Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хранитель Тайного Алтаря - Митюгина Ольга - Страница 39
— Она нас ждёт, — твёрдо ответил Вирлисс. — Ринн, конечно, весьма… своеобразная девушка, но она не бросает в беде.
По земле вновь прошла сухая вибрация — лёгкая, почти незаметная. Вир поморщился.
— Надо спешить, да? — испуганно вскинула глаза Фрей.
— Фрери, если начнётся землетрясение, мы не сможем его обогнать, мы ещё слишком далеко от порта. Так что у нас, по большому счёту, нет выбора: спеши, не спеши… Только дальше… дальше мы используем левитацию.
— А… что же мы раньше… вот глупые… — рассмеялась Фрери. Вир снова поморщился.
— Фрей, по магическим эманациям нас могут заметить твои старые знакомые, понимаешь? Я не хотел бы использовать магию без крайней надобности. Но если снова начнутся толчки… Это уже край. Иначе мы не дойдём.
Они добрались до храма — и Вир от досады стукнул кулаком по стене. То, что издали выглядело целым, вблизи оказалось покрытым трещинами. Вход был завален.
Фрери истерически рассмеялась.
— Дошли!
— Дошли… — поморщился Вирлисс. — Как бы там ни было… Надо отдохнуть. Садись. Пять минут.
— А…
— Фрери, у нас впереди путь через город. К порту. Понимаешь? Мы оба измотаны, а там… там толпа. Там наверняка обезумевшая толпа. Мы должны хоть немного собраться с силами.
Молодые люди уселись, почти упали, на траву под стеной, украшенной барельефами, и молчаливо смотрели на горящий дом напротив.
Наконец Вир вздохнул и запрокинул голову, вглядываясь в небо.
— Интересно, что за фигню всучил нам твой брат?… — начал было он…
Земля судорожно содрогнулась.
…и всё, что успевал Вирлисс — оттолкнуть от стены Фрери.
А в следующую секунду на него всей тяжестью рухнула каменная плита барельефа.
— Вииииир!.. — вонзился в уши пронзительный крик Фрей.
Туча каменной пыли лезла в ноздри и глаза, а на грудь давила немыслимая тяжесть… Чёрт возьми, если бы он был Смертным, наверное, уже бы спёкся… Счастливые они!
Вирлисс хватал ртом воздух, пытаясь протолкнуть его в лёгкие — и не мог. Почти не мог. В грудь просачивались ничтожные капли.
Перед глазами плыли круги.
Здоровой рукой он попытался приподнять плиту — но получилось только чуть-чуть сдвинуть, немного облегчив дыхание.
На большее сил не хватало.
Ах, если бы у него было две руки!..
— Вирлисс! Вирлисс!.. — Фрери кинулась к нему, обхватила руками его голову. — Вир…
Глаза так безумно расширены. Бедная девочка.
— Фрей… — пересохшие губы едва шевельнулись. — Помнишь…
— Что?
Она наклонилась к нему.
Ты сказала, что прибьёшь меня, если ещё раз увидишь умирающим… Чтобы я не мучился.
— Тяжело… — прошептал вампир.
— Я…
По её щекам катились слёзы — и опять казались золотыми. В свете пожара.
Девушка, душа всхлипы, до крови обламывая ногти о камень, пыталась хоть чуть-чуть сдвинуть плиту.
Вир прикрыл глаза.
— Фрей, прекрати. Прости… — сказал он вдруг.
— За что, Вир? За что?… — склонилась она над ним.
Юноша нежно провёл рукой по её засыпанным пылью волосам.
— Наклонись… пожалуйста…ещё… ниже.
— Тебе кровь нужна, да? — отчаянно закивала Фрери. — Конечно. Пей, сколько нужно. Пей, — она легла на землю рядом с вампиром.
— Мне… кровь…уже… не поможет, — дыхание Вира коснулось её кожи. — Если бы было время… а так… Прости.
Зубы Вирлисса вонзились в её шею.
Фрери закрыла глаза и обняла его за плечи. В ушах стоял звон, голова кружилась, всё сильнее и сильнее — не противно, а словно в волшебном танце, когда воздух холодит щёки и хочется петь…
Сознание уплывало…уплывало…
Вокруг скользили тени — лёгкие силуэты на крылатых конях. Девушки в странных шлемах… Руки тянутся к ней…
— Повелительница… повелительница… Наконец-то твоя душа свободна!..
— Оставьте меня!.. Кто вы такие?…
— Валькирии, Владычица! Мы ждём тебя, как велел нам Один…
— Фрей!.. Поднимись, Фрей!
Голос Вирлисса ворвался в кошмар, развеял его порывом ветра.
Приказ, которому нельзя не повиноваться.
Фрери раскрыла глаза, резко сев. По телу разливался странный холод и… мучительно…хотелось… крови?…
— Прости… — Вир виновато смотрел на неё. — Я знаю… ты мечтала стать личом… но… я благодарен богине, что раньше… успел тебя трижды укусить… чтобы сейчас поднять… вампиром. Это… Фрей… это не так уж… и… плохо… а… смертная девочка… одна… сейчас… не выживет, — он грустно усмехнулся уголком рта. — Иди. Теперь иди.
Он уронил голову на камни.
Девушка сжала губы.
— Ты… сделал меня?…
Вирлисс молчал.
— Ты истратил на это последние силы, кретин?!
И, вскочив, Фрей со всей злостью толкнула плиту. Та покачнулась — и съехала в сторону. Вир судорожно вздохнул.
Увидев, что представляет собой его тело ниже груди, Фрери невольно зажмурилась.
Вир чуть дёрнул щекой.
— Теперь… ты понимаешь? Уходи. Я уже не смогу.
— Я магией тебя… долевитирую, я…
Она сама не верила в то, что лепетала. Сдвинуть сейчас Вира с места означало убить его.
— Фрери… Дурочка. Там толпа. Понимаешь? Не убивай себя вместе со мной. Уходи.
— Я не уйду, — она отчаянно замотала головой. — Я никуда не уйду!
— Глупышка… Не… воображай, что… Я выживу. Понимаешь, я же выживу, — вампир бодро улыбнулся. — Отлежусь тут… несколько дней… а потом отыщу Арита, — юноша ласково провёл рукой по её исцарапанной, испачканной в саже щеке. — Вылечим Пончика и разыщем вас на Крите. Но ты… ты должна быть… в безопасности…
— Враль… Какой же ты враль… — прошептала девушка.
Вир прикрыл веки, и на щеке в свете пожара предательски блеснула слезинка.
Он глубоко вздохнул.
— Фрей, я приказываю тебе! Властью Мастера я приказываю тебе уйти!
Фрей широко распахнула глаза, и лицо её стало смертельно бледным. Девушка поднялась и отошла на несколько шагов.
— Что это значит? — прошипел Вирлисс.
— Мой Мастер, я выполнила ваш приказ, насколько это возможно. Узы, связующие Птенца с его Повелителем, не позволяют мне покинуть вас в смертельной опасности. Разве вы не знали?…
Вир со свистом втянул в себя воздух.
— Чёрт… Фрей, я возвращаю тебе — тебя!
В уголках губ Фрери затеплилась лёгкая улыбка, и девушка, подойдя, опустилась на колени рядом с Вирлиссом.
— Какого чёрта ты ещё здесь? — скрипнул зубами молодой человек, отворачиваясь.
— Вы произнесли Формулу Освобождения, мой Мастер, — усмехнулась Фрей. — И больше не имеете никакой власти надо мной. Я не оставлю тебя, Вир. Уж теперь-то я ни за что не оставлю тебя. Глупенький… — она достала из кармана платок и нежно вытерла его лицо от грязи и слёз.
Вир горько расхохотался.
— Ну… какой я идиот… Как же ты меня провела!..
Земля снова вздрогнула.
— Фрери!!! — крикнул Вир. В отчаянно распахнутых глазах пульсировало лихорадочное требование. Требование на грани мольбы.
Девушка нежно улыбнулась — словно отказывалась от бокала аперитива в гостиной.
— Нет, — мягко, но решительно ответила она.
По почве пошла мелкая вибрация, словно Атариду лихорадило. Сверху, со стены, посыпались мелкие камни и сор — они щёлкали Фрей по плечам и макушке, били Вирлисса по лицу…
Фрери наклонилась над Виром, защищая.
Сокрушительный удар потряс остров. Фрери успела только увидеть разбегающиеся во все стороны хищные пасти трещин — и всем телом упала на Вира, закрывая от падающих плит храма.
В последний краткий миг Вир нашёл губами её губы…
…потом для него и для неё была лишь темнота.
Иккон
Жрец мерил шагами каюту, то и дело косясь на часы. Ларинна стояла на палубе, держась за поручни, и не сводила взгляда с обезумевшего порта. То, что там творилось, Иккон предпочитал не видеть.
Люди толпились у пустых причалов, пытались вязать плоты из всего, что было под руками, толкались, сыпали проклятьями, давили друг друга…
- Предыдущая
- 39/89
- Следующая

