Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Посланница преисподней - Митюгина Ольга - Страница 96
— А чему равно это ваше… ускорение? — дрогнувшим голосом прошептала девушка.
Вирлисс смотрел на неё больными глазами.
— Произведению гравитационной постоянной и отношения массы планеты к квадрату её радиуса. Спасибо твоему батюшке, он дал нам эти константы… — тоже почему-то шёпотом ответил вампир.
И мягко отстранил демонессу. Она, покраснев, кашлянула и зачем-то поправила на плечах платье — которое и так сидело безупречно.
— Ну хорошо… Но нам же нужно знать, какое расстояние пролетел Скипетр, а не Владыка?
— Увы, мы не знаем, когда именно Владыка выпустил Скипетр из рук, — Вир тоже отодвинулся, пряча глаза. — В любом случае, расстояние между точкой падения Скипетра и точкой падения Вельзерена не должно быть слишком большим…
— Но откуда мы узнаем, с какой скоростью летел вниз Владыка? — с тревогой спросил Сегерик, не отрывая взгляд от листка, покрывавшегося цепочками уравнений под самописцем Эета.
— Я задал Вельзерену этот вопрос, — не поднимая головы, ответил молодой лич — и невольно улыбнулся, вспомнив изумление повелителя демонов. — Быстрота и точность, с которыми ваш Владыка способен производить в уме расчёты, внушают благоговение. Так вот, судя по тому, как часто он был вынужден возобновлять Щит Огня, Вельзерен полагает, что скорость равнялась трём тысячам шестистам милям в час.
— А высота? Владыка сказал вам? — с неподдельным волнением уточнил Сегерик.
— Тридцать миль. Приличная. Значит, ускорение будет на одну десятую меньше… Не восемьдесят, а семьдесят после запятой, — пробормотал Эет, снова погрузившись в вычисления.
— Да, ускорение… Естественно, Щит Огня… — Сегерик в задумчивости потёр подбородок. — Владыка как-то при мне обмолвился, что без Щита Огня ему пришлось бы оплакивать не только свою свободу, но и внешность…
— Ещё бы! — Вирлисс, невольно присвистнув, встал и подошёл к Эету. — Если бы бедняга вообще выжил.
— Верно, — задумчиво кивнул Эет. — Возможно, Создатель на это и рассчитывал.
— На что?
— Что Вельзерен сгорит при падении. Тогда не пришлось бы столько мучиться.
— Это цинично! — возмутилась Ариэлла. Она подтянула колени к подбородку и обхватила их руками, словно мёрзла.
— Вопрос не ко мне, а к Создателю, — невозмутимо ответил юноша. И широким движением обвёл самописцем получившиеся цифры: — Ну вот. Таков радиус наших поисков, принимая за центр место падения Вельзерена.
Все, включая Таривила, сгрудились у стола, уставившись на листочек.
— Хм… Семьдесят девять миль, — с восхищением покачал головой Сегерик. — Вы не перестаёте удивлять меня, мой юный друг. Воистину, не стоит пренебрегать физикой, слишком полагаясь на магию. Посмотрим, что находится в указанных вами пределах. Так…
Демон направился к напольному глобусу.
— Вельзерен упал здесь, — ткнул Сегерик пальцем в какую-то точку в средних широтах северного полушария. — По поверхности тут проходит граница между двумя человеческими королевствами, некогда входившими в мощную империю. Демоны отвоевали себе между ними небольшую область: я говорил вам, друзья мои, когда мы только познакомились и вы вместе со мной наблюдали за нашей границей… Нашу область и человеческие государства связывает одна из величайших рек континента, Тагирив, которая много южнее впадает в море Сен. Вот устье, — палец демона переместился заметно ниже, где изрезанная линия с множеством бухт обозначала границу океана. — Как видите, оно много дальше очерченного радиуса поисков. А вот восточнее ещё одна великая река, Заснеженная, которая течёт на север. Заснеженная впадает в Студёное море, в суровых, но цивилизованных землях, обжитых дварфами, а исток берёт из огромного озера Ирдин у подножия Хмурых гор — вот тут, почти строго на востоке. Озеро создано таянием ледников, а под горами — одно из самых крупных королевств дварфов… Кстати, Хмурый хребёт практически на самой границе указанного радиуса. Да и во времена Великих Войн там кипели жестокие сражения…
— Вы намекаете, что Скипетр может оказаться там, в забытых сокровищницах дварфов? — Эет внимательно изучал указанные Сегериком объекты. — Да, пожалуй… Всё сходится.
— А что на западе? — спросил Вирлисс, подходя ближе.
— Если мне будет позволено сказать… — неожиданно вместо Сегерика ответил Таривил. — На западе, за областью влияния демонов и за королевствами людей, лежит Золотой Лес. И там никогда не слышали ничего об артефакте такой силы…
— Что ж, — Эет с наслаждением потянулся. — Вот мы и определились с направлением поисков: восток. Давайте сейчас разойдёмся по спальням, а утром…
— А утром вы отправитесь в путь, к Хмурым горам, — кивнул Сегерик. — Если вы не передумали для начала осмотреться в Невенаре и узнать здешних жителей, то, думаю, вам лучше подняться на поверхность недалеко от ближайшего человеческого города. Он как раз стоит на реке Тагирив, и оттуда вы легко доберётесь до нужного района. О лошадях я распоряжусь.
— Пусть так и будет, — соглашаясь, изящно поклонился Эет хозяину замка.
— А если мы не найдём Скипетр в Хмурых горах? — тревожно спросила Ариэлла.
— Тогда и будем думать, — пожал плечами Эет.
Они разошлись по своим апартаментам, а утром встретились на пороге комнаты, где находился магический «телескоп» для наблюдения Невенара — той комнаты, где Эет и Вирлисс впервые познакомились с Сегериком.
Герцог уже ожидал их — в просторном белом одеянии, ничем не отличимый от человека. Он придирчиво осмотрел всю компанию.
Эет и Вирлисс — в простых чёрных туниках и штанах, волосы убраны в косы. На поясе магические Жезлы и клинки: два изогнутых меча из волшебного стекла — у Эета, и стальной изящный «бастард» у Вирлисса. Люди как люди, разве что несколько бледноваты.
Ариэлла — в мягких коричневых штанах для верховой езды и в неброской тунике цвета осенней листвы. Бёдра обмотаны широким чёрным кушаком, и на нём — полуторный фальшион в простых ножнах. Магического Жезла Сегерик у своей дочери не увидел, но герцог слишком хорошо знал Ариэллу, чтобы не сомневаться: она взяла волшебное оружие, просто до поры припрятала. Обычная демонесса, скорее всего — наёмница.
Таривил — простая куртка и штаны, за плечами лютня, на поясе — Жезл, простой меч и два метательных ножа. Эльф-менестрель. Нормально.
У всех в руках мешки с вещами и провизией.
Старик невольно улыбнулся, прикинув, на какие мысли может натолкнуть случайного человека вид столь разношёрстной компании, но предпочёл все соображения оставить при себе. Широким жестом герцог распахнул двери комнаты, с его губ слетело заклинание — и алая розетка наверху раскрылась, как цветок. Точно под ней взметнулся ввысь столб золотистых и красных искр.
— Прошу, — коротко распорядился правитель Пятого круга.
Ариэлла ступила первой в световой столб — и, пронизанная сиянием, взмыла ввысь, увлекаемая силой магического «лифта».
Следом за демонессой шагнул Вирлисс, потом Эет, Таривил… Сегерик поднялся последним.
Они выплыли сквозь портал розетки, и Эет увидел над собой пасмурное низкое небо и равнину, покрытую пожухшей травой — этот унылый пейзаж простирался до кромки леса, темневшей на горизонте. Воздух полнился запахом тумана и прели — тем неуловимым, чуть с горчинкой, запахом осени, в котором смешивается свежесть холода и терпкость увядания.
На месте портала полыхала жаром одинокая скала — выход на поверхность кристаллов Пламени. Вокруг неё струилось знойное марево, и не хотелось отходить, словно от костра — туда, на равнину, к промозглому сырому ветру…
Чуть в стороне высилась неказистая башня, и на её вершине уютно горел розовый огонёк.
— Наш форпост, — пояснил Сегерик. — Вчера я отдал гарнизону распоряжения насчёт лошадей, так что немного терпения. Я буду очень разочарован, если часовые нас ещё не заметили.
Эет и Вирлисс переглянулись, спокойно пожав плечами, а Таривил только поёжился.
— Неужели мёрзнешь, лесной житель? — подколола Ариэлла со сладкой улыбкой.
Таривил ничего не ответил, тем более что из ворот башни выехал отряд конных демонов — то, что в сёдлах именно демоны, становилось ясно с первого взгляда: их огромные крылья, словно плащи, закрывали лошадиные крупы.
- Предыдущая
- 96/97
- Следующая

