Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Осторожно - ведьма! (СИ) - Ковалева Виктория - Страница 35
- Позаботьтесь об учениках. — Директор Раднэ, первой шагнула в проход. — Я сама с ней справлюсь. Ах да, и сдайте Тирилла дворцовой страже.
Черный эльф кивнул, и, развернувшись, направился к потерявшему сознание, Тириллу. Мастер Йер, быстро прошептал заклинание, и запястья противника, тут же сковали святящиеся голубым, электрическим светом, наручники, на толстых цепях. Я услышала, как с глухим стоном, очнулся Бриан, мутным взглядом обводя пыточную. Сирин все еще лежала без чувств, а Сун Вэй… по сердцу будто полоснули ножом, и я тут же отвернулась от бездыханной шелкоффки, чувствуя, как щиплют глаза от выступивших на них, слез. Вдруг, мою израненную руку, будто прожгло огнем. Боль, нестерпимая, пульсирующая, словно кровь в моих жилах, превратилась в раскаленный, расплавленный свинец. В глазах все сначала побелело, а затем я погрузилась в спасительную темноту. Проклятая руна, хоть и с опозданием, но все-таки подействовала. Где-то вдалеке, сквозь плотный кокон, окутавший мое умирающее сознание, я слышала голос мастера Йера:
— Авика! Авика, что с тобой? Держись… только держись, девочка!
А затем — тишина.
Тьма постепенно рассеивалась, уступая место, тусклому свету, проникающему сквозь сомкнутые веки. Глаза открывать не хотелось, ведь так хорошо было просто лежать и не чувствовать ни-че-го. Я все еще, будто парила, где-то на границе света и тьмы, находясь в безмятежно-спокойном состоянии и оставив позади пережитые ужас и боль утраты. Как же хорошо не чувствовать, не страдать, не бояться…
Просто быть и не быть одновременно. Нет, я не буду возвращаться, ведь здесь значительно лучше.
— Она приходит в себя. — Услышала я, знакомый голос мастера Йера. — Позовите директора.
Я возмутилась (а вот и не прихожу!), и тут же почувствовала, будто срываюсь вниз, с большой высоты. Тело сразу наполнилось тяжестью, а с этим, вернулась и боль в руке, сильная, но терпимая. Послышался звук хлопнувшей двери, и быстрые шаги, а затем взволнованный голос Меледы Раднэ:
— Как она? Ты сказал, что Авика уже очнулась…
— Она очнулась. — Согласился черный эльф. — И сейчас, девочка слышит каждое наше слово. Верно, Паллада?
Пришлось открыть глаза. Я взглядом обвела небольшую, светлую комнату и мастера с директором, присевших у моей кровати.
— Ну как ты себя чувствуешь? — ласково поинтересовалась Меледа Раднэ, проводя своей теплой рукой, по моим волосам. — Здорово же тебе досталось.
— Что с остальными? — хриплым шепотом, спросила я. Мастер Йер и директор, переглянулись. Ответил черный эльф:
— Твои друзья сейчас тоже находятся в целительском центре Альмэна. Меньше всех досталось Сирин, она быстро идет на поправку, видимо, сказывается кровь оборотня. Бриан и Сун Вэй, пробудут под присмотром целителей чуть дольше.
Я подумала что ослышалась, поэтому, с замиранием сердца, переспросила:
— Вы сказали Сун Вэй? Она жива?!!
- Да. — Директор Раднэ, чуть улыбнулась, глядя на мое, светящееся от счастья лицо. — Ее оглушили мощным заклятием, но сейчас она постепенно приходит в себя.
- А что стало с Тириллом и Касантрой? Их задержали? — я чуть приподнялась на подушке, морщась от резкой боли, тут же давшей о себе знать в раненой руке.
- Тирилл был передан дворцовой страже и теперь ожидает приговора. — Ответила директор. — А Касантра… ее больше нет.
- Вы убили ее? — удивленно воскликнула я, глядя на расстроенную Меледу Раднэ, и на нахмурившегося черного эльфа.
— Когда я нагнала ее у выхода из тайного лаза, перед нами неожиданно телепортировалась демин. — Лицо директора приобрело растерянно-озадаченное выражение. — Я не успела ничего сделать. Касантра умерла быстро… Кстати, эта демин, просила передать тебе привет. Откуда она тебя знает?
— Это Глэйз. Я освободила ее из плена Касантры. — Я машинально потрогала все еще покоящийся на груди, кулон, подаренный демином.
— С твоей стороны, было не очень разумно, освобождать ее. — Заметил мастер Йер. — Демины очень жестоки и опасны. Я вообще удивляюсь, как она тебя тут же не убила.
- Глэйз не злая! — возразила я. — Она не хотела работать на Касантру, просто у нее не было другого выбора. Я вообще предполагаю, что демины только считаются порождениями Великой тьмы, но они значительно лучше, чем все привыкли думать.
— Что ж. — Директор Раднэ, вновь мягко улыбнулась. — В любом случае, теперь все закончилось. Касантры больше нет, а Тирилла, скорее всего, ожидает смертная казнь.
Меня тут же, словно током прошибло! Как я могла забыть?
— Казнь! На рассвете должны были казнить невиновного человека! Ведь Нарутис Эваз не убивал Корнуса Дитто!
- Успокойся, Авика. — Директор тихо рассмеялась, и вновь уложила меня на подушки, едва я попыталась подняться. — Господина Эваза отпустили из-под стражи, как только стало известно, что настоящая убийца — Касантра. Королева лично подписала приказ о его помиловании, и, кроме того, из королевской казны, ему был пожалован дом с собственным хозяйством и солидная пенсия, позволяющая Нарутису Эвазу и его детям, безбедно прожить до конца своих дней.
Я мысленно порадовалась за господина Эваза и Ису, которая теперь, наконец — то сможет пойти учиться, и ей больше не нужно будет подрабатывать разносчицей на постоялом дворе. От радостных мыслей, меня отвлек требовательный стук в дверь. Мастер Йер, быстро поднялся со своего места и произнес:
- Входите!
В комнату вошел наш учитель по рунописи — мастер Ридгар. Окинув беглым взглядом нашу компанию, он почтительно кивнул директору и направился к моей кровати.
- Авика, позволь взглянуть на твою руку. — Мастер пытался говорить преувеличенно бодрым голосом, но в его глазах читалось беспокойство. Я послушно закатала рукав ночной рубашки и в первый раз, взглянула на то, что так старательно вычерчивал лезвием Тирилл. Руна была причудливо изогнута, и по форме, напоминала дерево с пышной кроной. Витиеватые линии и черточки, запечатлелись на моей коже красными, чуть воспаленными рубцами. Мастер Ридгар, нахмурился и внимательно изучил проклятую руну.
— В первый раз вижу подобное… — пробормотал он, бережно беря мою руку в свои теплые ладони. — Очень похожа на руну смерти, но вот здесь… и вот здесь… линии прерываются и уходят в другом направлении, а вот эта черточка, должна располагаться слева а не справа.
- Может, эта книга поможет? — Мастер Йер, подошел к приставленному к окну столу и извлек из находящейся там сумки, старый, потрепанный временем, фолиант.
— Неужели это… — руки мастера Ридгара задрожали. Он, не отрываясь, глядел на книгу.
— Да-да. — Директор Раднэ, приняла фолиант из рук черного эльфа и передала его учителю по рунописи. — Знаменитый трактат о «сущности смертельных заклятий».
— Вот что спрятала в лесу Касантра! — догадалась я, тоже внимательно изучая, потертый, выцветший переплет. — Таким образом, она пыталась замести следы своих преступлений.
- Предыдущая
- 35/37
- Следующая

