Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хранитель Тайного Алтаря - Митюгина Ольга - Страница 28
— Конечно. Как же иначе? Фрери умница, сильный маг, и у неё золотое сердце. Я горжусь тобой, сынок, что ты сумел разглядеть её. Она редкостный алмаз, но неотшлифованный, это правда… Ничего! Отшлифуем. Ещё не один ваш однокурсник покусает локти, что проморгал такое сокровище. А ты береги её… Береги! Едва она станет вампиром, все её достоинства засияют.
— Я уверен в ней, — твёрдо сказал Вир. — Пусть она блистает, и пусть мне все завидуют! — он рассмеялся. И серьёзно добавил: — А беречь её надо совсем от другого.
— Ты об этом сумасшедшем, который называл себя её братом?
Вир кивнул:
— Сегодня приезжают родители Фрери, и думаю, они не откажутся рассказать всё, что знают о Фрейре. Если вообще что-то знают…
— Я ни на секунду не допускаю, что этот псих принадлежит к их семье, — покачал головой верховный вампир. — А даже если и так, то, видимо, семья отреклась от него, если Фрери ничего о нём не слышала. Ну, иди, — отец улыбнулся. — Иди. Твоя невеста уже проснулась, надо полагать.
Вир улыбнулся в ответ и закрыл за собой двери отцовского кабинета.
Разумеется, отец не ошибся: когда юноша вернулся в свою комнату, навстречу ему из кресла поднялась Фрери — такая ослепительная в костюме, что подарила ей вчера будущая свекровь.
Вир прикрыл глаза.
— Можно, я умру возле твоих ног от восхищения? — с улыбкой осведомился он.
— Нельзя! — ответила Фрей. — Если я ещё раз тебя увижу умирающим, я сама тебя прибью! Чтоб не мучился. И у других на нервах не играл!
Вирлисс рассмеялся и, подойдя, нежно привлёк к себе Фрери здоровой рукой, прижавшись лбом к лбу.
— Фрери, Фрери… Разве можно быть настолько счастливым, Фрери? — прошептал он.
Они стояли, обнявшись — и выглядели двумя половинками одного целого: оба в светлых брюках, он — в чёрной рубашке, она — в чёрной блузке. Серебристые волосы Вира ниспадали по спине, а серебристый пояс Фрери — по бедру…
— Фрей, я понимаю, что после всего мой вопрос, наверное, прозвучит глупо, — тихо произнёс Вир в её волосы. — Но я хочу соблюсти формальности. Фрей… ты выйдешь за меня?
— Да, — так же тихо ответила Фрей.
— Тогда… — Вир вынужден был отпустить Фрери, чтобы достать из кармана коробочку, принесённую утром слугой из его квартиры. Крышка открылась с лёгким щелчком.
На алом бархате лежал перстень белого золота с тёмным рубином.
— Какой ты романтик, Вир… — растроганно улыбнулась Фрей. — Он прекрасен!
— И так подходит к твоему сегодняшнему наряду, — тая усмешку в уголках губ, серьёзно кивнул Вирлисс.
Он достал кольцо и, не заботясь об упавшей на пол коробке, осторожно надел на руку Фрери.
— Поздравляю, сударыня, теперь вы официально моя невеста.
— О богиня, как это меня угораздило? — рассмеялась Фрей. — Я — и этот выпендрёжный кровосос… Какой ужас!
— Действительно! — подхватил Вир. — Я — и эта примерная домашняя девочка! Ой!..
Фрей, как обычно, ткнула его кулачком и отскочила со смехом в сторону.
— За что?… — просипел, согнувшись, вампир. — Я же просто с тобой согласился!
От резкого движения закружилась голова, тошнота подкатила к горлу. Не сумев ни за что ухватится, Вирлисс упал на пол, в последнюю секунду успев опереться на здоровую руку. Фрей, испуганно вскрикнув, бросилась к нему, но ей не хватило какой-то доли секунды.
— О богиня! Вир, с тобой всё хорошо?!
— Прекрасно, — преодолевая тошноту, прошептал Вир. И невесело рассмеялся: — Вот вам и романтика!
— Мортис! Прости меня, Вир, я не хотела…
— Да брось! — хмыкнул вампир, нежно проведя рукой по её волосам. — Зато мы опять нарушили законы жанра…
— Вир… я боюсь за тебя… — она уткнулась лбом в его плечо.
— Забей! Самое страшное позади. Просто… просто сейчас мне нужно много крови. Я опустошу все аптеки в городе — и всё будет замечательно!
— Но… Но ведь консервант… это не совсем то, что нужно, да? — одними губами прошептала Фрей. — Тебе ведь нужна живая кровь?
— Вообще-то да, но, сама понимаешь, из меня сейчас тот ещё охотник, — беспечно отмахнулся Вир. — Так что немного терпения, и…
Фрей, не говоря ни слова, расстегнула ворот и подставила шею.
Вир запнулся на полуслове и, замерев, глядел на матово-белую кожу, под которой билась жилка.
Сделав над собой усилие, Вирлисс отвёл взгляд.
— Фрей… я сейчас не в том состоянии, чтобы смеяться подобным шуткам, — выдавил он.
— Я не шучу, — тихо, но твёрдо ответила Фрей. — Думаю, от нескольких глотков я не умру, а тебе станет значительно лучше.
Вампир склонился к её шее. Фрери чувствовала, как его дыхание струится по коже.
— Но ты… — голос Вира прерывался. — Ты точно выйдешь за меня?
— Ну конечно! — немного нервно бросила Фрей. — Какое это имеет отношение?…
— Потом объясню… — прошептал Вир — и Фрей вскрикнула от мгновенной острой боли — а потом вступила в силу магия вампиров, и боль отошла, растворилась в головокружительном наслаждении…
Фрей ещё подумала, что теперь понимает, почему вампиров называют «ласковой смертью»…
Их сердца бились в унисон, а его душа словно обволакивала её душу, поддерживала твёрдо и ласково — и будто вела куда-то… Фрей обвила Вира руками, прижалась всем телом. Девушка не могла бы сказать, когда Вирлисс закончил пить кровь — просто один долгий поцелуй в шею вдруг рассыпался жаркими поцелуями по лицу — по глазам и губам, и она, позабыв обо всём на свете, исступлённо отвечала Виру.
…А потом они лежали рядом на ковре его спальни, оба чуток пьяные от счастья, и Фрери вдруг начала смеяться.
— Чёрт побери, мы опять не предохранялись…
И Вир тоже расхохотался. Он смеялся неудержимо, как мальчишка, запрокидывая голову.
— Что поделать, если мы такие… спонтанные? Но надо завязывать с этой порочной практикой. Я хочу, чтобы ты нормально закончила университет.
— А если вдруг? — подмигнула Фрей.
— А если вдруг… Бабушка с дедушкой, думаю, будут счастливы посидеть с малышом, пока родители на лекциях… хотя, конечно, это неправильно…
Оба, посмеиваясь и поддразнивая друг друга, привели себя в порядок, и Вир, усадив любимую в кресло, опустился перед ней на колени, серьёзно глядя в глаза.
— Фрей, коль скоро ты согласилась за меня выйти, я считаю себя вправе начать подобный разговор. Я полагаю, что вопрос о твоей будущей специализации уже решён, и сейчас речь пойдёт только о способе…
— Вир, ты о чём? — резче обычного спросила Фрей.
Вирлисс приподнял брови.
— Я надеюсь, ты собираешься воспользоваться своим правом мага и получить бессмертие? — осведомился он. — На третьем курсе, уже в этом году, Смертным предстоит выбрать, каким способом они получат это бессмертие: станут они вампирами или личами. Собственно, вся программа во многом будет в дальнейшем ориентирована на способ обращения… и на специфику магии этих двух основных видов высшей нежити… Чтобы к пятому курсу… или позже, тут по желанию… Говорят, некоторые профессора до седых волос доживали, прежде чем трансформировать себя. Но, надеюсь, это не твой случай?
Фрей, поджав губы, странно смотрела на Вира.
— Моя специализация — это моё дело, не так ли, Вир? — холодно спросила она.
— Но ты же сказала… что выйдешь за меня? — растерянно пробормотал юноша.
— Разве стать твоей женой и стать вампиром — вещи нераздельные?
— Подожди… — Вирлисс встряхнул головой. — Я тебя не понимаю. Ты что… хочешь состариться и умереть? Ты хочешь остаться Смертной?
— Нет. Я уже выбрала свою специализацию. И уже сообщила о своём выборе в деканат.
— Ну вот, а я о чём? — с облегчением улыбнулся Вир. — Я уже поговорил с отцом. Мы можем не дожидаться пятого курса. Отец согласен принять тебя в Клан! Ты станешь Бессмертной, когда пожелаешь. Ты носишь три моих укуса… — в этом месте Вир виновато улыбнулся, заметив, как Фрери невольно потёрла грудь. — Ну да… — смущённо потупился он. — Если бы я не был уверен в твоём согласии, я ни за что не укусил бы тебя! Зато теперь я могу обратить тебя в вампира, когда пожелаешь.
- Предыдущая
- 28/89
- Следующая

