Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранный. Печать тайны. Книга 1 (СИ) - Атамашкин Валерий Владимирович - Страница 48
— Я сдаюсь.
Старл бросил клинок на землю и отошел в сторону, по пути забрав свой меч у Пука, успевшего поднять оружие с земли. Повисло молчание. Херан впопыхах поднялся с земли и отряхнулся. Он покосился на Старла. В глазах бойца можно было разглядеть шок.
— Я думаю, мы можем идти? — спросил Старл. Он кивком позвал Пука и Бруно следовать за собой.
— Постой! — Старший остановил его. — Откуда ты? Где ты научился бою?
— Я всего лишь сопляк, который вырос в приюте для наемников и там прошел школу жизни, — он поправил ремень с ножнами и двинулся к выходу из таверны.
Уговор есть уговор.
— Постой же! Я был не прав, когда говорил эти слова, — сказал старший. — Ты пойми, что сейчас в землях барона твориться неизвестно что, людей не хватает. Разбойники бесчинствуют. А тут еще зомбяки, которых с роду не было на нашей земле!
— А вы забираете у людей оружие и не даете им шанс защитить себя! А людей, которые хотят помочь, унижаете себе на потеху. Как я могу пойти в наемники без меча?
— Не от меня все зависит, — отрезал старший. — Я получил приказ и следую указаниям. И по хорошему, сейчас я должен был арестовать тебя, а не устраивать состязание… Думаешь я злюсь от того, что ты с мечом, что ты герой? Нет, я злюсь сам на себя, на свое бессилие, на то, что ты сделал нашу работу, а мы не успели во время. Что деревне пришлось откупиться от разбойников. Что погост успокоил ты, а не я со своими бойцами. Мы не успеваем помочь всем, поэтому я злюсь! По сути, мы пришли сюда зря. Разбойников нет, ждать их мы не можем, а про тварей на погосте никто не сообщал. А как узнали, так выяснилось, что со всем этим разобрался ты. Поэтому я злюсь. Мы потеряли несколько дней, тогда как другие деревни в землях Шмеля ждут нашей помощи!
— У нас в отряде полегло несколько ребят, — сказал один из бойцов. — Дыры латать некем. А разбойников все больше и больше. Тут еще, не пойми откуда, эта гадость с мертвяками.
Старл в ответ лишь пожал плечами.
— Мы можем идти?
Старший несколько секунд рассматривал юношу.
— Ты идешь в Мерулин?
Юноша кивнул.
— Наш путь лежит именно туда.
Старший обернулся к отряду. Бойцы одобрительно закивали головами. Херан показал большой палец.
— Оружие в наших краях под запретом, сынок. В город тебя никто вот так сейчас не пустит, не все просто как было раньше… Мы с ребятами едем делать отчет, получить новые задания, провиант.
Старл внимательно слушал старшего.
— Я не знаю, где ты учился и где вырос, но я знаю, что ты отличный боец, а в Мерулине у меня есть кое-кто, кому я смог бы тебя порекомендовать. Он тебя посмотрит, а дальше разбирайся на свое усмотрение… Еды у нас осталось не так много, поэтому, придется затянуть пояса и вкусить походной жизни.
— Поедешь? — спросил Херан.
ГЛАВА 9
Прощание с деревней оказалось для Старла печальным. Мужики, своими натертыми в мазоли руками, хлопали его по плечу, желая удачи, женщины вытирали слезы платками с лиц, а ребятишки бежали вслед за отрядом до самого леса. Староста и Джодерик пожали на прощание ему руку, сказав, что двери деревенских хижин открыты для них всегда. Но теперь небольшая деревушка осталась далеко позади, а вперед вела довольно просторная дорожка, вытоптанная копытами лошадей и подошвами случайных путников. Где-то там вдалеке ждал Мерулин — большой и красивый город, по крайней мере, именно таким представлял себе столицу владений барона Старл. День близился к своему экватору, солнце ярко сияло на небесах. Плыли, создавая невероятные узоры, облака. Отряд людей барона, к которому присоединились Старл, Пук и Бруно, находился в пути уже несколько часов. Бойцы постоянно перекидывались друг с другом фразами и шутили. Херан после непродолжительной утренней схватки с юношей пожимал помятые бока, пытаясь улыбаться. Старший ехал позади, о чем-то задумавшись. Старл, Пук и Бруно замыкали шествие. Орк своими огромными шагами без труда поспевал вслед за всадниками, успевая на ходу рассматривать лес и что-то насвистывать себе под нос. Старлу и Бруно пришлось ускорить шаг. Юноша до сих пор не верил, что судьба развернулась к нему лицом и протянула руку. Откуда ни возьмись появившийся отряд людей барона. Кто мог предугадать такое? Старл понимал, что ему действительно повезло на этот раз. Если взвесить все и принять во внимание то, что говорили староста, Джодерик, старший и бойцы из отряда, то шансов пройти в город просто так, а тем более закрепиться там, почти не было. По пути, встреть он еще один такой отряд людей барона, у него могли возникнуть крупные неприятности из-за ношения оружия. И не факт, что старший отряда оказался бы таким же понимающим как здесь. Далеко не факт. У него отобрали бы меч, у Пука забрали дубину. Все… Что было бы тогда? Кому нужен наемник без оружия в городе. Без оружия, без доспехов и без коня. Вовсе не факт, что его пустили бы в город вообще, не имей он оружия. Старший говорил, что въезд туда из сельских земель закрыт всем, кроме челноков, которые закупали для деревень все необходимое по хозяйственным нуждам у городских мастеров. Странно в таком случае все получалось. С оружием в руках въезд открыт, без него не пустят в город. Однако запрет на оружие продолжает действовать.
"Получается, город закрыт" — подумал Старл.
Если он все верно понял, получалось именно так. И выходит, что если не встреча с отрядом в деревне, то не было бы и города, не было бы ничего. Только неприятности. Старл, осознав мысль, приподнял брови. Вот так вот. Старший, скакавший чуть впереди, остановил лошадь и поравнялся со Старлом.
— Поспеваешь? — спросил он.
— Поспеваю, — ответил юноша. — Вы идите своим ходом, а мы не отстанем.
Конь старшего зафыркал, видимо, недовольный столь медленным шагом, и мужчина похлопал его по шее.
— Не хотел поднимать эту тему на людях, — он покосился на юношу. — Но я вижу, что ты сказал мне неправду про приют.
Старл посмотрел на старшего и выдавил из себя улыбку.
— Почему вы так думаете?
— Потому что я сам из приюта. Вырос там и только потом стал тем, кем являюсь сейчас. И до этого я долго пытался найти своих родителей. Я поднял архивы всех приютов в землях Шмеля, побывал в каждом закутке. Нигде я не видел и даже не слышал, чтобы воспитанников обучали чему-то подобному.
— Я не отсюда, — ответил Старл.
— Но как ты попал сюда? У тебя южный акцент. Акцент земель Большого Шмеля.
— Я из приюта из земель, что гораздо южнее этих, — Старл не знал географии и не знал, какие земли находились к югу от владений барона, но говорил, не задумываясь, — Приют не для меня, я хотел вольной жизни и я ее получил. Думаю мое прошлое не столь важно для вас?
— Нет, не важно, — согласился старший. — Просто никогда раньше не видел такой манеры ведения боя.
— Наверное, у каждого есть право хранить свои секреты. Как вас зовут?
Старший кивнул.
— Пожалуй ты прав, у каждого. Сейчас все богатство, что есть у простого человека — душа. И свои маленькие секреты. Не важно, кем ты был, важно, кто ты есть, — он вздохнул. — Меня зовут Бекор.
— Меня Старл, — сказал юноша.
— Что же, будем знакомы.
Старший отпустил вожжи, и конь ускакал вперед, присоединившись к остальному отряду. К Старлу подошел Пук.
— Дык чего он хотел? — спросил он.
— Познакомиться хотел, — бросил Старл.
— А, — протянул Пук. — Я думал он дык че по делу хотеть.
— Да нет, воду лил, спрашивал, откуда я, откуда навыки.
— Ну ты дык это не сказал? — прошептал Пук.
— Дык не сказал. Зачем мне лишние неприятности, — вздохнул Старл.
Между друзьями завязался легкий непринужденный разговор, но мысли Старла плавали далеко, где-то на грани размышлений. Что это было со стороны старшего — недоверие, интерес или просто проверка, как и положено у них, у людей военных? Не хотелось начинать новое знакомство с непонимания. Старл пропуская рассуждения орка о погоде и о том, что он съел бы сейчас целого кабана, пытался вслушаться в разговор, завязавшийся между бойцами. Впрочем, за громкими возгласами Пука можно было расслышать лишь сбивчивые не связанные друг с другом куски фраз. Возможно именно сейчас бойцы обсуждали своих новых попутчиков. Наконец Пук замолчал и снова принялся насвистывать себе под нос мелодию. Старл прислушался.
- Предыдущая
- 48/62
- Следующая

