Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Осторожно - ведьма! (СИ) - Ковалева Виктория - Страница 20
Мы подошли к следующему портрету, откуда на нас опять взирала… королева.
— Это леди Касантра — сестра нашей королевы. — Мастер Дэйн указал на изображенную на картине женщину, как две капли воды похожую на свою сестру. Вот только в отличие от королевы Белатрины, данная особа не улыбалась, а взирала на нас холодным, чуть надменным взглядом. И тут я заметила нечто, заставившее меня, беззастенчиво распихать локтями остальных учеников и пододвинуться поближе к портрету.
- Сун Вэй! — позвала я, когда класс, двинулся дальше по залу. — Быстрее иди сюда!
Шелкоффка тут же оказалась рядом со мной, глядя встревожено-недоуменным взглядом.
— Посмотри-ка внимательнее. — Я указала рукой на картину. — Что болтается у нее на шее?
Сун Вэй всмотрелась в портрет и пожала плечами:
— Кулон в виде ящерки.
— Ага! — я возбужденно пихнула ее локтем. — А какая это ящерка?
— Ну, рубиновая… — и тут же, глаза девушки расширились, от внезапной догадки — Ты думаешь, это и есть тот самый амулет?
- Рубиновый ящер! — согласно кивнула я, чувствуя, как бешено колотится сердце. — Вопрос только в том, что он делает на шее леди Касантры, и как он тогда попал к господину Эвазу?
— Нет. Ничего подобного я не видела. — Растерянно покачала головой Иса. Сегодня у Кано было не многолюдно, поэтому мы могли разговаривать, не опасаясь, что нас подслушают. Мы только что вернулись с экскурсии и закончили свой рассказ, начав со встречи с дворцовым стражем и закончив «рубиновым ящером», украшающим шею королевской сестры. — Поймите, я очень хорошо знаю своего отца и могу вам с уверенностью сказать, что он не крал этот амулет, а тем более не совершал убийство!
— А никто и не говорит, что господин Эваз, причастен к данным преступлениям. — Попыталась я успокоить разносчицу. — Дело в том, что твой отец, даже попади к нему этот ящер, все равно не смог бы наслать смертельное заклятье, потому что совершенно не знал, как оно насылается. Вопрос в том, кто подкинул эту милую побрякушку твоему отцу? Не сама же леди Касантра, в самом деле…
— Какое ей дело до простого метеоролога и совершенно посредственного целителя? — удивленно произнесла Сун Вэй. — Зачем столь высокородной госпоже, проворачивать столь сомнительные махинации?
— А что, если этот амулет, у нее украли? — внесла свою лепту Иса.
— Но почему тогда, она не обратилась к дворцовым стражам, чтобы они нашли
грабителя? — скептически покачала головой Сун Вэй. — Это же не просто какая-то безделушка, а очень мощный амулет!
— Возможно, по какой-то причине, леди Касантра, не хотела огласки. — Задумчиво произнесла я, ковыряя ногтем поверхность стола, за которым мы сидели. — Может быть, кода она узнала, что с помощью этого ящера был убит Корнус Дитто, то решила вообще умолчать о пропаже амулета, чтобы избежать ненужных сплетен и разговоров.
— Звучит логично. — Согласились со мной девушки, а Сун Вэй со вздохом добавила. — Только это ни на шаг не приближает нас к ответу на вопрос — кто же настоящий убийца?
Да уж, шелкоффка была права — мы топчемся на одном месте. Вскоре, к нашему столику, не спеша подошел Кано, закончив заниматься своими свитками.
- Девчата, не подумайте, что я вас выгоняю, но вам еще нужно добираться до школы, а комендантский час вроде бы, никто не отменял.
Мы с Сун Вэй действительно, засиделись. А учитывая, что топать обратно нам предстояло пешком, то уже катастрофически опаздывали. Попрощавшись с Исой и Кано, мы выбежали на улицу и быстро направились к городским воротам. Солнце, надежно прикрытое темно-серыми кудрями туч, уже практически скрылось за горизонтом, и в воздухе замерцали магические фонарики. Свои двери гостеприимно распахнули ночные питейные заведения, и на льющийся из них свет, словно мотыльки, слетались любители горячительных напитков и продажной любви. В след нам, то и дело, раздавались пошлые комплименты и приглашения хорошо провести время. Сун Вэй, гневно нахмурившись, и натянув капюшон плаща, практически до самого подбородка, рассерженно топала по мощеной дороге. Я же, не обращала на пошляков никакого внимания, но объяснять подруге, что обижаться на инвалидов умственного труда — глупо, не стала.
Оказавшись за городскими воротами, мы практически бегом припустили по направлению к школе. Очень уж не хотелось схлопотать наказание за нарушение комендантского часа. Неожиданно, в каком-то сантиметре от моего уха, просвистела и скрылась в ночи, выпущенная кем-то стрела. Краем глаза, я успела заметить голубоватое оперение, трепещущее на ветру.
Сун Вэй удивленно посмотрела, на мое полное ужаса лицо, когда я как вкопанная замерла на месте и теперь, дрожа от страха, озиралась по сторонам.
— Что слу… — договорить шелкоффка не успела. Все произошло в какие-то считанные секунды: свист второй выпущенной стрелы, мои поднятые руки и полный отчаяния крик:
— «Геррадо!»
Стрела, зависла возле самого моего носа, медленно вращаясь вокруг своей оси, надежно застрявшая в магическом щите. Вскоре, к первой стреле присоединилась вторая, на сей раз, направленная мне точно в глаз. Каких усилий мне стоило не поддаться панике и удержать магический щит, известно лишь вседержителю, но неизвестный лучник, взалкавший нашей кровушки, видимо решил, что сегодня не его день и проковырять магический щит стрелами, у него вряд ли получится, поэтому, больше попыток не делал.
Медленно отступая, мы попятились под спасительный полог сгущающейся тьмы. Я сильно сомневалась, что у лучника имеется ночное зрение, а побежать за нами в открытую, вряд ли входит в его планы, поэтому, отступив достаточно далеко от места нападения, мы, не сговариваясь развернулись, и петляя как зайцы, бросились бежать. Воздух разрывал легкие, в ушах звенел ветер, ноги то и дело норовили запутаться и повалить свою перепуганную насмерть хозяйку, на землю. До магической заслонки, мы добрались уже едва дыша. Маг привратник, завидев запыхавшихся нас, рассерженно скрестил руки на груди:
— Где, позвольте узнать, вас носило? Комендантский час вступил в силу сорок минут назад.
- На нас напали! — срывающимся голосом ответила я. — Кто-то пытался подстрелить нас из лука!
Привратник нахмурился, а ворон, сидящий на его плече каркнул:
— Не врррут! Карр!
— Следуйте за мной! — старик провел нас через магическую заслонку и быстрым шагом, пошел по направлению к главному корпусу. Уже поднимаясь на четвертый этаж, я осознала, что мы идем к директорскому кабинету. Директор Раднэ, несмотря на довольно поздний час, находилась на рабочем месте и ответила, как только мы постучали.
— Опять вы? — женщина глядела на нас с насмешкой и удивлением. — Что на этот раз?
— Они опоздали к комендантскому часу, и утверждают, что на них напали. — Пояснил маг-привратник, кивая в нашу сторону. — Севастьян подтвердил, что они не врут.
Директор Раднэ, вопросительно посмотрела на нахохлившегося ворона и дождавшись от него, едва заметного кивка, обратила свой взор на нас:
- Предыдущая
- 20/37
- Следующая

