Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Посланница преисподней - Митюгина Ольга - Страница 69
Он был частью гармонии Мира.
И что значило Заклятье Подчинения для его невероятного могущества? Легчайшего всплеска хватило бы, чтобы развеять эту тонкую тёмную ленточку, обвившую ауру материальной оболочки Эета. Но зачем? Она не мешала — странное, изысканное украшение на его крыльях цвета тумана. И как она могла помешать?…
Забавляясь, Эет скрутил её в браслет из чёрного бисера и обвил вокруг запястья. Вот и всё. И можно в любой момент снять — если захочется.
А можно вернуть обратно, на крылья силы.
Или вообще — выбросить.
Только это — как подарок. На память от Ларинны. Зачем выбрасывать подарки — от женщины, которую любил столько лет?
Он рассмеялся.
Он радовался свободе, силе, определённости. Рядом с ним была его жена, его истинная любовь — нежная, страстная, мудрая. И он сам сделал этот выбор.
Жаль только, его земное тело пока не способно выдержать столько могущества.
Материальный мир, к сожалению, вообще не способен долго выдерживать могущество властителей Смерти, Силинель говорила об этом.
Вновь закрываться от собственной силы было мучительно, словно выкалывать самому себе глаза и протыкать барабанные перепонки — но иначе путь на Атариду остался бы для него под запретом, и никакая божественная сила не могла тут помочь…
— Боги тоже не всемогущи, — печально проронила Силинель, накрывая своей ладонью его руку. И, прижавшись всем телом — Эет ощутил её прохладную грудь на своём обнажённом плече, — быстро поцеловала в щёку.
— Спасибо, — прошептала девушка.
— И тебе, — серьёзно ответил Эет, глядя ей в глаза. — Сили, я обещаю, что научусь. Однажды я приду к тебе во плоти, и мы будем вместе по-настоящему, а не в реальности снов.
— А разве сейчас было не по-настоящему? — лукаво спросила Силинель, склонив набок голову. Волосы мягкой чёрной волной падали ей на плечо.
Эет немного виновато улыбнулся и поцеловал любимую.
— Конечно, по-настоящему, — тихо ответил он. — Но ты же знаешь, что я хотел сказать.
— Знаю, — кивнула девушка. И добавила: — Я счастлива…
Эет только прерывисто вздохнул. Он был переполнен Силинель. Его душа проросла в её душу.
Он крепче прижал к себе девушку и припал губами к её волосам.
Если бы можно было провести так всю вечность…
Силинель притихла у его груди, и они сидели, обнявшись, и молчали. Только шептал ветер в траве.
Оба всё понимали.
— Ты вернёшься, — прошептала Сили, не раскрывая глаз.
— У нас ещё есть время, — хрипло ответил Эет.
— Да.
— Я не смогу пользоваться там своей силой…
Она молча помотала головой.
Эет прикусил нижнюю губу.
— Если там я всего лишь лич… просто лич… Почему тогда Вирлисс сохранял человеческий облик, когда мы вместе шли к купальням в последний раз? Ведь рядом не было демонов.
— Ты только сейчас обратил внимание на эту мелочь? — Силинель негромко рассмеялась. — Поздравляю!
— Значит, всё-таки?…
— Всё-таки ты не просто лич, — кивнула она. — И Вирлисс сам — божественное существо. Ваша природа изменилась навсегда, хотя полностью раскрыть её в обычном мире вы пока не можете.
Эет замолчал, а потом усмехнулся уголком рта.
— И как давно он тариллин больше, чем призрак?
— Такие изменения происходят не вдруг, — покачала головой Силинель. — Недавно.
— Правда… — Эет нахмурился, припоминая детали, на которые прежде не обращал внимания. — Когда мы учились летать на драконах, наверное, нам не всегда удавалось сохранять нужное расстояние между Виром и эскортом демонов? Значит, последние два месяца Вирлисс уже точно — сам для себя божественное пространство! Если бы, отправляясь куда-то без демонов, он не принимал облик тигра заранее, опасаясь, что слишком резко в него перекинет!
— Но ты всё же догадался.
Эет невольно фыркнул от смеха.
— Сили, теперь не догадался бы только полный кретин. А вот если бы этой пробежки к купальням не случилось, и ни один из нас так и не обратил бы внимания на определённые мелочи, ты в конце концов ткнула бы нас носом. Как тогда, у Алтаря, когда Вирлисса выбросило в человеческий облик, — Эет улыбнулся. — Мы полные идиоты, да?
— Вы самые дорогие для меня существа, — Силинель с мягким укором посмотрела на него. — Вира я люблю как брата, а тебя… Ты знаешь, как я тебя люблю.
— Знаю, — тихо ответил Эет и нагнулся к губам жены.
Оба чувствовали, что там, в мире людей, восходит солнце.
— Я вернусь, — с комом в горле прошептал он.
Никогда ещё ему не было так больно расставаться с Силинель.
И всё же юноша сделал это. И на этот раз — сам.
Пространство снов расступилось перед ним, и Эет раскрыл глаза — в собственной постели.
Он лежал, глядя в потолок, и улыбался — хотя в этой улыбке растворялось немало горечи. Одна ночь, одна восхитительная ночь, после которой он навсегда перестал быть обычным немёртвым, — хотя его тело и оставалось телом лича — и разлука с женщиной, которую он единственную любил по-настоящему всю жизнь — с первых детских молитв в храме родной деревушки.
— Мы обязательно будем вместе, Сили, — прошептал он и упруго поднялся с кровати.
Небо за окном наливалось синевой. Наверное, некоторые горожане уже встали…
В коридоре раздались шаги, и почти сразу в дверь постучались.
— Войдите, — крикнул Эет.
На пороге возник Дарршис — подтянутый, как всегда. Словно и не провёл бессонную ночь, ползая по горам и чащобам в поисках пропавших.
— Я не побеспокоил вас, повелитель?
— Нисколько, — покачал головой молодой лич. — Как видите, я не спал. Что у вас, Дарршис?
Демон позволил себе улыбнуться уголками губ.
— Я рад сообщить, что мы отыскали господина Арита и господина Таривила. Они задержались, потому что требовалась помощь…
— Что с ними случилось? — резко перебил Эет.
— О, с ними ничего, повелитель. В помощи нуждались те, кого обнаружили ваши друзья.
— Да продолжайте же, Дарршис, что я из вас всё как клещами вытаскиваю? — не сдержал раздражения юноша. — Ариту и Тару удалось раскрыть ещё один пространственный карман, я верно понял? И те, кто его создал, нуждаются в помощи?
— Да, повелитель, — демон склонил голову.
— И кто же там оказался? Вампиры? Личи?
— Там… — Дарршис слегка запнулся. — Там живые люди.
От изумления Эет широко распахнул глаза.
— Не может быть… Они отыскали Живых Рождённых? Конечно, Бессмертных?
— Там и Бессмертные, и Смертные, — ответил демон. — Там… дети.
— Что?
— Дети и два жреца Мортис. Видимо, школа при деревенском храме. Преподаватели спасали учеников.
— Как они? — быстро спросил Эет.
— Дети очень слабы, повелитель. Таривил всю ночь не отходил от них, ведь, кроме него, никто на всей Атариде не владеет магией Жизни…
— Я владею, — оборвал Эет. — Погодите, я захвачу всё необходимое, и мы отправимся…
— В этом нет необходимости, повелитель, — кашлянул военный. — Таривил прекрасно поработал, и теперь дети вне опасности. К вечеру малышей можно будет переправить в город через портал.
— А как сам Тар? Так долго пропускать через себя энергию Жизни для немёртвого…
— У него на Жезле защитная гарда, так что с ним всё в порядке, повелитель, — мягко успокоил Дарршис. — Правда, на то, чтобы утром открыть портал в город, его сил уже не хватило, но выспится — и будет как новенький.
— А что же Арит не открыл?
— Арит не мог бросить своего дракона, и заявил, что протаскивать ящера через портал… — Дарршис развёл руками, — нерационально. Так что господин профессор и жрецы с зарёй вылетели на Пончике в столицу, мой господин. Скоро будут здесь. Священники очень торопили господина Арита и даже позволили себе напомнить ему, что именно жрецам всегда принадлежала власть в государстве. И я подозреваю, что господин Арит не столько волновался за свой энергетический резерв, сколько рассчитывал дать нам время — предупредить вас.
— Вот как? — Эет быстро повернул голову и внимательно посмотрел на Дарршиса.
- Предыдущая
- 69/97
- Следующая

