Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обитель - Макгвайр Шеннон - Страница 16
Мне уже бесчисленное количество раз случалось видеть сценку «я немножко глуповат» в исполнении Сильвестра — как правило, непосредственно перед тем, как он вцеплялся собеседнику в горло. Действенный камуфляж, когда применяется к людям, которые об этом не знают. От Сильвестра я это терплю, потому что он мою терпимость заслужил. Джен пока что не заслужила ничего.
— Послушайте, — я постаралась не выдать голосом ту степень раздражения, которую ощущала. — У нас сегодня будет разумный разговор, или мне с моим помощником пойти зарегистрироваться в отеле? Я не уеду, пока не смогу заверить вашего дядю, что с вами все в порядке.
— Так мило, что он волнуется, но уверяю, с нами все хорошо. — Она с невозмутимым лицом подошла к кофеварке, взяла колбу и качнула ею в мою сторону. — Хотите кофе?
— Он боится, что вы, возможно, попали в какие-нибудь неприятности.
Игра моего воображения, или она при этих словах и вправду дернулась? Руки у нее задрожали. Интересно. Может, ее легкомысленный тон даже больше притворен, чем мне казалось до сих пор. Я взглянула ей в лицо: в глазах у нее снова появилась настороженность.
— Нет у нас никаких неприятностей.
— Вы уверены? — спросила я. Дженэри дрожащими руками поставила колбу кофеварки обратно и глянула на меня с вызовом. — Он хочет, чтобы я оказала вам помощь, если они есть.
— Я абсолютно уверена. Если бы что-то случилось, я бы об этом знала — у нас здесь отличная система оповещения.
На нормальном языке это, возможно, означало, что в здании пожар, а я одна ничего не заметила. Чтобы сменить тему, я сказала:
— Ни разу раньше не видела донья ши в очках.
— Последствия современной эпохи, — ответила она, расслабляясь. — Ребенком я слишком много смотрела на яркий свет.
— А вас не могли вылечить магией? Думаю, кто-нибудь из эллилонов…
— Я сама себе испортила зрение. Полагаю, мне с этим и жить.
— Понимаю. Стало быть, вы считаете, что если здесь что-то сломалось, то и с этим тоже жить только вам?
— Ничего не сломалось, — невозмутимо сказала она. — Все просто замечательно.
Я покачала головой.
— Вы не умеете врать.
У Джен отвисла челюсть. Я отступила на шаг. Власть заключена в крови, и эта тощая очкастая девица способна зашвырнуть меня через полмира быстрее, чем я успею что-то заметить.
— Я не лгу, — прорычала она. Я вздрогнула, и она, глубоко вдохнув, добавила уже спокойнее: — В последнее время просто было много суеты, вот и все.
Она снова взялась за кофеварку и все-таки налила себе кофе.
Когда Сильвестр посылал меня во Фримонт, я считала, что он преувеличивает причины для беспокойства — но теперь, благодаря реакции Джен, я пересмотрела свое отношение. Даже я не вызываю у людей приступов паники, всего лишь задав пару вопросов. Она солгала мне уже дважды. Если никаких проблем нет, то зачем ей было оставлять столько сообщений для дяди?
— Ничего, если мы останемся на несколько дней, просто уверенности ради? Сильвестр попросил меня ввести Квентина в курс рыцарской службы, и мне бы крайне не хотелось разочаровывать своего сеньора.
Глаза у нее расширились: до нее стало доходить, что если она скажет «нет», ее дядя запросто пришлет сюда весь дипломатический корпус. Я для нее была единственным шансом на сохранение приватности. Паника мелькнула и исчезла, сменившись очередной сияющей улыбкой.
— Конечно. У вас есть где поселиться?
— Да, есть, — сказала я, позволив ей думать, что она меня провела. Если ей угодно лгать самой себе, я буду рада помочь; это позволит не дать ей понять, сколько она на самом деле выдает. — Луна организовала нам гостиничные номера.
— И почему я не удивлена? — Ее улыбка стала чуть искреннее, принеся мне возможность еще на один миг увидеть таящийся под ней страх. — Как она поживает?
— Хорошо поживает — задумала разбить новый сад.
— Вот как? Какого типа?
— Полевые цветы. — Этот сад был задуман как траурный, в память о тех, кто погиб за время поисков убийцы Вечерней Розы. Даже для Девина был отведен участок. Луна передала мне через Квентина план сада, и я ревела так, что чуть не слегла. Но говорить об этом Джен я не хотела.
— Хорошо, что она никогда не дает себе сидеть без дела. — Легкость, с какой это было произнесено, была нацелена на то, чтобы меня отвлечь, но безрезультатно.
— Джен?
— Да?
— Ничего, если мы попозже договорим? Мне нужно отчитаться перед Сильвестром, а Квентину нужно заниматься. — Последнее было не совсем правдой, но я бы ни за что не ушла одна, оставив мальчишку в этом сумасшедшем доме. Я его слишком уважаю.
— Конечно. — Джен взглянула в окно. — Ого, уже закат? Давайте, вы вернетесь утром? Я за это время кое-что проверю.
Например, то, действительно мы от ее дяди или нет.
— Да, давайте.
— Отлично. — Она вернулась к своему столу и поставила кружку на уже и без того опасно заваленный угол. — Не заблудитесь? Хотите, вас кто-нибудь проводит?
— Справимся сами. — Мне было нужно выиграть время на то, чтобы подумать, какие у меня есть варианты, прежде чем снова с ней встречаться. Если для этого понадобится самостоятельно найти дорогу до столовой и наружу к машине, ну и хорошо. Я большая девочка.
— Отлично.
Это означало, что я свободна. Джен уселась на стол рядом с кружкой и снова взялась за компьютер, на котором работала в момент моего прихода. Я была забыта, а ее внимание уже переключилось на другие дела.
Всегда смешно, когда те, кого хочется взять и отшлепать, одновременно ваши союзники. Я вышла из офиса, непонятно как ухитрившись не хлопнуть дверью, и пошла в направлении, откуда, как я была почти уверена, мы с Алексом пришли. Я почти пожалела, что отказалась от предложения Джен дать мне провожатого — можно было бы попросить послать за Алексом. Пока что из всех, кого я встретила, он казался самым близким к нормальному. И вдобавок мне все-таки хотелось выяснить, кто же он — как говорится, из маленькой тайны вырастает большой интерес.
Через полчаса блужданий по коридорам я была готова признаться, что потерялась. Из каждого окна открывался разный вид, не позволяя сориентироваться. Я прикинула, не выбраться ли в одно из окон первого этажа, но отказалась от этой идеи: с моим везением я так могу вообще не найти столовую, а Квентина нужно забрать с собой.
В конце череды стерильно-белых залов, похожих на больницу, какой ее изображают в сериалах, я наконец-то заметила знакомую небесно-голубую дверь. Столовая.
- Предыдущая
- 16/100
- Следующая

