спрашивай то, что хотела.
- Вы слышали о неком, Корнусе Дитто? — с места в карьер начала я.
Страж погрузился в долгое молчание, и мы уже было решили, что он так нам и не ответит, но тут, Чоу Линг произнес:
- Его убили заклятием «Каменное сердце». Это заклятие, превращает в камень не только сердце, но и все внутренние органы, и человек, мгновенно умирает. Его тело обнаружили у себя дома. В убийстве обвинили Наруса Эваза. Сейчас он отбывает наказание в королевской тюрьме.
- И что, его вина полностью доказана? — спросила я. — У него ведь был ничтожно слабый резерв… он просто физически, не смог бы наслать столь сложное заклятие.
- При нем, был обнаружен «рубиновый ящер». Это очень мощный амулет, который позволяет любому, даже не столь квалифицированному магу, использовать магию очень высокого уровня. Все решили, что он где-то украл его, ведь жили Эвазы не богато, а амулет стоил больших денег.
Я задумчиво, смотрела, на укутанного, в непроницаемо-черный плащ, дворцового стража, и решила, все же спросить напрямую:
— Возможно ли, что Эваза подставили, свалив на него убийство Корнуса Дитто, и подкинув ему этот амулет?
Чоу Линг, пожал плечами:
— Все возможно… но я прошу вас девочки, не лезьте куда не следует! Я вообще, рассказываю вам все это, потому что очень близко дружу с господином Вэй. И чтобы вы осознали что ситуация действительно серьезная, я сообщу вам то, что запрещено разглашать, во избежание волнений среди населения. — Голос стража, понизился до едва различимого шепота. — Корнус Дитто, не единственный, кто погиб от смертельного заклятия за последние несколько лет. Еще как минимум шестеро, но все от разных заклятий: помощник библиотекаря — от черной язвы, одна из королевских кухарок от огненного взора, и еще несколько человек, погибли не менее мучительной смертью. Так что, советую вам, не высовываться, и направить все свое внимание на учебу.
С этими словами, Чоу Линг, встал из-за стола, и чуть заметно кивнув на прощание, вышел из таверны. Мы с Сун Вэй, тоже поспешили на выход. Нам предстояло многое обдумать.
Глава 8
Поиск пестроцвета
— Я уверена, что отец Исы не виновен. — Порывшись в сумке и выудив оттуда сушку, прихваченную с ужина, я полулежала на кровати и размышляла вслух. Сун Вэй, разместилась за столом и задумчиво глядела в окно, на стремительно сгущающиеся сумерки. К вечеру, дождь зарядил с новой силой, и теперь неистово барабанил по стеклам, словно пытался разбить их, и ворваться внутрь. — «Рубиновый ящер», явно не простой амулет, и кто-то без сожаления расстался с ним, чтобы подставить господина Эваза.
— Но зачем вообще было убивать смертельным заклятием? — недоуменно спросила Сун Вэй. — Не проще ли было, скажем, отравить, зарезать, задушить? Так бы все списали на обычное разбойное нападение и не поднимали бы такой шумихи.
- Предыдущая
- 16/37
- Следующая

