Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Посланница преисподней - Митюгина Ольга - Страница 47
— Мне странно, что Артхарит знал моё прошлое, — Вирлисс испытующе смотрел на Ариэллу. — А ты, высший демон, не знала. А телепатию он не использовал, я почувствовал бы это.
Ариэлла немного смущённо склонила набок голову.
— Он просто просмотрел всё, что с тобой происходило, непосредственно из твоей жизни.
Вирлисс откинулся на спинку дивана.
— То есть?
— Обитатели тонкого плана это могут, — пожала плечами Ариэлла. — А я явилась к вам в физическом теле, которое блокирует возможность считывания информации из прошлого. Я специально пошла на это, чтобы подчеркнуть свою лояльность. Тебе ли не знать, что для тонкого плана не существует понятий времени, Вир? Попробуй как-нибудь, когда развоплотишься, только имей в виду — подобное считывание прошлого с граждан Преисподней и их гостей без официального согласия преследуется по закону.
— Как я понял, таким, как Артхарит, закрыт путь в мир Атариды согласно нашему договору? — уточнил Эет.
— Совершенно верно, — кивнула Ариэлла. — Мы открываем порталы только для высших.
— Ну, теперь разобрались, — Вирлисс с облегчением вздохнул.
— Если бы вы сразу нам всё объяснили, Ариэлла… — начал было Эет.
— А вы бы ей поверили? — хмыкнула Эрушалия, накручивая на палец белокурый локон.
— Почему нет? Во всяком случае, такая беседа была бы намного уместнее сделанного нам игривого предложения.
— В результате которого вы приобрели не только собственную гвардию, но и новых граждан Атариды, а также подписали ряд важнейших торговых и политических договоров, — не позволив сбить себя с толку, подняла кверху Ариэлла хорошенький пальчик. — И все недоразумения разрешились, к обоюдному удовольствию. Так что… Всё хорошо, что хорошо кончается.
Эет только глубоко вздохнул и, улыбнувшись, отмахнулся.
— Я уже не спорю с вами, госпожа баронесса. Это бесполезно.
— Не называйте меня баронессой, — понизила голос дочь герцога.
— Прошу прощенья, мне никогда не доводилось выдавать себя за кого-то другого, — улыбнулся Эет.
Ариэлла в отчаянии всплеснула руками, Вирлисс расхохотался, опёршись локтем о стол и уткнувшись лбом в ладонь, а Эрушалия — закрыв руками лицо.
— Нет, вы невозможны! — девушка гневно сверкнула глазами.
— Ну, извиняюсь, извиняюсь, — тоже смеясь, развёл руками юноша. — Но, сударыня, кого вы опасаетесь? Насколько я понимаю, за нами никто не…
— Эт! — Вирлисс сжал руку друга. — Лучше уж молчи. Или смени тему, на худой конец… — утирая с глаз слёзы смеха, выдохнул вампир. — Дамы, не обращайте на него внимания. Он учёный, а учёные существуют исключительно в своём мире. Всё остальное для них напоминает сон. Хотя, может, это они сами наяву спят, а, Эт? — Вирлисс уклонился от дружеского тычка в бок.
— Какие они занятные, Рири… — негромко протянула Эрушалия, с прищуром созерцая молодых людей, пока те занимались шутливой пикировкой.
— Они совсем не похожи на демонов, — задумчиво проронила Ариэлла. — И на людей, с которыми мне доводилось встречаться, тоже…
— Ах, брось, обычные мальчишки! — отмахнулась Руш. — Забавные — это правда. Но ничего необычного я в них не вижу.
Ариэлла вытащила из кармана тонкую трубку с янтарным мундштуком и, щелчком пальцев воспламенив табак, затянулась, ничего не ответив подруге. Только глаза смеялись.
Эет и Вирлисс между тем немного успокоились, перестав дурачиться на потеху спутницам — тем более что спутницы нисколько не веселились.
Разговор перешёл на нейтральные темы: девушки рассказывали о Невенаре, о придворных сплетнях — об всём и ни о чём. Через минут десять этой неспешной беседы подали заказ, и друзья смогли оценить кухню демонов. Мясо, поданное с непривычными специями и хорошо прожаренное, острый соус, какие-то хрустящие палочки под пиво — потому что напиток, заказанный по рекомендации Ариэллы, оказался именно пивом.
— Это по рецептам дварфов, — посмеиваясь, заметила она, видя восторг спутников.
— Богиня, я его сто лет не пил! — Эет, прикрыв глаза, с выражением блаженства откинулся на спинку дивана.
— Сто двадцать, — поправил Вирлисс со смеющимися глазами. — Можете не верить, дамы, но на Атариде варили точно такое же.
— Почему же нет? — подняла тонкую бровь Ариэлла. — Если рецепт гномьего пива знает весь Невенар, то почему его не могли знать немёртвые? Желаете закупать?
Эет рассмеялся.
— До чего же вы практичны, сударыня!
— А разве вы не желаете? — хмыкнула демонесса, затянувшись в последний раз и выбив трубку в пепельницу, прежде чем убрать обратно в карман.
— Давайте вернёмся к этой теме позже, хорошо? — улыбнулся юноша.
— Эх, бывало, после лекций… — Вирлисс мечтательно прищурился. — Сидишь с друзьями… В руках по бутылочке…
— Вот кто он? Сибарит или романтик? — улыбнулся Эет.
— Кстати, о лекциях, — усмехнулась Ариэлла. — Вон, за угловым столиком, видите? — девушка кивком указала на место у окна, возле самой стены.
Эет и Вирлисс обернулись.
Там сидел пожилой лысеющий господин в тёмной мантии, что-то вещающий своим соседям, парочке молодых демонов, взирающих на пожилого, как на некое божество.
Друзья вопросительно посмотрели на Ариэллу.
— Это профессор древней истории, светило нашего университета, — пряча смех в уголках губ, заметила девушка. — В своё время я слушала курс его лекций.
— Похоже, вы не разделяете мнения коллег о знаниях мэтра? — уточнил Эет.
— Как я могу его разделять, если мой отец был свидетелем тех событий, о которых столь уверенно рассуждает конклав учёных мужей во главе с нашим светилом?
— Что же, конклав заблуждается? Отчего же тогда ваш батюшка не развеет его заблуждения?
— Батюшка разве не говорил вам, что стремится не привлекать внимания к событиям прошлого? Я бы даже предположила, что господин профессор сознательно, по приказу папы, распускает в научной среде глупые взгляды, но мэтр ничем не интересуется, кроме истории, и, к тому же, слишком самоуверен, чтобы работать на отца. Он ведь даже не подозревал, кто я такая, пока я училась в университете. Кстати, мэтр мнит себя специалистом в некромансии…
Молодые люди с любопытством стали вслушиваться в разглагольствования. Однако профессор бубнил о какой-то древней войне — бубнил увлечённо, со знанием дела, без пауз, — но в рассказе ни слова не проскальзывало о немёртвых.
— Погодите.
Эет поднялся и направился к беседовавшей троице.
Профессор, заметив упавшую на столик тень, запнулся посередине фразы и с удивлением поднял голову. Проследив за взглядом мэтра, на Эета уставились и студенты.
— Прошу прощения, — вежливо заговорил молодой человек. — Мне указали на вас, как на ведущего некроманта Преисподней, и я не смог удержаться…
— Ну? — ворчливо поинтересовался профессор.
— То есть вы действительно некромант? — уточнил Эет.
— Лучший некромант Невенара, — важно кивнул лысеющий господин. — А кто вы такой?
Эет невольно улыбнулся. Любой маг, изучающий некромансию, даже зелёный адепт, почувствовал бы, что перед ним стоит немёртвый. Однажды использовав энергию Смерти, её уже нельзя спутать ни с какой другой, её нельзя не узнать.
— Ещё раз прошу прощения, — слегка поклонился юноша. — Просто моё воображение всегда волновали легенды о нежити, и я не сумел удержаться, увидев вас, не сумел отказаться от такого подарка судьбы… Ведь, если вы будете благосклонны, мне приоткроется не легенда, но краешек истины об этой древней расе… Об её магии…
— Ладно, ладно, — отмахнулся маг. — Я вас понял. Вы, что же, в университет думаете поступать?
— Нет, — скромно потупился Эет. — Я тут по другому делу…
— Ах, ну да, вы же не демон, — троица переглянулась, и студенты захихикали, увидев скабрезную усмешечку своего преподавателя. — У вас тут с кем-то контракт? Верно?
— От вас ничего не скроешь, — ещё скромнее ответствовал лич, теребя золотистую косу.
— Что, приятель, в зал тонкого плана не предлагали пройти? — хохотнул один из студентов. — Ничего, дай срок, побываешь!
- Предыдущая
- 47/97
- Следующая

