Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обитель - Макгвайр Шеннон - Страница 83
— Да, хочу. — На мгновение мне захотелось поймать его ладонь, просто чтобы опереться хоть на что-то. Потом это прошло. — Я не знаю, где Сильвестр, он уже давно должен быть здесь. Можешь поехать и постараться разыскать его?
— Я этого не сделаю, пока ты не окажешься в безопасности.
Я косо на него посмотрела. Тибальт ответил высокомерным взглядом.
— Как хочешь, — наконец сказала я со вздохом.
Мы молча шли по пустынным коридорам. Я постучала в дверь комнаты отдыха, и Коннор впустил меня, с некоторым подозрением взглянув на Тибальта. Квентин спал, в полумраке его лицо было бледным, а морские коньки резвились в аквариуме, не ведая об окружающих их опасностях. Счастливчики.
Тибальт кивнул Коннору, затем мне, повернулся и растворился в тенях коридора. Я заперла дверь на замок и сказала Коннору:
— Разбуди меня либо за час до рассвета, либо когда прибудет Сильвестр, смотря что случится раньше.
— Мне имеет смысл задавать вопросы?
— Лучше не надо, — устало сказала я. Он кивнул, коротко обнял меня и помог вытянуться на полу рядом с футоном. Я заснула почти сразу, как закрыла глаза.
Если мне снились какие-то сны, я их не запомнила.
— Тоби, пора.
Буквально в паре дюймов от моего уха — голос Коннора. Я рывком села, чуть не столкнувшись с ним лбами.
— Что?
— Пора.
— Сильвестр…
— Тибальт все объяснит.
Судя по мрачному изгибу губ Коннора, ничего хорошего. Я кивнула и сказала:
— Ладно. Буквально через секундочку.
Я медленно поднялась на ноги, наклонилась пощупать Квентину лоб. Горячий, но не чересчур, дыхание ровное. Опасность заражения остается — она всегда есть — но в ближайшее время, во сне, он не умрет.
В коридоре ждал Тибальт в компании с Эллиотом. Коннор вышел наружу следом за мной, держа руку на ручке двери.
— Ну, что? — спросила я.
— Ваши монархи исключительно очаровательные особы, — сказал Тибальт, не утруждаясь скрыть презрение.
Я застонала.
— Риордан.
— Она не верит, что герцог Торквиль находится здесь по уважительным причинам, — сказал Эллиот. — Я позвонил ее сенешалю, как только узнал, но…
— Но она не пропускает их через границу?
— Именно, — угрюмо кивнул он.
— Ну что за… — вздохнула я. — Так, а где Гордан?
— В комнате Эйприл, дверь закрыта на замок. Все присутствующие под учетом.
Я знаю, где находится каждый человек. Так почему я не могу указать ни на одного из них? Эйприл — дочь Джен. Гордан потеряла лучшую подругу, а Эллиот — невесту. Кто остается? Если только в здании не прячется кто-то еще, у меня почти кончились люди и совершенно кончились подозреваемые.
— Хорошо. Коннор, побудь с Квентином. Эллиот, Тибальт, пойдемте со мной. — Я быстро направилась к столовой, чтобы Коннор не успел запротестовать. — Мне нужно выпить кофе.
— Ты так очаровательно предсказуема, — сухо произнес Тибальт и пошел вслед за мной.
Эллиот посмотрел на него, потом на меня и спросил:
— Что вы собираетесь делать?
— Что я и говорила — будить мертвых. Подробностей не проси. У меня их нет.
Эллиот застыл как вкопанный и спросил сдавленным голосом:
— Всех мертвых?
Дуб и ясень. Я нечаянно позволила ему подумать, что…
— Нет, — сказала я. — Этого я не могу. Прости. На такое я не способна. Но для Алекса еще есть шанс.
? Понятно.
На лице Эллиота появилось выражение такого горя, что мне захотелось себя ударить. Я злилась на них всех за то, что они темнили и недоговаривали, а теперь сама веду себя так же.
Кровавые пятна с пола столовой были уже счищены, а на стойке ждал полный кофейник. Я отправилась прямиком к нему, прихватив по пути кружку.
— Я говорил, что она жить не может без кофе, — заметил Тибальт.
— Какая наблюдательность, — сказала я с одобрением. — Слушай, Эллиот, а собственно что Гордан делает в комнате Эйприл?
— Занимается техобслуживанием.
— Техобслуживанием? — переспросила я, наполняя кружку.
— Сервер Эйприл необходимо тестировать каждое утро. Гордан — единственный оставшийся эксперт по «железу».
Тибальт сдвинул брови. До меня дошло, что ему никто не объяснил, что представляет собой Эйприл.
— Зачем этот сервер требует тестирования?
— Если произойдет отказ оборудования или потеря питания, Эйприл уйдет в оффлайн. — Эллиот пожал плечами. — Вот и приходится проводить регулярное техобслуживание, чтобы предупредить такие случаи.
Я остановилась, не донеся кружку до рта.
— Повтори, что ты сказал про питание.
— Если серверу Эйприл отрубить питание, она на все это время уйдет в оффлайн.
— А что именно означает «уйдет в оффлайн»?
— Она исчезнет. Покинет сеть и как бы умрет, пока питание снова не появится.
— А после этого? С ней все останется нормально?
— Ну, в общем-то, да. Как только ее перезагрузят.
Я поставила кружку на стол.
— Ясно.
Неудивительно, что Эйприл не могла понять, почему Джен не просыпается: она не понимала, что такое смерть, потому что, когда «умирала» она сама, то затем каждый раз возвращалась к жизни. Из нее получился бы идеальный подозреваемый — невинный убийца… если бы не Питер, погибший во время отключения электроэнергии. Как бы она смогла его убить, будучи «мертва» сама?
— Она может прийти сюда?
— Во время перерыва на техобслуживание — нет.
— Понятно. — Я повернулась к Тибальту. — Где ее комната?
— Рядом с офисом Джен.
— Окей. — Я взглянула на настенные часы. Солнце скоро взойдет, а нужные мне ответы я смогу получить только у мертвых. — У тебя есть ключ от комнаты отдыха?
— Да, — нахмурив брови, ответил Эллиот.
— Хорошо. Теперь слушай внимательно: к комнате Эйприл даже близко не подходи. Возвращайся в комнату отдыха и запрись там изнутри. Никого не впускай. Если появится Эйприл… — я запнулась. — Не позволяй ей открыть дверь.
- Предыдущая
- 83/100
- Следующая

