Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Одна сотая секунды - Иулсез Алди Клифф - Страница 49
— Да.
— Радьявара… госпожа Солейн… — внезапное волнение Юси передалось и мне, — это для меня такая честь встретиться с тобой… мой отец, он на конференции… он с твоим лично встречался, он мне рассказывал… это такой великий человек, то есть, вампир…
— Довольно, — оборвала Рада, — сейчас не стоит об этом. Лучше ответь на мои вопросы. Если ты покинешь тело Рутхел, она умрет?
— Да.
— Если кто-то станет ее отслеживать, то какие результаты получит?
— Если магическим способом, то теперь вообще не сможет ее увидеть. Иные методы, конечно, покажут. Для мира Карма умерла. Даже именно ее будущее нельзя посмотреть. Но Ридик, может быть, сумеет, потому что он знает про меня.
— Ясно. Спасибо. Карма, поешь, мы скоро выдвигаемся. Поезд через полтора часа, даже меньше.
Мать Ридика внесла тарелку с солянкой, густо заправленной с молоком.
— И с хлебом чтобы ела! А то пошла молодежь, никакой совести.
— Мама!
— Что «мама»? Вон, как вымахал, а как был лоботрясом, так и остался, никакого проку.
— Мама, остановись. Я уезжаю. Сегодня. Мы через полчаса выходим. — Сообщил Ридик, уже без улыбки, всем своим видом выдавая серьезность намерений.
Старуха картинно подбоченилась, грозно выдвинула вперед нижнюю челюсть.
— Куда это ты собрался? Опять шляться и в неприятности влипать, да? Другие парни знай себе работают, а ты чего опять удумал?
— Ма… ну надо мне ехать, пойми.
Мне даже стало жалко парня, бесплодно пытавшегося хоть что-то донести до своей родительницы. Впрочем, он это делал без грусти, легко, уже давно убедившись в том, что все разговоры с матерью будут похожи на этот.
— Ехать! Ветер у тебя один в голове, совсем о старой матери не думаешь. Ну и катись себе колесом. Тьфу!
— Мама-мама… — вздохнул Ридик вслед удалившейся женщине.
Суп оказался удивительно вкусным и сытным. Задумчиво отправляя в рот ложку за ложкой, я вернулась к общению с внезапной гостьей.
«Юси, а чем знаменит отец Рады?»
«О! Ты сейчас прибалдеешь! О нем же пишут в каждом учебнике!»
«Расскажешь?»
«Легко! Я, правда, начну немного раньше. Слушай, в общем. Была Первая Чума, которая унесла очень много жизней. А спустя семьдесят лет по континентам прокатилась волна Второй Чумы. Она оказалась не столь смертоносной, как первая — погибших практически не было, но гораздо более коварной: вирус, непонятно как, где и каким образом вырвавшийся на волю, поражая жертву, делал ее бесплодной — что мужчин, что женщин. В мире стихли детские голоса. Каждый рожденный ребенок, независимо от вида, считался подарком небес. Каждая гибель ребенка освещалась всеми средствами массой информации. Численность живущих неуклонно падала, ученые в своих лабораториях сходили с ума в тщетной попытке хоть как-то противодействовать инфекции. Шли годы, умирали старики, безвозвратно терялись знания и достижения, эпоха Регресса набирала силу, борьба с вирусом, замешанным на магии и каких-то биологических особенностях одного из исчезнувших видов, казалась проигранной. Люди все чаще и чаще стали идти к вампирам в надежде сохранить не род свой, но хотя бы жизнь… Годы сменялись годами, и надежд оставалось все меньше. Нас спасла случайность. Вампиры, не слишком переживавшие по поводу потомства, большей частью занимались совсем иными вещами. В частности, они пытались устранить собственную уязвимость перед ультрафиолетовыми лучами и рядом веществ. Их исследования практически не имели успеха, первые результаты сложно было назвать положительными, а количество побочных эффектов вообще сводило всю затею к нулю. Тем не менее, именно один из побочных эффектов натолкнул на те мысли, что позволили создать противоядие. Надо отдать должное вампирам. Не смотря на сладкие грезы о единовластном пребывании в мире, лишенном соперников, и об обладании всеми богатствами, они все-таки проявили гуманные чувства по отношению к остальным. Вернее, один проявил — Габриель Солейн. Он просто опубликовал свое открытие в самом популярном в то время научном журнале, не отдавая предпочтения какому-либо из видов. За такой поступок, за эту публикацию его изгнали из клана, но сделать ничего уже не могли. Наверное, ни один журнал в мире не имел такого успеха, как тот номер „Биологических и медицинских наук“. Позже Солейны пытались вернуть Габриеля, начали давить на него, но мировая известность работала лучше любой защиты. Кстати, он был когда-то человеком, и Рада его биологическая, а не приемная дочь».
«Мощно!»
«А то! Теперь представляешь, почему я так среагировала? Кстати, ты скребешь ложкой по тарелке, и на тебя все пялятся».
И точно, солянка давно закончилась, и теперь присутствующие с недоумением взирали на меня, вернее, на то, как я механически засовывала пустую ложку в рот.
— Так, подруга, — усмехнулась Рада, — ты уж как-нибудь сумей договориться с Юси так, чтобы не выглядеть в чужих глазах помешанной. Извини, но иногда жутковато становится.
— Угу.
Ридик не выдержал и громко заржал, ему подхихикнул Уэлл.
«Нашли, блин, друг друга».
«Ага. Зато ушастый не мается».
«Тоже верно».
— Рада, — вернулась я из себя, — У меня к тебе два вопроса. Первый — по поводу отъезда, о котором ты говорила. Я, конечно, понимаю, что скоро полмира на ушах стоять будет, но нельзя ли передвинуть время нашего отбытия? А то, уж прошу прощения за подробность, но ехать мне совершенно не в чем. А второй вопрос такой: что это за неведомый посланник был отправлен? Кто его вообще мог сотворить?
Вампирша нахмурилась.
— Так, Карма, давай со второго начнем. Я думала, прикидывала, но пока ничего тебе конкретного сказать не могу. Я знаю пять, может даже шесть боевых магов, способных на создание такой сущности, из оседлых. К сожалению, вероятность того, что посланник был создан бродячим магом, гораздо выше, да они и чаще практикуют подобные вещи за определенную плату. Можно попробовать отследить, но обычно это пустая трата времени.
Вампирша обхватила пальцами подбородок, оглянулась на хозяина дома.
— А что касается отъезда, так следующий поезд только послезавтра будет, это тебе не Роузветл, где сел и поехал. Пока ты превращалась в русалку, Ридик тебе какие-то тряпки прикупил, да и я поделюсь.
То, что приобрел Ридик, непроизвольно вызвало у меня стон, полный отчаяния, потому что ни одна нормальная девушка не согласилась бы без нужды оказаться в длинном бесформенном тулупе, рейтузах и аляповатом платье в мелкий цветочек.
— Извини, — развел руками Ридий, нахально наслаждаясь моими стенаниями, — местные девчонки в Стандару за нормальными вещами гоняют, здесь сейчас ничего нормального не купить. Да ты не переживай, тебе же только до поезда, чтобы не мерзнуть.
— Ну не только. Еще в самой Стандаре пересадка, — глумливо усмехнулась Рада.
— Вы издеваетесь или только начинаете? — Придушить бы их всех — медленно и мучительно.
«Ага, и еще кишки по карнизам для большей убедительности развесить».
«Между прочим, ты во мне. А это значит, что в этом безобразии тебе тоже ходить».
«Я же дух, мне как-то пофигу».
«Опять выражаешься?»
«Ты решила бороться за чистоту родного языка?»
«Нет. Завидую просто. Переводчик не справляется с большинством нецензурных выражений. Ругаюсь как пятилетний ребенок».
— Поговорили? — Хихикнул, подражая вампирше, Уэлл.
— Чтоб вас… — поискала я переводимое словцо покрепче, но не найдя такого, махнула рукой и ушла переодеваться в ванную.
Глава 23
— И что это будет за человек? Хоть что-то о нем сказать можешь?
Выкупить одно купе оказалось не так просто, но все же удалось. Рада надеялась, что теперь двинутся к островам Айли-Ивиж, но Ридик спутал все планы.
Зубочистка, как живая порхавшая в его руках, замерла.
Эльф увлеченно что-то рисовал в блокноте. В какой-то момент, отвлекшись на разговор, он нечаянно повернул ко мне рисунок, и я с негодованием обнаружила себя, изображенной весьма художественно, но не в нормальной одежде, спешно приобретенной в Стандаре, а в том ужаснейшем бесформенном тряпье. Ну, паршивец, он у меня еще получит по своим длинным ушам! И Рада тоже хороша — вместо того, чтобы сделать горе-художнику замечание, она лишь одобрительно хмыкнула. Сговорились, значит, да? Ну смотрите у меня, еще познаете, что такое гнев драконовой жены.
- Предыдущая
- 49/89
- Следующая

